Виктория Холт - Пленница Страница 18

Тут можно читать бесплатно Виктория Холт - Пленница. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Виктория Холт - Пленница

Виктория Холт - Пленница краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Холт - Пленница» бесплатно полную версию:
Беззаботную жизнь семнадцатилетней Розетты изменяют кораблекрушение и счастливое спасение, гарем и побег из него… Но даже покинув экзотический Ближний Восток и укрывшись за стенами лондонского особняка, она по-прежнему остается в плену страсти, навеки сделавшей ее узницей любви…

Виктория Холт - Пленница читать онлайн бесплатно

Виктория Холт - Пленница - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Холт

Я стояла там, оглушенная, и ждала, все время пытаясь высмотреть в толпе своих родителей. Я вспомнила о Лукасе Лоримере. Где он? Его мне тоже хотелось увидеть. Мелькнула мысль о том, что он наверняка смотрит на это спокойно и с легким цинизмом. Стал бы он рассуждать о смерти так же беспечно, как и о жизни?

Тут я увидела перевернутую шлюпку. Волны играли ею совсем рядом со мной. Вдруг они перевернули ее обратно и прибили ее к самому борту.

Кто-то грубо схватил меня за руку.

— Если ты будешь продолжать здесь стоять, через минуту тебя смоет за борт!

Я обернулась и увидела того самого матроса.

— Кораблю конец. Он перевернется… сомнений быть не может.

Его лицо было совершенно мокрым от брызг, и он неотрывно смотрел на лодку у борта. Гигантская волна подняла ее, и она оказалась совсем рядом с нами.

— Это шанс, — крикнул он, — прыгай!

К собственному изумлению, я повиновалась. Он так и не выпустил моей руки. Все вокруг вдруг стало совершенно нереальным. Я пролетела по воздуху и упала в бурлящую воду.

Мы вынырнули рядом с лодкой.

— Хватайся! — закричал он, перекрикивая гвалт.

Я опять повиновалась, скорее инстинктивно, чем сознательно. Он был совсем рядом. Мне показалось, что прошло несколько минут, но на самом деле уже спустя несколько секунд он оказался в лодке. Я по-прежнему цеплялась за борт. Затем он обхватил меня и втащил в лодку.

Я упала на дно лодки как раз вовремя. Нас подняло на гребень огромной волны. Он обхватил меня обеими руками и крепко держал.

— Держись… Держись… Держись изо всех сил, — кричал он.

Случилось чудо. Мы все еще были в лодке.

Мы задыхались.

— Держись, держись! — повторял он.

Я плохо помню последующие несколько минут. Я только знаю, что нас безжалостно швыряло по волнам и что было очень трудно дышать. Я помню оглушительный треск, с которым «Звезда Атлантики» сначала приподнялась, а затем накренилась. Море ослепило меня, мои глаза были залиты соленой водой. В одно мгновение мы взлетали на гребень волны, в другое, казалось, низвергались на самое дно океана.

С тонущего корабля я перебралась на крохотное суденышко, которое было просто неспособно выжить в этом море.

«Должно быть, это конец», — думала я.

Время перестало существовать. Я понятия не имела, как долго я льнула к бортам лодки и как долго единственной целью моей жизни было удержаться в ней.

Я осознавала, что рядом со мной находится какой-то мужчина.

Он кричал, надрывая голос:

— Мы все еще на плаву! Как долго…

Рев волн заглушил его крик.

Мне удавалось различить очертания «Звезды Атлантики». Она все еще была на поверхности, но под каким-то странным углом. Ее нос, казалось, исчез. Я понимала, что оставшиеся на ней люди не имеют ни одного шанса на спасение.

Нас продолжало носить по волнам, каждая из которых могла оборвать наши жизни. Вокруг нас бесновалось и ревело море… Нас от него отделяли тонкие борта нашей шлюпки… Разве способна она противостоять натиску этого безумного океана? Я спрашивала себя, что было бы со мной, если бы рядом не оказался этот человек и не заставил меня прыгнуть вместе с ним за борт. Мне трудно было поверить в свершившееся чудо. Я вспомнила о родителях. Где они? Удалось ли им спастись?

Затем ярость волн несколько ослабела. Или мне это только показалось? Наверное, это лишь временное затишье. И все же это было передышкой. Совсем рядом с нами оказалась еще одна спасательная шлюпка. Я тревожно всматривалась в напряженные, бледные, неузнаваемые лица, ища взглядом родителей. Вдруг лодку подхватила волна. Какую-то секунду она висела в воздухе, а затем ее накрыла другая гигантская волна. Я услышала вопли. Лодка еще держалась на гребне. Ее опять подбросило вверх и поставило торчком. В воду посыпались тела. Затем она скользнула вниз и перевернулась. Какое-то время она плавала перевернутая, прежде чем море, как будто устав играть с нею, отшвырнуло ее прочь, подобно капризному ребенку.

Я видела в воде головы людей. Одна за другой они исчезали из виду.

Я услышала крик своего спасителя:

— Смотри! Кого-то несет прямо к нам!

Это был мужчина. Его голова внезапно оказалась совсем рядом с нашей лодкой.

— Давай втащим его в лодку! Скорее, не то он пойдет на дно и нас увлечет за собой.

Я протянула руки, и вдруг чуть не лишилась чувств: человеком, которого мы пытались втащить в лодку, был Лукас Лоример.

Нам это удалось далеко не сразу. Наконец он перевалился через борт, упал на дно лодки и замер.

Мне хотелось крикнуть: «Ты спасен, Лукас! Слава Богу!»

Мой спутник тоже узнал его и еле слышно ахнул. Затем крикнул мне:

— Он в очень тяжелом состоянии!

— Что мы можем сделать?

— Он почти захлебнулся.

Склонившись над Лукасом, он начал выкачивать воду из его легких. Он пытался спасти ему жизнь. А я спрашивала себя, надолго ли его хватит.

Однако постепенно лицо Лукаса немного порозовело, и он начал подавать признаки жизни.

Я заметила, что его левая нога выглядит как-то странно. Время от времени он тянулся к ней рукой. Он все еще не вполне пришел в сознание, но тем не менее чувствовал, что с ногой что-то не так.

— Я больше не могу, — пробормотал мой спаситель.

— Он будет в порядке?

Он лишь пожал плечами.

* * *

Прошло не меньше двух часов, прежде чем ветер действительно начал стихать. Порывы становились все реже и все слабее.

Лукас по-прежнему неподвижно лежал на дне лодки с закрытыми глазами. Мой второй спутник возился с лодкой. Я не знала, что он делает, но это казалось очень важным, а коль мы по-прежнему оставались на плаву, значит, он свое дело знает.

Он поднял глаза и увидел, что я за ним наблюдаю.

— Поспи, ты совсем измучена, — сказал он.

— Но ты тоже…

— О, у меня пока дел хватает.

— Но сейчас уже ситуация получше. Верно? У нас есть шанс на спасение?

— Ты имеешь в виду, подберут ли нас? Возможно. Нам повезло. Тут под сиденьем оказалась канистра с водой и банка галет. Это неприкосновенный запас на случай кораблекрушения. Это поможет нам выжить. Самое важное — это вода. Она позволит нам продержаться… какое-то время.

— А он? — я указала на Лукаса.

— Плохо. Но он дышит. Он наглотался воды… и к тому же, кажется, у него сломана нога.

— Что мы можем сделать?

Он покачал головой.

— Ничего. У нас для этого ничего нет. Ему придется подождать. Будем высматривать парус. Ты сейчас ничем не можешь помочь, поэтому постарайся уснуть. Тебе будет легче.

— А ты?

— Потом. Для него мы ничего не можем сделать. Мы будем плыть туда, куда нас несет ветер. Нам нечем управлять. Если нам повезет, нас вынесет на торговые пути. А если нет… — он пожал плечами и почти ласково закончил, — будет лучше, если ты поспишь. Сон творит чудеса.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.