Салли Маккензи - Джентльмен-повеса Страница 30
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Салли Маккензи
- Год выпуска: 2012
- ISBN: 978-5-271-43321-4, 978-5-226-05138-8
- Издательство: Астрель, ВКТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 03:18:22
Салли Маккензи - Джентльмен-повеса краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Салли Маккензи - Джентльмен-повеса» бесплатно полную версию:Червовый Король, Король Сердец — так называют в свете красавца Стивена Паркер-Рота, неисправимого картежника и ловеласа.
Ему прощали многое — но на этот раз знаменитому повесе все-таки придется поступить по-джентльменски и жениться на девушке, которую он скомпрометировал. Странно только, что невеста совсем не рвется под венец… хотя чем ее не устраивает Стивен?
Задетый за живое Король Сердец решает: леди Энн Марстон будет принадлежать ему, хочет она того или нет. В конце концов, он ни разу еще не встречал женщины, которую не мог бы соблазнить!
Салли Маккензи - Джентльмен-повеса читать онлайн бесплатно
— Или похоти. — Дамьен захохотал. — А если есть искра, из нее может разгореться настоящий пожар, не правда ли, любовь моя?
— Точно. — Джо в упор уставилась на Стивена. — Итак, Стивен, ты хотел бы еще раз поцеловать леди Энн?
Что там говорили о пожаре? Стивену показалось, что его физиономия полыхает огнем. Он кашлянул и буркнул:
— Я это уже сделал.
Джо захлопала в ладоши:
— Отлично! Тогда я возлагаю на тебя большие надежды. И буду счастлива помочь леди Энн найти свое место в обществе. Конечно, я не эксперт в этом деле — я вращаюсь в высшем обществе совсем недавно, но Дамьен — человек важный, занимающий очень высокое положение, о чем он периодически любит мне напоминать.
— Нет, Джо…
— Прекрати, Дамьен, я же шучу. — Она улыбнулась Стивену: — Думаю, вам надо сохранить помолвку до конца сезона, чтобы посмотреть, как будут развиваться ваши чувства. Если тогда окажется, что ты не можешь полюбить леди Энн или она не может полюбить тебя, после завершения сезона помолвку можно будет тихо разорвать.
Стивен не понял, каким образом супруга Дамьена взяла на себя ответственность за его матримониальные планы, но, похоже, она уже крепко держала их в своих нежных руках.
— Но я не собираюсь разрывать помолвку.
Графиня встала.
— Знаешь, Стивен, я тоже считаю, что ты этого не сделаешь. — Она поцеловала мужа в щеку. — А теперь, джентльмены, прошу меня извинить. Я должна убедиться, что кухарка успокоилась, и мы сегодня будем ужинать.
Энн смотрела на разложенное на кровати платье. Она втайне надеялась, что мадам Селеста выберет для сегодняшнего бала зеленую ткань, но она выбрала красную.
— Оно очень… красное, правда? — с сомнением проговорила Эви. — Ты считаешь, оно подойдет к твоим волосам?
Энн сокрушенно вздохнула:
— Думаю, мы это скоро узнаем. Если не подойдет, я надену свое лучшее бальное платье, которое привезла из дома.
Они обе взглянули на жалкое коричневое платье, брошенное на соседний стул. Энн достала его из гардероба после того, как развернула пакеты мадам Селесты. Оно было бедное и мрачное, но, надев его, она уж точно не будет выделяться.
В красном же платье ее увидят все. Она будет похожа на… ну, в общем, она не была уверена, на кого будет похожа. Энн погладила рукой шелковистую ткань.
Ей захотелось свернуть его и убрать с глаз долой. Но она не успела, поскольку в комнату вошла Эви.
Ей не следовало терять время на примерку! Но ткань была такой мягкой… приятной на ощупь. Ее пальцы медленно скользили по платью. А когда в магазине мадам Селесты мистер Паркер-Рот закрыл этой тканью уродливое коричневое платье, она сама себе показалась в зеркале не такой как всегда. Симпатичной. Почти.
Энн снова посмотрела на Эви и улыбнулась:
— Ну, по крайней мере, твой дебют произведет впечатление, а для меня только это имеет значение. — Она медленно покачала головой, откровенно любуясь сестрой. — Ты всегда красива, но сегодня… сегодня ты выглядишь обворожительно.
Эви вертелась перед зеркалом, не в силах скрыть восторг.
— Красивое платье, правда?
Платье было очень красивым: тонкий белый муслин, рукава с буфами и широкая голубая лента вокруг талии, такого же цвета, как глаза Эви.
— Да, но девушка в этом платье еще красивее.
Эви еще раз посмотрела на себя в зеркало и повернулась к Энн:
— Я уверена, что мадам Селеста не могла сшить неудачное платье для тебя, Энн. Да и у мистера Паркер-Рота отличный вкус. Он помогал тебе выбрать цвет, разве нет?
— Да, но небольшой отрез ткани, который мы смотрели в магазине, не казался таким чрезмерно красным. Уверена, я буду выглядеть, как спелый помидор.
Эви хихикнула:
— Не говори так. Ты слишком худая, чтобы выглядеть, как помидор в любой стадии созревания. — Она взяла платье и встряхнула. Яркий атлас приятно зашуршал. — Оно даже не красное. Это цвет полевых маков. Смотри, явно виден оттенок оранжевого.
— Хм… — Платье было очень просто скроено и почти не имело украшений. Гладкое, не перегруженное деталями и такое яркое, что казалось живым в руках Эви.
— Ну же, Энн, примерь его. Мэри пошла помочь Тредлик одеть кузину Клоринду, так что я стану твоей горничной.
У Энн было странное чувство, что, надев это платье, она превратится в кого-то другого. Глупо, конечно. Но все же… в таком платье будет очень трудно избегать внимания.
Эви еще раз встряхнула платье.
— Ты не можешь размышлять всю ночь. Скоро приедет мистер Паркер-Рот.
В животе заворочались внутренности. Стивен увидит ее в этом платье. Это хорошо или плохо?
Да какая ей разница?
— Очень хорошо. — Решившись, она позволила Эви помочь ей надеть шокирующее творение мадам Селесты.
Ткань очень приятно пахла. Атлас чувственно ласкал кожу. Энн ощутила, как ее наполняет новая, неведомая ей энергия. Она уже много лет не чувствовала себя такой живой.
Глаза она предусмотрительно закрыла, стараясь оттянуть момент, когда станет ясно, что выглядит ужасно. Неожиданно ей захотелось хотя бы раз в жизни быть красивой. У нее пропало желание снять новое платье и надеть старое, откровенно говоря, заношенное до дыр.
— О Боже! — Голос Эви звучал очень странно. В нем было… благоговение?
Энн заставила себя открыть один глаз и покосилась на свое отражение в зеркале.
— Ой…
Она открыла второй глаз.
Мадам Селеста явно была волшебницей. В ее платье у Энн была довольно красивая фигура! Она поднесла руку к лицу. Женщина в зеркале сделала то же самое. Шея над маленькой грудью была открыта довольно-таки сильно, а юбки спускались мягкими складками от завышенной, но четко обозначенной талии. Цвет вовсе не делал ее похожей на клоуна или, еще хуже, на дешевую проститутку, а заставлял ее кожу светиться. Глаза стали глубже и ярче.
— Я выгляжу почти симпатичной…
— Симпатичной? — Эви задохнулась, не в силах подобрать нужное слово. — Ты выглядишь восхитительно! Потрясающе! Мистер Паркер-Рот не сможет отвести от тебя глаз. Подозреваю, все мужчины, с которыми мы сегодня встретимся, будут смотреть только на тебя. Я окажусь в твоей тени.
— Не говори глупостей! — Энн наконец сумела оторвать взгляд от зеркала, хотя временами не могла отказать себе в удовольствии и косилась на свое отражение. — Я старая дева и никому не интересна. Меня, если так можно выразиться, давно положили на полку. Никто не взглянет на меня второй раз.
— Ты вовсе не на полке. Во всяком случае, больше не на полке. Ты помолвлена с мистером Паркер-Ротом. — Эви ухмыльнулась: — Я рассчитываю только на него. Надеюсь, он сможет отогнать ухажеров, которые будут ходить за тобой по пятам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.