Лей Гринвуд - Виолетта Страница 20
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лей Гринвуд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-88590-674-2
- Издательство: Русич
- Страниц: 104
- Добавлено: 2018-07-27 14:57:09
Лей Гринвуд - Виолетта краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лей Гринвуд - Виолетта» бесплатно полную версию:Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.
Лей Гринвуд - Виолетта читать онлайн бесплатно
— Мой отец тоже умер от пьянства. Я никогда не пью вина.
Это признание на какое-то мгновение сблизило ее с Джеффом. Впрочем, это ощущение скоро исчезло, оказавшись столь же эфемерным, как и его улыбка.
Виолетта отведала понемногу всех блюд. Однако ее больше интересовал Джефф. Она совершенно не понимала его. Он широко улыбался, ухаживая за ней, но их разговор ограничивался рецептами блюд и вопросами, сколько и чего ей положить. То ли Джефф не способен поддерживать за столом самую обычную беседу, то ли ему просто не о чем говорить, недоумевала Виолетта. Скорее всего, последнее, решила она, когда Джефф положил себе на тарелку еду и принялся сосредоточенно ее поглощать.
Виолетта молча наблюдала за ним, чувствуя, как постепенно пропадает волшебное очарование этого вечера. Они были просто-напросто двумя людьми, находившимися в одной комнате, но разделенные каким-то невидимым барьером.
Холодное молоко, горячая, великолепно приготовленная пища… Удивительный контраст, подумала Виолетта.
— Никогда не пробовала ничего более вкусного, — первой нарушила она молчание, надеясь, что упоминание о кулинарных способностях его брата заставит Джеффа разговориться.
— Угу, — только и ответил он, похоже, всячески избегая беседы.
Виолетта почувствовала глубокое разочарование.
В ее душе угасла последняя вспышка волнения, постепенно унялась дрожь ожидания чего-то необыкновенного. Нет, Джефф ничуть не изменился, он выглядел все так же прекрасно, но волшебство пропало. Виолетта напомнила себе, что приглашена на обед, и если не приступит к еде, та остынет.
Она обратила внимание на монограмму на салфетках: «Отель „Виндзор“. Самый шикарный отель в Денвере. Открывшись этим летом, он с тех пор постоянно был полон.
— Ваш брат работает в отеле поваром? — поинтересовалась Виолетта.
— Да, — односложно ответил Джефф.
— Я слышала, это самый дорогой отель в Денвере.
— Да, он принадлежит моему брату.
— Ваш брат владеет отелем «Виндзор»?!
— Половиной. Вторая половина принадлежит его жене.
Виолетте сразу же расхотелось есть. Она никак не могла прийти в себя. Совершенно очевидно: чем бы ни занимались отец близнецов и их дядя Мэди-сон, они тоже очень богаты. Все Рандольфы были очень богаты.
Интересно, как чувствует себя человек, который может купить все, что ему захочется, не думая о цене? Даже когда ее отец был здоров и работал, Виолетте постоянно приходилось экономить. Да, трудно не позавидовать такому богатству.
— Ешьте, — сказал Джефф.
— Спасибо, я сыта.
— Этого не может быть. Еще остался десерт. т — Может, мы отправим его вниз, девочкам? Уверена, они никогда такого не пробовали.
— Здесь не хватит на шестнадцать человек. Кроме того, дети не способны оценить вкус пищи. Для них важно только количество.
Ну, конечно, когда все уже испорчено, ему вдруг захотелось поговорить. А может, она ошибалась насчет обеда, и Джефф даже не предполагал, что его приглашение воспримут как нечто большее, чем простую дань вежливости? Пора отбросить в сторону свои фантазии, решила Виолетта, и признаться себе, что уже слишком стара для них.
— Судя по всему, вам не приходилось общаться с девочками, — заметила она. — Конечно, они не так, как взрослые, разбираются во вкусе пищи, но я всегда предостерегаю их от поглощения еды в больших количествах.
— Почему? — удивился Джефф.
— Девочки не должны растолстеть. Уже сейчас им следует беспокоиться о том, чтобы впоследствии выйти замуж.
— Господи! Да они же еще дети!
— Каждая женщина, независимо от возраста и судьбы, очень рано начинает понимать: найти мужа — ее главная задача.
— Вы тоже усвоили этот урок? — поинтересовался Джефф. Виолетта вспыхнула.
— Да, конечно. Однако для себя я избрала иной путь.
— Какой же? .
— Ухаживать за братом и отцом, — ответила она.
— А сейчас вам есть о ком заботиться?
— Нет.
— Тогда почему вы не замужем? Вы довольно красивы.
Глава 6
Джефф, очевидно, полагает, что она совсем сошла с ума, если предлагает ответить на вопросы, которые джентльмен никогда не задает леди. Впрочем, он наверняка искренне убежден: янки не могут быть леди, и доказывать ему обратное совершенно бесполезно.
— Только не говорите, будто вас никто раньше не спрашивал об этом, — предупредил Джефф. — Я ни за что не поверю в это.
Признаться, Виолетта всегда избегала вопросов, касающихся ее личной жизни, и большинство людей были достаточно тактичны, чтобы не спрашивать об этом. Однако Джефф Рандольф оказался иного мнения.
— Почему же?
— Я уже сказал: вы красивы.
— Полагаете, это единственно необходимое качество для жены: только быть красивой?
— У меня нет жены.
— Ну, если бы была? Если бы вам, к примеру, потребовалось бы ее выбрать?
— Это невозможно.
— Чего же вы ищете?
Джефф отложил вилку. Похоже, ему совсем не хотелось отвечать. Однако он сам задавал Виолетте очень личные вопросы, следовательно, у нее было право делать то же самое.
Отставив в сторону стакан с молоком. Джефф произнес:
— Жена должна быть доброй, нежной, заботливой, должна уметь вести хозяйство. Кроме того, она непременно должна быть настоящей леди.
Немногого же он хочет, с сарказмом подумала Виолетта. Если женщина будет предъявлять подобные требования мужчине, то в течение года по всей стране заключится не более дюжины браков.
— И вам удалось найти в Денвере такую женщину? — спросила Виолетта.
— Я не искал.
— Почему?
— Моя жена может быть только истинной дочерью Юга.
— Разве здесь нет южанок?
Виолетта надеялась, что это прозвучало не слишком саркастически, но Джефф, похоже, доходил до абсурда.
— Я никогда не выберу женщину в Колорадо. Подожду возвращения в Вирджинию, — серьезно произнес Джефф, искренне веря в одно: если женщина покинет Юг, характер ее изменится коренным образом.
Интересно, подумала Виолетта, сознает ли он, что могли сделать с ним самим пятнадцать лет, проведенных вдали от Вирджинии? Разумеется, нет. Мужчины никогда не оценивают своих поступков, считая, что они то, чем хотят быть.
— Вы имеете в виду, что истинная южанка не должна покидать Юг?
— Можно сказать и так. Моя мама тоже переехала в Техас, но не перенесла этого и через два года умерла.
— Но Техас — тоже часть Юга.
— Настоящий Юг — Вирджиния, Каролина, возможно, часть Джорджии, — назидательно заметил Джефф, словно давая Виолетте урок географии и истории.
— А где вы сами родились? — спросила она.
— В Вирджинии.
— Почему же уехали оттуда?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.