Нора Хесс - Горная роза Страница 18

Тут можно читать бесплатно Нора Хесс - Горная роза. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нора Хесс - Горная роза

Нора Хесс - Горная роза краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нора Хесс - Горная роза» бесплатно полную версию:
Действие романов современной американской писательницы Норы Хесс переносит нас в США XVIII и XIX веков, в мир отважных мужчин и очаровательных женщин. Герои романов проходят через многие испытания, прежде чем обрести любовь.

Нора Хесс - Горная роза читать онлайн бесплатно

Нора Хесс - Горная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Хесс

Чейз посмотрел в сторону Роскоя. Глаза у того потускнели, движения были неуклюжими и неуверенными. Еще один глоток виски, и он свалится прямо на пол, отключившись от мира.

Чейз перевел взгляд на четырех мужчин, играющих в покер за столом, освещенным подвешенным фонарем. Он допил виски, качаясь отошел от стойки бара и присоединился к игрокам. Азартная игра сделает ночь короче, да и мозги будут острее, поэтому он сможет наблюдать за толстяком.

Игроки подразнили его за то, что он оставил свою молодую жену спать одну, но он не ответил на их шутки. Карты были розданы, игра продолжалась.

Стало светать, когда она закончилась. Карты были собраны в колоду и оставлены в центре стола для тех, кто захочет играть позже. Новые колоды появлялись здесь очень редко, только тогда, когда у старых загибались углы до такой степени, что каждый мог определить, какие карты у партнера.

Слышался стук задвигающихся стульев и недовольные голоса.

– Я потерял все, – жаловался один охотник. Другой ворчал:

– Тебе везло сегодня ночью, Донлин. Добродушное ворчание продолжалось еще несколько минут, затем охотники стали разбредаться по домам. Уголком глаза Чейз видел Роскоя, который шевельнулся, потом поднялся с места на полу, где он храпел всю ночь.

– Задержитесь на минутку, мужики! – обратился к присутствующим Чейз, перешагивая через жирного мужчину и поднимая его на ноги.– Роской хочет рассказать вам о своем последнем грязном приключении. Охотники уставились на Роскоя ожидающе, но он хранил молчание, пытаясь освободиться от железных пальцев Чейза, сжимающих его руку.

– Говори, ублюдок, – холодно приказал Чейз.– Расскажи им об опасности, которая из-за тебя грозит им и их семьям.

Охотники, пившие и игравшие всю ночь, были в плохом настроении, с больными головами и налитыми кровью глазами. Всем хотелось скорее возвратиться домой и завалиться спать. Их терпение кончалось, а Роской все молчал.

– Выдавай секрет, ты, бочка с жиром, – один мужчина вышел из себя.– Что ты сделал такое, что разозлило Донлина?

Но Роской только продолжал смотреть в пол, его рот шевелился беззвучно. Кто-то выкрикнул:

– Посмотрите на него, он прикидывается слабоумным.

– Тебе лучше рассказать все самому, Чейз, – Сид Джонсон вышел из-за стойки бара.– Ты не дождешься от него ни слова.

Сжимая мясистую руку Роскоя, Чейз сказал:

– Он украл и связал женщину Тилламука и бросил ее в конюшне.

На мгновение молчание наполнило комнату, охотники уставились на Роскоя в недоумении. Затем один из них подал голос:

– Ты бесполезный кусок собачьего дерьма, жирный ублюдок! Черт бы побрал твою жалкую шкуру, ты вызвал ярость Тилламука на невинных людей. Только ты мог такое сделать!

Мрачное негодование перерастало в рев, когда один за одним охотники стали подступать к трусливому мужчине. Было видно, что они жаждут поколотить его до смерти.

Чейз поспешил встать между ними. Он обратился к жаждущим крови:

– Мужчины, остановитесь и подумайте минуту! Убить его – самое худшее, что вы можете сделать.

– Как так, Донлин! – руки их тянулись за пистолетами.

– Он опозорил нас всех, всем жителям Большой Сосны грозит опасность. Тилламуки придут в эту долину и убьют каждого мужчину, женщину и ребенка, которых встретят на пути!

– Я объясню вам, – говорил Чейз.– Они придут искать ее. И того мужчину, с кем ее найдут, они убьют. И пусть он будет один.

В комнате наступила тишина. Чейз увидел, что его слова доходят до охотников. Наконец, один из них, по имени Айк, заговорил:

– Может быть, ты и прав, Чейз Донлин, но мы хотим, чтобы он и его женщина ушли отсюда подальше и прямо сейчас!

– Конечно, это несомненно, – согласился Чейз и повернулся к Роскою.– Если ты задумал вывести женщину в лес и убить ее, то знай, я собираюсь взять одного воина из племени Мудрого Вождя и проследить за тобой и за женщиной. Если она умрет, ты последуешь за ней.

Он схватил Роскоя за воротник:

– Ты понял, что я сказал? Ты на мушке!

Роской кивнул угрюмо, и, когда кто-то открыл дверь, Чейз подтолкнул его, предупредив:

– И не останавливайся ради своих удовольствий!

Глава 5

Злобные проклятья, смешанные с громким топотом ног по деревянному полу, разбудили Рейган. Она услышала стук двери, потом все утихло в баре, доносился только приглушенный шум голосов. «Что это, драка? – подумала она.– И где Чейз?»

Девушка села на кровати и посмотрела на пустой спальный мешок. Он лежал точно так, как его положили прошлой ночью. Чейз не спал в нем. Рейган постаралась отогнать страшные мысли.

Она встала с кровати и подошла к окну, которое выходило на территорию таверны.

– О, нет! – воскликнула она. Роской и женщина Тилламука уезжали. Он верхом на лошади, она, хромая, шла за ним, стараясь не показывать ту боль, которую она испытывала.

«Бедняжка», – подумала Рейган и обернулась на звук открывающейся двери.

– Я вижу, ты встала, – Чейз улыбнулся ей, затем быстро отвернулся: тонкая ночная сорочка не скрывала девичьей фигуры.– Как только ты оденешься, мы позавтракаем и поедем, – закончил он торопливо, складывая одеяла и сворачивая их.

Рейган очень хотела спросить, где он спал ночью, но не решилась, зная, что это не ее дело. Она поспешила снять высохшее нижнее белье со спинки стула, где оно сохло всю ночь.

– Я видела этого ужасного Роскоя, когда он уезжал, – сказала Рейган, – я поняла по доносившимся голосам, что мужчины прогнали его прочь.

– Да, это так, – кивнул Чейз.

– А что с женщиной? Вы с Руфи нашли ее прошлой ночью?

– Да. Она была в конюшне привязана к столбу. Руфи накормила ее и залечила ушибы. Она всю ночь отдыхала, и Роскоя не было рядом.

– Как вам это удалось? – Рейган посмотрела удивленно.

Чейз ухмыльнулся.

– Я попросил Сида напоить его виски, пока он не отключится.

Рейган захохотала и стала всовывать свою стройную ногу в шаровары.

– Это ты здорово придумал, бьюсь об заклад…

Хлопнула дверь, и девушка обнаружила, что разговаривает сама с собой. Чейз убежал, как только увидел ее обнаженные стройные ноги.

Губы Рейган забавно изогнулись, когда она старательно натягивала шаровары и завязывала пояс вокруг талии. Она должна все время помнить о правилах приличия, ей нельзя одеваться и раздеваться перед Чейзом. Только мама, папа да потом старая Махалла видели ее полуодетой.

Она пришла к мысли, что многого в жизни она теперь должна опасаться, быть осторожной. До сих пор она жила под надежным крылом. Родители всегда ограждали ее от множества неприятностей, а теперь она сама была себе зашитой.

Когда Рейган пришла в бар, там были только Чейз, Руфи и Сид. Все трое сидели за столом, в центре которого стояла жареная курица.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.