Барбара Картленд - Цыганская магия Страница 21
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Барбара Картленд
- Год выпуска: 1997
- ISBN: 5-7841-0309-1
- Издательство: АСТ
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-07-28 09:26:48
Барбара Картленд - Цыганская магия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Цыганская магия» бесплатно полную версию:Таинственная прелесть цыганки Летиции должна удержать пылкого молодого короля Звотаны от соблазнения девушки, предназначенной его брату. Но то, что началось для Летиции как игра, стало необратимо серьезным. Там, где лунный свет заливал серебром горы и замки, вспыхнула ее страсть к мужчине, брак с которым — она понимала — был невозможен… Но есть ли на свете препятствия, способные остановить цыганскую магию, что идет из самой глубины сердца — магию любви?..
Барбара Картленд - Цыганская магия читать онлайн бесплатно
Стены были расписаны орнаментом с цветами и птицами, окна занавешены пестрой тканью, а на полу лежал ковер ручной работы, достойный украсить любые дворцовые покои.
Одна из цыганок принесла Летиции ее сверток. Летиция развернула его и достала свой цыганский наряд.
Женщина так и ахнула от восторга:
— Ну и красота! Любая благородная дама вроде вас будет выглядеть в нем в точности, как одна из нас! Нет, скорее как какая-нибудь из наших русских сестер!..
— Именно так мне и хотелось бы выглядеть, — заметила Летиция. — Танцовщицей!
Она захватила и пышную нижнюю юбку, которую собиралась надеть под более длинную верхнюю.
К счастью, обе они были куплены в те дни, когда семья их еще не знала нужды, и были просто восхитительны.
Летиция сняла костюм для верховой езды и с помощью цыганки облачилась в нижнюю юбку, блузку с длинными рукавами и красную шелковую верхнюю юбку, расшитую бесчисленными сверкающими блестками.
Ее тонкую талию обхватил черный корсаж, и цыганка выпустила из-под выреза пышные оборки блузки, отчего девушка стала казаться еще изящнее и элегантнее.
Цыганка вынула у нее из прически шпильки, и волосы тяжелой темной волной упали на плечи.
Она расчесывала их до тех пор, пока, казалось, каждый волосок не затрещал от электричества и не зажил какой-то своей, отдельной жизнью.
Потом цыганка обвязала волну черных волос красными лентами и покрыла голову Летиции красным платком с пришитыми к нему по краям золотыми монетками.
Может, от возбуждения, а возможно, от того, что этот красный платок необыкновенно шел ей, глаза девушки стали казаться просто огромными на узком личике, а кожа — ослепительно белой, особенно рядом со смуглокожей цыганкой.
Наконец Летиция надела крохотные красные туфельки с завязками, украшенными золотыми монетками, и браслеты на запястья и щиколотки.
Цыганка отступила на шаг и захлопала в ладоши.
— О, такая благородная дама, а в точности похожа на цыганку!
— Ты уверена?
— Да. И очень красивая. Цыганка, но только не венгерская, а русская!
— Этого я и добивалась, — пробормотала Летиция.
Одевалась она довольно долго и, выйдя из кибитки, увидела, что воевода ждет ее.
— Его величество прибыл, — сказал он. Летиция наряжалась столь самозабвенно, что почти уже забыла о короле.
— Так он уже в замке? — воскликнула она.
— Да. И встречен двумя джентльменами, с которыми еще трое слуг. Сам его величество прибыл в сопровождении лишь двоих людей.
Летиция улыбнулась. На это она и рассчитывала. Чем меньше людей будет в замке, тем проще ей привести в исполнение свой план.
— Мои мальчики наблюдают за замком, — сказал воевода. — За всем, что там происходит. Они доложили, что через несколько минут его величество сядет обедать.
Летиции было известно — хотя воевода ей об этом не говорил, — что принц Кловики в замке не останется, а возвратится домой.
А это означало, что выехать ему придется пораньше, так как путь предстоит не близкий. И тогда король останется один.
Она также знала, что лорд-канцлер терпеть не мог засиживаться допоздна, к тому же завтра его ждал довольно утомительный день. Так что он наверняка отправится отдыхать пораньше и вряд ли станет докучать королю беседами.
Итак, все складывалось самым благоприятным для нее образом. Несмотря на это, она нервничала и боялась.
Очевидно, это отражалось на ее лице, потому что воевода, окинув ее испытующим взором, заметил:
— Страх всегда разрушителен. Верьте в себя и ничего не бойтесь!
— Постараюсь, — пробормотала Летиция.
— Если судьба будет к нам благосклонна, все получится. Все-все сбудется…
Воевода произнес эти слова медленно, с какой-то особой убежденностью в голосе, и повел Летицию к костру. Девушка поняла, что ее приглашают разделить трапезу.
Им с воеводой подали кресла, остальные же расселись прямо на земле. Едой обносили молоденькие цыганки.
Она знала, что цыгане в еду добавляют свежую зелень и разные ароматные травки, и ей даже показалось, что она различает вкус некоторых из них. Но как называются все эти приправы, придающие мясу столь восхитительный вкус и аромат, понятия не имела. После тушеного мяса подавали засахаренные фрукты с медом.
День померк, на небе высыпали звезды, и стала всходить луна. Летиция поднялась.
— Так вы будете ждать моего сигнала?
Воевода последовал ее примеру, тоже поднялся и ответил:
— Сделаем все в точности так, как вы просили, ваше высочество!
Заметив на лице девушки нерешительность, он добавил:
— Мы благословляем вас! И высшие волшебные силы тоже на вашей стороне. Они предоставят вам защиту и покровительство.
Именно это ей и хотелось услышать, и, улыбнувшись воеводе, Летиция отошла от костра, причем цыгане словно вовсе и не замечали ее и не смотрели ей вслед с любопытством.
Со свойственным только им чутьем они понимали, что это может смутить девушку.
Дойдя до края плоского выступа, Летиция начала подниматься к замку по ступенькам, вырубленным в скале. Только тут она почувствовала, что за ней по пятам следует маленький цыганенок, которому, видимо, поручено охранять ее.
Шел он молча и не пытался поравняться с ней, и девушка догадалась, что паренек послан воеводой для придания ей чувства уверенности.
Ступени были довольно крутыми, а потому поднималась она по ним медленно и, лишь оказавшись наверху, поняла, что стоило ей оступиться, и она полетела бы в бездну.
Дойдя до террасы, куда выходили открытые окна замка, она скрылась в тени густого цветущего кустарника.
Летиция знала, что именно здесь начинается потайная тропинка, ведущая к замку, которой, будучи детьми, они часто пользовались, потому что она была идеальным укрытием, особенно во время игры в прятки.
В средние века замок Тхор был хорошо укреплен — тогда у Овенштадта имелось немало врагов; несколько раз здесь находили убежище члены королевского семейства, скрывавшиеся от бесчинствующих орд мародеров, которые могли отнять у них не только имущество, но и саму жизнь.
Но в конечном счете овенштадтцы всегда одерживали победу, ибо противник перекрывал основной подступ к крепости, полагая, что он является единственным, в то время как к ней вели несколько потайных троп, известных лишь членам королевской семьи.
Итак, Летиция пробиралась сквозь кустарник к боковому входу.
Девушке понадобилось немало времени, чтобы оборвать плющ, которым заросла дверь. Наконец она смогла открыть ее, вошла и двинулась по проходу, ведущему, насколько она помнила, к одной из угловых башен.
Вокруг стояла непроницаемая тьма, и ей пришлось идти на ощупь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.