Эмилия Остен - Страсть и расчёт Страница 24

Тут можно читать бесплатно Эмилия Остен - Страсть и расчёт. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмилия Остен - Страсть и расчёт

Эмилия Остен - Страсть и расчёт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмилия Остен - Страсть и расчёт» бесплатно полную версию:
Дочь состоятельного промышленника Луиза Грэхем приезжает в Лондон, чтобы выйти замуж, и снимает на лето особняк графа Рейвенвуда. На балу она встречает самого Руперта Рейвенвуда – и видит в нем свой идеал мужчины. Используя свое очарование, граф соблазняет девушку, которая готова сама сделать первый шаг, и они решают не откладывать свадьбу. Руперт беден, но титулован, Луиза богата, но незнатна. Это брак по расчету, после которого, кажется, каждый получает желаемое. Но принесет ли это счастье? Уживутся ли вместе потомственный аристократ и дочь шотландского предпринимателя?…

Литературная обработка Е. Полянской.

Эмилия Остен - Страсть и расчёт читать онлайн бесплатно

Эмилия Остен - Страсть и расчёт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилия Остен

За окном уже светало, хотя Луизе казалось, что она закрыла глаза всего лишь на мгновение. Девушка протянула руку, но соседняя подушка была пуста. Руперт сидел в кресле, завернувшись в халат, и смотрел в огонь камина, который, очевидно, разжег, когда она спала. Сейчас граф выглядел так, словно прошедшая ночь прибавила ему сразу десяток лет: на щеках залегли тени пробивающейся щетины, а глаза горели мрачным огнем – или в них отражалось пламя камина? Что с ним? Ведь он же явно и недвусмысленно вел все именно к этой ночи, к этой постели. Что не так?

Луиза на секунду закрыла глаза, словно пытаясь почувствовать, услышать его мысли. И она поняла. Это совесть. Свойство простое, но столь редкое, что даже забываешь, что оно существует.

– Руперт, – тихо сказала девушка, привлекая его внимание. – Я знаю, ты винишь себя в том, что поступил со мной непорядочно. Но я все равно тебя люблю.

Звуки ее голоса еще не успели раствориться во тьме маленькой спальни, когда Луиза поняла, что сказала чистую правду. И она не знала, радоваться ли этому или оплакивать свою печальную судьбу.

И тогда девушка услышала его ответ:

– Ты можешь мне не верить, но я сделаю все, чтобы ты была счастлива.

– Я верю, – прошептала она.

Но верила ли? И верил ли он?

Глава 11

Утро оказалось донельзя суматошным: во-первых, пришлось быстро и осторожно пробираться в дом, так как Луиза решительно отвергла идею дождаться появления у измятой постели леди Крайтон, что, с одной стороны, позволило бы избежать объяснений, а с другой – не только нанесло бы ущерб репутации графа, но и поставило под угрозу возможность дальнейших отношений, поскольку девушка знала точно: отец вряд ли примет с распростертыми объятиями того, кто бесчестно поступил с его дочерью. Во-вторых, не успела Луиза устроиться в своей собственной кровати и начать погружаться в сон, как на подъездной дорожке загрохотал экипаж, проснулись слуги, и весь дом пришел в движение: приехал отец. Тетя Ви, кстати, появилась позже, довольная собой и своими успехами в картах.

Луиза провела еще одну почти бессонную ночь, и весь предстоящий день обещал быть чрезвычайно беспокойным.

За завтраком, не желая откладывать дело в долгий ящик, девушка посвятила отца в свои планы и заявила, что граф Рэйвенвуд явится просить ее руки сегодня же после обеда (о чем они с Рупертом заранее договорились) и что она рассчитывает, что его предложение будет немедленно принято. Тему брачного контракта Луиза решила не затрагивать, но и не волновалась на этот счет: отец не оставит ее без средств, да и граф не упустит своего, обсуждая финансовые вопросы.

После завтрака Майкл Грэхем отправился к мистеру Кортни (наверняка для того, чтобы собрать сведения о потенциальном женихе), но Луиза по этому поводу не беспокоилась. Она ясно дала понять отцу, что Руперт Страйтем, граф Рэйвенвуд, станет ее мужем в любом случае. А уж за долгие годы общения с дочерью Майкл Грэхем твердо усвоил, что Луиза перевернет весь мир, но получит желаемое.

Как и посоветовала Луиза, граф Рэйвенвуд явился в большой дом вскоре после обеда, причем прибытие обставил с помпой, хотя вряд ли кто из Грэхемов остался не осведомленным о финансовом положении претендента на руку наследницы. Луиза уверяла, что все это пустяки, но граф все же до конца не поверил в то, что отец барышни полностью и во всем с ней согласится.

Что ж, скоро станет ясно, не сделал ли Руперт ошибку, отказавшись от мысли увезти Луизу в Гретна-Грин или поставить семью девушки перед фактом бесчестья дочери. Конечно, тогда оставался бы риск, что Грэхемы просто лишат Луизу наследства (что маловероятно), да и репутация графа Рэйвенвуда сильно пострадала бы (то есть всем бы стало известно о его непорядочности, сам-то он и сейчас знал, что прошлой ночью поступил совершенно бесчестно, несмотря на все заявления Луизы), но сейчас велика была вероятность того, что Майкл Грэхем просто откажет ему, не даст согласия на брак, и Руперту все же придется поступить недостойно. Тогда все сильно осложнится тем, что тайно действовать будет уже очень и очень затруднительно. Что ж, оставалось только довериться Луизе и действовать строго в соответствии с правилами: формальное предложение, обсуждение брачного контракта, свадьба…

Визит начался с того, что граф не узнал собственный дом. Возможно, следовало зайти сюда раньше и ознакомиться с новой обстановкой. Руперту нужно было время, чтобы привыкнуть к изменениям и смириться с ними. От старого особняка остались только стены. Да и то, кажется, только внешние. Внутри все было новым, богатым, идеальным. И незнакомым. Руперт вздохнул: старый дом всегда ему нравился именно своей древностью, каждая комната хранила в себе память о многочисленных графах Рэйвенвудах, живших, любивших, растивших детей и умиравших в этих стенах. Сейчас же обстановка была прекрасной и… безжизненной. Даже вышколенный дворецкий, возникший из пустоты, казался ненастоящим. А уж лакей, проводивший графа в библиотеку, вообще выглядел марионеткой на ниточках, невидимых, но совершенно однозначно реальных.

Библиотека совершенно не изменилась, разве что исчезла пыль с книг и чехлы с мебели, да сменились портьеры. Только за столом отца сидел новый хозяин дома – пусть и временный, но оттого не менее внушительный.

– Мистер Грэхем.

– Граф Рэйвенвуд.

Обменявшись всеми положенными вежливыми фразами, мужчины внимательно изучили друг друга. Руперт не знал, к каким выводам пришел Майкл Грэхем, но мгновенно сообразил, что разговор выйдет длинным и далеко не во всем приятным. Отец Луизы выглядел и был квинтэссенцией и символом развивающегося промышленного Севера: полноватый блондин, в серых глазах – стальной блеск, костюм с иголочки, дорогой, но далеко не модный, широкие ладони, не знающие физического труда, но все еще хранящие память о поколениях предков – земледельцев и скотоводов. А самое главное – безграничная уверенность в себе, своей правоте и собственных неограниченных возможностях. Да, Майкл Грэхем, вполне возможно, не понаслышке знал, что такое тяжелый труд, но все это было в прошлом: сейчас за ним стоят невероятно большие деньги, делающие другие деньги. Руперт чувствовал людей, это был его дар. И сейчас он видел, что перед ним человек щедрый и великодушный, но не добрый, да и далеко не мягкий, привыкший все обдумывать, взвешивать и воздавать всем по заслугам. Как ты отнесешься к нему, так он и ответит. И отплатит полновесно как за добро, так и за зло. Страшный человек. Руперт почувствовал себя совершенно беззащитным, словно он стоял на ковре библиотеки абсолютно голым. Никакая ложь, даже самая невинная, здесь не пройдет. Но и правда может не спасти. Выручит только быстрота ума и дипломатичность. Говори правду, но только ту, о которой спрашивают, не соглашайся на уступки в важном, но иди на компромисс в незначительном… На этом поле Руперт чувствовал себя уверенно. Только противник перед ним стоял все же очень и очень опасный.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.