Кристина Додд - Джентльмен-разбойник Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кристина Додд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-075419-9, 978-5-271-38515-5, 978-5-4215-2749-7
- Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-26 11:53:36
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Додд - Джентльмен-разбойник» бесплатно полную версию:Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…
Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник читать онлайн бесплатно
Поездка в Агуэс-де-Дьосэс устроилась относительно легко. Пока леди Фанчер и Эмея ахали над испорченным платьем Эммы, их горничные упаковали вещи. К тому времени, когда Эмма вымылась и надела новое платье, дорожная карета уже стояла у дверей. Лорд Фанчер усадил всех в карету, убеждая их наслаждаться отдыхом. Дорога была хорошая, рессоры замечательные. Когда путешественники ранним вечером достигли места назначения, Эмма вскрикнула от удивления и восхищения.
Агуэс-де-Дьосэс не просто место с минеральным источником. Расположенный в крошечной зеленой чаше долины курорт оказался целым городом, построенным вокруг горячих источников, бивших из-под земли, богатой железом и серой. С ярко-синего ледника на вершине горы стекала холодная вода. Бюветы — павильоны над минеральными источниками — сияли розовым и белым мрамором из Италии, сердце замирало от их красоты.
Многоэтажные роскошные гостиницы, широкие проспекты, магазины, торгующие провизией, шляпами, перчатками, прекрасным кружевом… и прочими мелочами, что могут понадобиться на досуге скучающей леди или джентльмену.
Дальше узкие улицы спускались к жилищам горничных и лакеев, которые обслуживали всех прибывших на отдых.
Леди Фанчер, Эмея и Эмма подъехали к небольшой уютной гостинице, где их встретили администратор, портье, экономка, повара, консьержка и пять горничных — по две для дам и одна для Эммы.
Путешествуя с леди Леттис, Эмма побывала во многих отелях, но у нее никогда не было горничной, задачей которой было следить, чтобы она ни в чем не нуждалась.
— Я просто потрясена, — сказала она, глядя, как аккуратно одетая девушка в кружевном чепце понесла ее чемоданчик в комнату на четвертый этаж.
Леди Фанчер рассмеялась.
— Да, здесь красиво. Это одно из моих любимых мест в мире. — Она взяла Эмею за руку и пошла через холл, жестом велев Эмме следовать за ними. — Мы сможем здесь отлично провести время, правда, Эмея?
— О да. Принц Сандре далеко, и Мститель не сможет найти меня. — Голос леди де Гиньяр чуть дрожал. — Ведь не сможет?
— Не начинай, — попросила леди Фанчер.
Когда Эмма услышала о Мстителе, тревога снова охватила ее, но она взяла себя в руки.
Эмме неожиданно понравилась Эмея де Гиньяр. Это была миниатюрная женщина с густыми темно-рыжими волосами, пухлым лицом и синими глазами, ставшими грустными из-за многих лет, проведенных со столь неподходящим ей мужчиной. Казалось, у леди Гиньяр нет ни капли здравого смысла или осмотрительности, но когда она увидела грязную одежду Эммы и услышала ее историю, то настояла, чтобы Эмма померила одно из ее платьев, а потом отдала его ей, потому что «к тому времени, когда я сниму траур, мода изменится, и цвет мне совсем не идет, а у вас в фиолетовом наряде глаза искрятся как драгоценные камни!».
Эмма провела рукой по изысканной ткани, расправила белую кружевную вставку, которая спускалась от лифа к талии, и поклялась, себе, что не испортит это платье, как испортила другие.
Леди де Гиньяр болтала без умолку, не задумываясь, что расставляющая цветы экономка и лакей, принесший багаж, могут слышать каждое слово.
— Мститель — призрак короля Ринальдо и, значит, может появиться, где пожелает? Или он привязан к местности вокруг замка, где де Гиньяры повесили монарха?
— Мститель не призрак, — сказала леди Фанчер.
— Я видела его. У него пустые глазницы. — Леди де Гиньяр сжала оборку у горла, накрахмаленное кружево захрустело.
— Он не призрак, — терпеливо повторила леди Фанчер. — Это человек, нарядившийся призраком.
— Сандре тоже так сказал и очень на меня рассердился. — Леди де Гиньяр глубоко вздохнула. — Не знаю, откуда придет моя смерть: от сверхъестественных сил или Сандре убьет меня, — но она неизбежна.
— Сандре не причинит вреда леди, тем более родственнице. — Элеонора начала терять терпение.
Леди де Гиньяр повернулась к кузине.
— Ты не слышала, что он сказал мне.
— Но я знаю Сандре, — стояла на своем леди Фанчер.
— Ты думаешь, он тот же мальчик, с которым ты играла в детстве, и он старательно поддерживает в тебе эту веру. — Эмея начала повышать голос. — Он очень изменился. Ты знаешь, каков был Рики и что они творили вместе с Сандре в тюрьме. Теперь принц хочет, чтобы я молчала. Но я не могу скрывать правду о том, как умер мой муж. Я видела тело Рики, болтающееся на виселице, и Мстителя, который ждал на холме, чтобы сопроводить его дух в преисподнюю…
— Ш-ш-ш. — Леди Фанчер погладила Эмею по руке и оглянулась на Эмму, молча взывая о помощи.
Помня наставление лорда Фанчера — «Отвлекайте!», — Эмма поспешила к леди де Гиньяр.
— Пойдемте в обеденный зал, слуги уже накрыли столы к ужину. Я знаю, что еще рановато, но наша дорогая леди Фанчер выглядит бледной, ей нужно перекусить. Леди де Гиньяр, вы поможете мне проводить ее туда?
Леди Фанчер чуть покачнулась.
Леди де Гиньяр посмотрела на подругу и сразу согласилась, что ей нужно помочь, потому что ее дорогая Элеонора — Эмея говорила пронзительным шепотом, слышным во всем холле, — беременна.
Очевидно, леди Фанчер поделилась своей тайной с леди де Гиньяр, и по сердитому выражению лица леди Фанчер было ясно, что она жалеет об этом.
Эмма проследила, чтобы дамы поужинали, проводила в их смежные номера на третьем этаже, помогла переодеться ко сну и улечься в постель. Она рада была очутиться в своей опрятной комнатке на чердаке, одной из трех дюжин комнат, предназначенных для личных горничных и компаньонок, которые сопровождали дам на курорт. Очевидно, владелец отеля считал, что если слуги устроены удобно, то их хозяева задержатся на курорте подольше.
Здесь, под самой крышей, солнце днем пекло немилосердно, поэтому Эмма подошла к окну и распахнула его, впустив ночной воздух. До земли четыре этажа, мансардные окна были врезаны в наклонную черепичную крышу. В небе, столь глубоком и темном, что оно напоминало о вечности, мерцали звезды. Огни города искрились сквозь близлежащий густой лес.
Словно повинуясь какому-то сигналу, сердце Эммы застучало быстрее. По спине побежали мурашки. Она зашла в глушь, встретила водка. И ее спас… она не знала кто. Или что. Она не могла вспомнить, но когда вспомнит, это будет означать… что же это будет означать?
Эмма ощутила слабость во всем теле. Отпрянув от окна, девушка закрыла лицо руками. Она старалась прогнать непрошеные мысли, которых так страшилась…
Вдохнув глоток свежего, холодного воздуха, Эмма справилась со своими эмоциями.
Горничная распаковала все ее вещи, повесила в шкаф скромное платье, положила белье в ящики, так что Эмме осталось лишь расчесать длинные волосы, заплести их в косу и надеть ночную рубашку. Рукава доходили до запястий, а тело было спрятано от горла до пальцев ног. Но все это было обманчиво, поскольку ткань была такая старая и выношенная, что походила на кисею. Эмма накинула любимую шаль, откинула покрывало и со свечой в руке обследовала простыни. Они были чистые и белые. Стеганое одеяло тоже белое и толстое. Она легла и утонула в пышной перине. Взбив подушки, Эмма предалась отдыху.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.