Джуд Деверо - Лёд и Пламя Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джуд Деверо
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-87322-355-6
- Издательство: ОЛМА-ПРЕСС
- Страниц: 89
- Добавлено: 2018-07-26 19:58:04
Джуд Деверо - Лёд и Пламя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джуд Деверо - Лёд и Пламя» бесплатно полную версию:Никому и в голову не могло прийти, что под обликом рассудительной, спокойной, «настоящей леди» Хьюстон Чандлер скрывается страстная, необузданная в своих эмоциях женщина, способная на самые невероятные поступки…
Джуд Деверо - Лёд и Пламя читать онлайн бесплатно
— Дядя?
— Рейф Таггерт с рудников. Этот человек — бельмо на глазу у Фентона, но Джекоб держит его независимо ни от чего.
Хьюстон отвернулась. Фамилия Таггерт была ей знакома, но она никогда не думала, что ее подруга Джин имеет к Кейну какое-то отношение. Возможно, Джин знает Кейна. И если они родственники, она могла бы подтвердить, что в семье Кейна нет сумасшедших.
Она снова повернулась к Дункану:
— Не думаю, чтобы у них в роду были умалишенные.
На лице Дункана появилось разочарование.
— Как можно так быстро измениться? С Лиандером ты была так разумна, говорила, что необходимо время, прежде чем принять такое серьезное решение, а этого человека ты знаешь всего несколько дней и тем не менее согласна провести с ним всю оставшуюся жизнь.
Хьюстон не знала, что ответить. Он был абсолютно прав. Умом она понимала, что нельзя выходить замуж за этого, едва знакомого человека. Но ей чертовски этого хотелось! Она прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть улыбку. Нельзя употреблять выражения мистера Таггерта!
— Замужество — это очень серьезный шаг, — продолжал Дункан. — Подумай о том, что ты делаешь.
— Я уже дала согласие выйти за него замуж, — сказала она, как будто это было ответом на все вопросы.
— Блейр доказала, что до того момента, пока женщина не надела обручальное кольцо, может случиться все, что угодно, — с горечью сказал он. — Не позволяй ее… капризам разрушить твою жизнь. Разузнай, что можно, о Кейне Таггерте. Поговори с людьми, которые его знают. Поговори с Марком Фентоном. Он, возможно, помнит Таггерта, когда тот работал на конюшне его отца. Я пытался встретиться с Джекобом, но он и слышать не хочет о Таггерте. Хьюстон, от этого зависит вся твоя жизнь. Разузнай все, что только сможешь, до того, как привяжешь себя к нему.
Хьюстон понимала, что его просьба разумна, но сомневалась, соглашаться ли ей. Возможно, она не хотела узнавать ничего о Кейне; возможно, ей нравилось думать о нем, как о таинственном мужчине, вскружившем ей голову.
Возможно, она была просто не готова подвести черту под своим приключением. Но Дункан говорил разумные вещи, а Хьюстон привыкла подчиняться. Она подумала, что бы сделал Дункан, узнай он, как Кейн набросился на нее вчера утром, и как она разбила об его голову кувшин. Без сомнения, запер бы ее в комнате.
Она вздохнула.
— Хорошо, я поспрашиваю, — прошептала она. — Я узнаю все, что смогу, и, если ничего ужасного не обнаружится, я выйду за него двадцатого числа.
Дункан тяжело вздохнул.
— Это единственное, о чем я могу просить тебя. Хьюстон, скажи мне, тебе всегда так хотелось денег? Ты считала, что живешь в нищете?
— Вы думаете, его деньги — одна из тех причин, по которым я выхожу за него?
— Конечно, — он посмотрел на нее с удивлением. — Почему бы еще ты согласилась выйти замуж за этого огромного урода? Если бы не его деньги, с ним бы никто и не разговаривал. Он был бы таким же шахтером, как и вся его родня, и с ним бы никто даже не поздоровался.
— Только шахтером? — спросила она. — Он начинал конюхом и вот заработал миллионы. Никто их ему на блюдечке с золотой каемочкой не подносил. Наверное, мне нравится его характер, то, что он смог выбраться из грязной конюшни и достичь чего-то в жизни. Все, что я сделала в своей жизни, так это только научилась правильно одеваться.
Внезапно она подумала, что как раз это-то знание ей сейчас и необходимо, и почувствовала невольный трепет.
— А что еще нужно знать леди? — спросил Дункан.
— В наше время женщины пишут книги, к тому же… — она осеклась и махнула рукой, показывая тем самым, что не хочет обсуждать эту тему. — Странно, почему никого не удивляет то, что человек с таким состоянием, как у мистера Таггерта, женится на женщине откуда-то с Колорадских гор. Он мог бы найти себе принцессу.
— Ты и есть принцесса, — огрызнулся Дункан.
Хьюстон улыбнулась и направилась к двери.
— Я должна идти. Мне нужно зайти к мистеру Бэгли и выбрать гардероб для моего будущего мужа, а потом нужно заказать второе свадебное платье такого же фасона, как первое. Уверена, что Блейр не придет в голову этим заняться.
— Я тоже так думаю, — сказал Дункан и полез в карман. — Вчера приезжал президент банка и привез вот это, — он протянул ей листок бумаги.
Это был депозитный бланк, удостоверяющий, что на ее имя положена сумма в двести пятьдесят тысяч долларов.
Ладонь Хьюстон на дверной ручке слегка дрогнула.
— Спасибо, — пробормотала она. — Спасибо за все. Я сделаю так, как вы просили.
Улыбнувшись, она вышла из комнаты.
Свободно вздохнуть Хьюстон смогла только на лестнице. Она остановилась и развернула депозитный бланк. Кейн сказал, что положит на ее счет «немного денег». Какими бы недостатками он ни обладал, скупость не входила в их число. Подавляя желание рассмеяться от восторга, она бегом поднялась по ступенькам в свою комнату, чтобы переодеться для выхода.
Через час она сидела в салоне мистера Бэгли и рассматривала образцы тканей. Кроме всего прочего, в школе им преподавали, как подбирать одежду мужчине, если по этому поводу возникают расхождения с точкой зрения камердинера мужа.
— Ему нужно около дюжины деловых костюмов, — диктовала она мистеру Бэгли, в то время как один из служащих неистово скрипел пером. — Возьмем эту светлую шерсть, ткань в стальную клетку, ангорку и вот ту плотную синюю шотландку. Пока хватит.
— А на вечер? — спросил мистер Бэгли.
— Вот та черная камвольная ткань. Теперь для верховой езды.
Она выбрала спортивную одежду, отвергнув бриджи для гольфа, а затем одежду для званых обедов. Для его собственной свадьбы она выбрала черную визитку, за ней — рубашки, галстуки, перчатки. После этого она отобрала большое количество комплектов нижнего белья, льняных носовых платков и трикотажных носков.
— Шляпы оставим на потом?
— Да, — ответила Хьюстон, — и трости тоже.
Она взглянула на маленькие часики, приколотые у нее на груди.
— Мне пора. Могу я забрать готовый костюм?
После того как мистер Бэгли принес новый костюм и все необходимые аксессуары, в том числе и туфли, Хьюстон договорилась, что он снимет мерки и с Эдена — для костюма к свадьбе.
— Удачи, — крикнул он вслед быстро удаляющемуся изысканному экипажу. «Она вам понадобится», — подумал он про себя.
Через час Хьюстон была одета для приема. На ней было подчеркивающее фигуру платье из белого муслина и желтого атласа и широкая желтая лента наискосок, завязанная бантом на бедре. Этим утром Сьюзен удалось затянуть корсет Хьюстон на целых полтора сантиметра туже, чем обычно. Дышать теперь Хьюстон могла только верхней частью легких, но разве имеет значение такое маленькое неудобство? Она хотела выглядеть как можно лучше во время первого выхода в свет со своим женихом.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.