Бренда Джойс - Украденная невеста Страница 27

Тут можно читать бесплатно Бренда Джойс - Украденная невеста. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бренда Джойс - Украденная невеста

Бренда Джойс - Украденная невеста краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бренда Джойс - Украденная невеста» бесплатно полную версию:
Из родового поместья Шона О'Нила звала и манила неизвестная жизнь. Напрасно Элеонора умоляла его остаться, убеждая, что его счастье — это дом, который он поднял из руин, и ее любовь. Шон был непреклонен, он жаждал приключений и опасностей. И они не замедлили явиться в его жизнь, как только он покинул родной порог. Долгие четыре года Элеонора ждала его и, отчаявшись, согласилась на брак с красивым, богатым и родовитым Питером Синклером. Она не знала, что Шон попал в тюрьму по оговору. Правда открылась ей, когда он неожиданно появился как раз накануне ее свадьбы.

Бренда Джойс - Украденная невеста читать онлайн бесплатно

Бренда Джойс - Украденная невеста - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс

Он освободился из ее объятий, но продолжал пристально смотреть ей прямо в глаза.

— Ты им рассказала.

Она поняла.

— Они каким-то образом догадались. И я вынуждена была сказать, что ты здесь. Они хотели помочь.

Он покачал головой:

— Но я же просил тебя… Я объяснял.

— Они были настойчивы, и они уже все давно знали. Их помощь понадобится, и они собираются нам помочь. Клифф сказал, что может вывезти тебя на своем судне сегодня ночью.

Он не сводил с нее серых, лихорадочно блестевших глаз. Как будто не слышал ее слов. Ей стал понятен этот взгляд. Он смотрел, как мужчина смотрит на женщину, которую хочет немедленно уложить в постель. Она сама предложила ему себя, чтобы удержать или хотя бы провести эту последнюю ночь вместе. И почувствовала, как навстречу этому грубому, плохо скрываемому вожделению в ней поднимается волна такого же неприкрытого желания, она хотела его и не скрывала своего намерения отдаться в любой момент, когда он пожелает. И может быть, удержит его.

Значит, он вернулся, не устоял перед искушением, вернулся, чтобы овладеть ею.

У нее пересохло во рту, и, облизав губы, она смогла лишь вымолвить его имя:

— Шон… Я знаю, что ты хочешь…

Он понял и отвел глаза.

— Я не за этим пришел.

Она не ослышалась?

— Тогда зачем? Зачем ты здесь сейчас в моей спальне?

Он отвернулся, чтобы она не видела его глаз.

— Зачем ты вернулся вообще? После стольких лет появился снова в родном доме?

Ей нужен был ответ, которого она ждала и надеялась услышать. И потом жить с этим ответом всегда.

— Если ты явился сюда не за тем, чтобы увидеть меня, свою семью, тогда зачем? Ты мог сразу уехать из страны.

— Я не знаю! — крикнул он. Потом тихо добавил: — Я услышал о твоей свадьбе…

Ответ показался ей странным. Наступила неловкая тишина. В комнате чувствовалось напряжение, достигшее предела, когда трудно становится дышать.

— Ты явился сюда, чтобы не дать мне выйти замуж?

— Нет…

Их взгляды снова встретились.

— Я так ждала тебя, Шон. И я с ума сойду от тоски, когда ты уедешь. Прошу тебя… Скажи, разве ты не скучал по мне?

Он снова замкнулся, потом неохотно ответил:

— Вначале было тяжело.

Она хотела большего. Когда-то она могла читать его мысли, а сейчас не понимала иногда, о чем он говорит.

— Что ты имеешь в виду?

— Не имеет значения! Я не хочу говорить об этом сейчас! — Он снова рассердился. И опять стал чужим.

Она вздрогнула, не зная, чего ждать от него дальше. Оба молчали, и вдруг она услышала:

— У тебя зеленое платье.

Значит, он заметил. Сердце у нее снова сильно забилось, а тело отяжелело под его внимательным мужским взглядом.

— Да, я в первый раз надела его.

— Но незамужние леди носят светлые платья.

Когда Рекс сказал, что предоставит ей возможность еще раз встретиться и попрощаться с Шоном, она тщательно выбрала платье для их последней встречи. А когда братья вернулись и она узнала, что они не смогли отыскать Шона, забыла снять и сменить на другое. Платье темно-зеленого цвета, а не того пастельного тона, который положен незамужним девушкам, что входило в ее приданое. Она должна была надеть это платье после венчания, потому что оно больше подходило для замужней женщины и по цвету, и по покрою. Ей казалось, что в этом платье она выглядит очень соблазнительно. Графиня и Лиззи, жена Тирелла, которые собирали ей приданое, были удивлены, увидев Элеонору в этом платье накануне свадьбы.

Она хотела поразить воображение Шона, вызвать снова тот взгляд, которым он смотрел на нее в лесу и которым смотрит сейчас. Значит, она добилась своей цели, потому что ощущала на себе этот тяжелый, голодный взгляд. Да, она сама предложила ему прийти сюда ночью, и ясно было, с какой целью, но ведь он отказался воспользоваться ее необдуманным предложением. Почему же он смотрит на нее так?

Для нее одна-единственная ночь с ним лучше, чем ничего. Даже если он не любит, ее любви хватит для них обоих. Конечно, она несчастна, зная, что объятия долго не продлятся и это лишь на одну ночь. Но ей так хотелось любить его, пусть с его стороны будет только страсть, голод по женщине.

— Мне оно не нравится, — услышала она.

Его слова неприятно ее поразили.

— Разве оно не красивое?

Он пожал плечами, скрестив руки на груди.

— Я ничего не понимаю в моде.

Она прикусила губу, досадуя на себя. Стыдно играть с ним в грязную игру. Неужели она опустилась до этого? Но продолжала:

— Питеру понравилось это платье. Он так взглянул на меня и просил прогуляться с ним в саду после ужина, но я отказалась. — Последнее было ложью.

Он вдруг покраснел.

— Прекрати это, прошу тебя.

— Прекратить что? Ты не можешь отрицать, что другой мужчина находит меня привлекательной, в отличие от тебя. — Она тяжело дышала от обиды, готовая расплакаться. — А ты лжешь, что я тебе безразлична.

Он сделал удивленное лицо.

— Я уже сказал. Я приехал не из-за тебя.

— Тогда зачем?! — крикнула она.

Он избегал ее взгляда и уклончиво сказал:

— Ты принадлежишь другому мужчине.

— Нет.

Разве он не понимает, что она отдала ему свое сердце, свою душу много лет назад и могла принадлежать единственному мужчине — ему.

Он вдруг спросил, слова снова давались ему с трудом, чувствовалось, что он волнуется:

— Ты что, порвала с ним?

Она молчала.

— Значит, нет. Я так и знал.

Он начал нетерпеливо расхаживать по небольшой комнате.

Не зная, как его успокоить, она сказала:

— Шон, мое предложение остается в силе.

— Нет! — резко прозвучало в ответ.

Она осторожно приблизилась к нему.

— Шон, послушай, мы всегда были откровенны друг с другом.

Он взглянул на нее недобро:

— Это было давно, тогда была Эль.

Она понимала, что в нем идет борьба, и подбирала слова, чтобы его не ранить.

— Я знаю, что ты не любишь меня так, как люблю тебя я и как бы мне хотелось. Но ведь Эль давно выросла — ты не будешь этого отрицать. — Она улыбалась, но ей было тяжело.

— Да… Я это понял по тому, как ты прошлым вечером целовала Синклера, даже стонала от удовольствия и…

Она оборвала:

— Я еще не закончила. Дай мне договорить до конца.

— Но зачем ты стараешься? — Его взгляд опустился на низкий вырез платья. — Ясно, что завтра ты будешь принадлежать Синклеру.

— Я не люблю Питера и не хочу выходить за него. Но почему тебя так волнует мой брак? Почему ты так злишься? И не говори, что это не так. Ведь мы с тобой сегодня видимся в последний раз и больше никогда не встретимся!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.