Стефани Лоуренс - Однажды ночью Страница 31
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Стефани Лоуренс
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-17-036094-9, 978-5-9713-1702-9, 978-5-9762-2846-7
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Страниц: 102
- Добавлено: 2018-07-26 13:20:24
Стефани Лоуренс - Однажды ночью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Лоуренс - Однажды ночью» бесплатно полную версию:«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»
Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.
Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…
В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.
Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Стефани Лоуренс - Однажды ночью читать онлайн бесплатно
Медленно, с неохотой, но решительно он отстранился.
– Нет, – прошептал он, отрываясь от ее губ.
Мартин не верил, что Аманда отважится на такое или хотя бы сделает попытку. Ее безмолвная мольба – он не мог притворяться, будто не понимает, – пробилась через все барьеры, которыми он окружил себя за последние десять лет. Он увидел западню в первую же встречу, но считал, что ему ничего не грозит, что его защита достаточно надежна для того, чтобы она могла серьезно повредить ее.
А оказалось, что Аманда превратила эту крепость в руины.
И Мартин стал судорожно собирать остатки, чтобы не чувствовать себя таким беззащитным.
Он заглянул Аманде в глаза. Место было довольно хорошо освещено, поэтому ему удалось увидеть всю гамму чувств, отражавшихся на ее лице: и смущение, и непонимание, и боль.
Именно ее боль вернула ему присутствие духа.
– Вы то, чего я никогда не буду иметь.
Аманда напряженно всматривалась в его лицо.
– Почему?
В ее вопросе не было ни возмущения, ни раздражения, она задала его исключительно из стремления понять.
Мартин никогда прежде не отвечал на этот вопрос даже тем женщинам, с которыми изредка делил постель. У них не было права знать, так как они не отдавали ему и доли того, что предлагала Аманда.
– Я убил человека. Во всяком случае, так считает свет.
Аманда даже не моргнула, она продолжала изучающе смотреть на него.
– А на самом деле?
Его губы изогнулись в горькой усмешке.
– Не убивал.
– Расскажите, – после секундной паузы попросила Аманда.
Мартин задумался, потом глубоко вздохнул.
– Давайте сядем, – предложил он, указывая на кованую скамейку.
Аманда села на краешек, так, чтобы видеть его лицо.
Мартин сложил руки на груди.
Он долго молчал, погруженный в мрачные воспоминания, и Аманда не выдержала:
– Я слышала, что вы совратили какую-то девушку.
– Это только часть истории, – поколебавшись, сказал Мартин, – но в ней нет и доли правды. В деревне недалеко от моего поместья жила девушка. Мы выросли вместе. Я был единственным ребенком в семье и воспринимал ее как сестру. Однажды она покончила с собой. А подтолкнул ее к этому отец, старый мерзавец, изображавший из себя борца за добродетель. Причиной ее самоубийства была беременность. В то время мне было девятнадцать, и я большей частью жил в Лондоне. Я узнал о ее смерти по приезде домой. Поклявшись отомстить, я отправился на поиски ее отца. И нашел его. Он лежал под утесом – кто-то столкнул его вниз, а потом размозжил голову камнем. Я подобрал этот самый камень… в таком положении жители деревни меня и увидели: над бездыханным телом, с камнем в руках.
– Они решили, что его убили вы?
– Кузнец видел, как какой-то мужчина боролся со стариком на краю утеса. Он принял его за меня, а когда увидел меня с камнем в руках, то убедился в своей правоте.
– Но это были не вы, – убежденно проговорила Аманда и положила руку ему на локоть.
– Нет, и, разумеется, я им так и сказал. – Он опять глубоко вздохнул. – Мне никто не поверил. – Это, несмотря на давность, до сих пор причиняло ему особую боль. – Мой отец, – он помолчал, чтобы пересилить дрожь в голосе, – тоже мне не поверил. Он хотел отречься от меня, но из-за наследства и продолжения рода лишь выгнал из дома. Вместо того чтобы участвовать в расследовании, я уехал за границу.
Аманда долго молчала. У Мартина не хватало сил и не находилось слов для того, чтобы закончить их свидание и расстаться навсегда.
– Вы так никогда и не пытались восстановить истинное положение вещей?
– По приказу отца я не имел права возвращаться в Англию до тех пор, пока он жив. Я выполнил его требование.
– И даже больше, насколько я слышала.
– Прошло десять лет с тех пор, как он осудил меня. Все шансы восстановить истину давным-давно умерли. – А также его шанс стать достойной партией для такой девушки, как Аманда, хотя до последнего времени этот вопрос не сильно беспокоил его.
Мартин встал и протянул руку Аманде.
– Пойдемте. Я отвезу вас домой.
Аманда подняла на него глаза. Она размышляла, решая, как действовать дальше. Отмахиваться от его доводов нельзя: она слишком хорошо знает высший свет и слишком хорошо понимает ситуацию, в которой он оказался. Она догадывалась, что он намерен расстаться с ней, и не хотела мириться с этим. Однако спорить нельзя, во всяком случае, до тех пор, пока у нее не будет более веских оснований.
Аманда подала Мартину руку, и они пошли к выходу.
Когда впереди показалась карета, девушка вдруг остановилась и, повернувшись к нему лицом, прижалась губами к его губам. Мартин насторожился, но не отстранился.
Поцелуй Аманды был сладостным, томным, но лишь слабым отголоском того, что столь решительно оборвал Мартин.
– Спасибо, что рассказали, – прошептала она, отрываясь от его губ.
Мартин довольно долго смотрел на нее, и по его лицу ничего нельзя было понять. Внезапно он сильно сжал ее руку и тут же отпустил, а затем повел к карете.
Глава 7
Итак, ей удалось заманить в ловушку своего льва, но лев оказался раненым. Сейчас он наверняка вернется в логово, однако она не откажется от своей мечты. И тем более после прогулки в Грин-Парке.
– Надо выяснить побольше, – сказала сестре Аманда, оглядывая гостей, приехавших на бал к леди Моффет. – Нужно узнать, так ли все было, как он говорил, – ведь люди считают его убийцей.
Амелия покосилась на нее.
– А ты уверена, что он не убивал?
– Достаточно только взглянуть на него, чтобы понять, насколько это нелепо. Но так как он никому не дает шанса провести расследование, маловероятно, что свет изменит свое мнение.
– Согласна. Однако раньше я ничего не слышала об убийстве, только о любовных домогательствах.
– Вполне возможно, что было и убийство, просто окружающие не хотели пачкать наши нежные ушки неприглядными подробностями.
– А вот это вероятнее всего.
– Поэтому-то мне и надо выяснить, как свет смотрит на эти события. Само собой разумеется, я не собираюсь переступать границы допустимого, помня о его положении в обществе… да он и сам этого не допустит. – Аманда опять обвела взглядом толпу. – Главный вопрос: у кого можно было бы спросить?
– У тети Элены?
– Она сразу обо всем догадается и предупредит маму.
– У Онории тоже нельзя – по той же причине.
– Сомневаюсь, что Онория что-то знает – ведь прошло уже десять лет.
– Да-а, не так-то все просто, – задумчиво проговорила Амелия. – Нужно найти того, кому известны все подробности этого давнего скандала…
– Все равно никто не вспомнит все подробности.
– А нужно сделать так, чтобы их вспомнили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.