Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь Страница 31

Тут можно читать бесплатно Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь

Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь» бесплатно полную версию:
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…

Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь читать онлайн бесплатно

Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Дрейк

Слоан изумился, испытав чувство ревности при виде того, как другой мужчина танцует с его женой. И вправду, почему бы лейтенанту Блейку не пригласить Сабрину на танец? Слоан опоздал, к его прибытию бал был в разгаре. Вероятно, Сабрина уже успела вдоволь натанцеваться. Но Слоан никогда не слышал, чтобы она так смеялась рядом с ним, никогда не замечал такого блеска в ее глазах!

Разумеется, все было бы по-другому, если бы, прибыв в Мэйфэйр два дня назад, Слоан обнаружил, что Сабрина успела устроиться в помещении, отведенном ему в форте. Он дал ей время, он не торопил ее. И надеялся, что Сабрина давно примирилась с браком и ждет его в форте.

Но он ошибся.

Вместо того чтобы томиться в ожидании, Сабрина с удовольствием танцевала, смеялась, флиртовала…

Конечно, Сабрина заметила его, и теперь в ее глазах отразились отвращение и ужас. Прелестный розовый румянец, покрывавший щеки, исчез.

Слоан приподнял бокал с пуншем, кивая ей.

Он надеялся, что Сабрина подойдет поближе.

Но она этого не сделала — значит, вновь испытывала силу его воли.

А он-то надеялся, что Сабрина обрадуется, увидев его!

Повернувшись, она поспешила прочь, к застекленным дверям, ведущим в глубь дома, позабыв даже извиниться перед партнером по танцу. Блейк бросился за ней словно привязанный. Щенок…

— Ума не приложу, как вам удалось преодолеть такое расстояние в эту ужасную погоду, майор Трелони! — обратился кто-то к Слоану.

Миссис Постуэйт. Ее муж, владелец шляпной мастерской, стоял рядом, улыбаясь и кивая. Дочери супругов недавно исполнилось восемнадцать.

— Главное, иметь опыт, — любезно отозвался Слоан, — и путешествовать налегке.

Он встретился взглядом со Скайлар, та улыбнулась, слегка покраснела и пожала ему руку.

— Должно быть, Сабрине не терпится увидеть тебя…

Слоан скептически приподнял бровь.

— Ну конечно! — твердо заявила Скайлар, взглядом напоминая Слоану, что они окружены гостями, обожающими сплетни, особенно зимой, когда развлечений так мало, что остается только шушукаться по углам. — Мы все так рады, что ты вернулся! В такую погоду мы просто не могли отпустить Сабрину в форт. Знаю, ты просил ее отправиться туда и до твоего приезда обосноваться на новом месте, но пока Сабрина была нужна мне здесь. Я не сумела… отпустить ее… — Голос Скайлар затих. Она смотрела в напряженное лицо Слоана с судорожной улыбкой.

— Могу себе представить, какое это испытание для молодой женщины, не привыкшей к опасностям Дикого Запада, — перебраться в форт и жить в полном одиночестве среди солдат! — подхватил Джош Постуэйт, обнимая пухлую талию жены. От полной надежд улыбки на его лице шевелились усы и белая пышная бородка.

— О да, дамам из высшего общества в прериях приходится нелегко, — пропела Сисси Дэвис, сестра молодого капитана. Она сладко улыбалась Слоану. — Мы не в пример крепче и закаленнее этих неженок!

Слоан считал Сисси ходячей головной болью, но сейчас это не имело значения. Он улыбнулся ей.

— Ну что ж, мисс Дэвис, поскольку моей жены нет рядом, а я галопом мчался сквозь снег, лишь бы поспеть на бал, не согласитесь ли вы потанцевать со мной?

— О, майор! — охотно захихикала Сисси.

Он протянул бокал с пуншем Скайлар и вывел Сисси на середину комнаты. Она умела танцевать и была весьма смазлива. Слоану не понадобилось поддерживать светскую беседу: Сисси без умолку щебетала о модных магазинах Нью-Йорка, который ей недавно посчастливилось посетить. Слоан улыбался и кивал, надеясь, что его гримасы вполне уместны. Внимательно оглядывая комнату, он наконец увидел Сабрину, стоящую у дальних дверей. Ее окружала целая толпа офицеров.

Танец кончился. Слоан поблагодарил Сисси, размышляя, что лучше было бы пригласить потанцевать миссис Постуэйт. Пожилая, грузная, она вряд ли стала бы тараторить и виснуть на его руке, как сейчас делала Сисси.

— О, майор Трелони, как чудесно, что вы снова с нами!

Сколько раз, когда вы уезжали, все девушки форта тревожились за вас, молясь, чтобы вы не попали в беду, и…

— Майор! Майор Трелони! — перебил ее знакомый голос.

Кто-то похлопал Слоана по плечу.

Он обернулся.

— Добро пожаловать домой! Все мы рады видеть вас целым и невредимым. И кроме того, вы не ошиблись в выборе жены.

Мысленно Слоан застонал: перед ним стояла Луэлла Лейн, чопорная классная дама с кислым лицом. Он склонился над ее рукой.

— Благодарю, Луэлла. Вы, как всегда, прелестно выглядите.

Луэлла вспыхнула.

— Сегодня мы не ждали вас.

— Я вернулся всего на несколько недель.

— Замечательно! И приехали прямо сюда, за женой?

Всему форту давно известно от Рэли, что вы женились, но мы просто не могли этому поверить!

— Это правда. Я женился. Но приехал не прямо сюда, а завернул в форт. Должно быть, вы опередили меня на не сколько часов.

— Какая жалость! Нам так недоставало вашего общества в пути!

— Благодарю.

— Надеюсь, обратно мы отправимся все вместе. Дагласы согласились приютить нас на ночь, поэтому мы двинемся в путь завтра утром.

— Как приятно будет проехаться в компании с вами! — подхватила Сисси с неизбежным хихиканьем.

— Еще раз спасибо. Я подумаю над этим. А теперь прошу меня простить… — начал он, но Луэлла загородила ему дорогу.

— Майор Трелони, мы все… очарованы вашей женой. Но когда вы решили жениться? Разумеется, она прелестное создание, но… для многих из нас ваш брак — такая потеря…

Неужели вы просто сбежали от нас?

— Сбежал? Нет, что вы!

— Но ведь… это настоящий брак? Вы действительно женаты? Видите ли, даже мужчины форта не в состоянии поверить в это!

— Луэлла, дорогая, нельзя же быть такой невежливой! — упрекнула Сисси.

— Ничего, — успокоил Слоан. — Да, я действительно женат.

— Мы сгораем от ревности! — округлив глаза, выпалила Сисси.

У Слоана гудело в висках. По сравнению с этим разговором одинокие ночи на утоптанном снегу под порывами ветра казались ему удовольствием. Он с трудом заставил себя улыбнуться Сисси.

— Дорогая, с вашей красотой вам грех ревновать и завидовать! А вы, Луалла… — К собственному ужасу, он вдруг лишился дара речи, но быстро оправился. — Луэлла, вы удивительная женщина, таких, как вы, больше нет! Бог свидетель, всему виной, должно быть, воздух Шотландии, а может, и неотразимая красота моей жены — кто знает! Признаюсь, все произошло очень быстро.

— Мы были убеждены, что вы никогда не женитесь, навсегда оставшись мрачным, загадочным полу… то есть одиночкой! А если и женитесь, то на женщине, которой привычны здешние обычаи. Обычаи индейцев, — подчеркнула Сисси. Слоан что-то невнятно пробормотал, в который раз гадая, действительно ли женщины круга Сисси знакомы с обычаями индейцев.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.