Патриция Хэган - Горячие сердца Страница 32
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Патриция Хэган
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-011473-7
- Издательство: АСТ
- Страниц: 124
- Добавлено: 2018-07-31 07:50:33
Патриция Хэган - Горячие сердца краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Хэган - Горячие сердца» бесплатно полную версию:Юг проиграл Гражданскую войну и, побежденный, лежит в руинах. Среди боли, скорби и разрушений прекрасная и независимая Китти Райт живет надеждой восстановить семейную ферму, исполнив обещание данное умирающему отцу. К счастью, она не одинока, и в любую трудную минуту на помощь готов прийти самый близкий, любимый человек – отважный и мужественный Тревис Колтрейн. Однако испытаниям, которым подвергается верная любовь двух горячих сердец, похоже, нет конца.
Патриция Хэган - Горячие сердца читать онлайн бесплатно
Генерал Скофилд медленно опустился в кресло.
– Теперь я понял, кто вы, – произнес он спокойным, ровным тоном. – И мне искренне жаль, что вы вините меня во всех тех бедах, которые на вас обрушились. Но ведь то обстоятельство, что вы ждете ребенка, лежит целиком на вашей совести. Следовало бы подумать, прежде чем вы и капитан Колтрейн… – Он смущенно умолк.
– Я пришла сюда вовсе не затем, чтобы обсуждать мои отношения с капитаном Колтрейном. Это касается только меня и никого больше, – отрезала Китти. – Я здесь для того, чтобы обсудить вопрос о жалованье, которое причитается моему отцу. У меня есть все основания полагать, что правительство осталось ему должно определенную сумму, так как ко времени его смерти при нем не было никаких денег. Теперь эти деньги по праву принадлежат мне, и я надеюсь, что вы лично разберетесь с этим делом и проследите за тем, чтобы их выплатили мне как можно скорее, поскольку на вас отчасти лежит ответственность за то, что меня вышвырнули на улицу.
Генерал запустил короткие, похожие на обрубки пальцы в бакенбарды, губы его изогнулись в язвительной улыбке.
– И кто же ваш отец?
– Джон Райт.
Брови генерала приподнялись, глаза округлились. Он в замешательстве закашлялся.
– Конечно же, я знал вашего отца. Он был отличным солдатом, настоящим воином. Одним из лучших в нашей армии.
– Натан Коллинз убил его выстрелом в спину, – выпалила Китти. – Капитан Колтрейн отомстил за его гибель, поступив с Натаном так, как он того заслуживал. Меня не волнует, что думают обо мне жители графства. Сейчас меня заботит только одно, сэр: как сохранить за собой землю, которая ранее принадлежала моему отцу. Для него эта земля значила все, и он намеревался оставить ее мне. Не буду говорить вам о янки, налетевших сюда, подобно стервятникам, и только выжидающих удобного случая, чтобы скупить земли южан за неуплату налогов, тем более что деньги Конфедерации теперь ничего не стоят.
– Таковы обычные последствия войны, – произнес генерал, пожав плечами. – Я не могу ничего сделать, чтобы пресечь подобные действия, мисс Райт. Не будь я боевым офицером, вероятно, я и сам бы занялся капиталовложениями вроде тех, о которых вы говорили.
– А вы уверены в том, что вы уже в них не замешаны? Только не делайте вид, будто не знакомы с этим грязным развратником, мистером Кори Макреем. Он сам сказал мне, что вы сообщили ему, что мое присутствие в госпитале нежелательно. Кроме того, вы разрешили ему использовать для его конторы старый продовольственный склад, пока он ведет дела по торговле недвижимостью.
Генерал возмущенно фыркнул:
– Я просто оказал дружескую услугу. Склад стоял пустым. Мисс Райт, мне крайне неприятны ваши намеки.
Не обращая внимания на его возмущение, она спокойно продолжала:
– Я твердо намерена жить здесь и обрабатывать свою землю. И я не позволю ни мистеру Макрею, ни кому-либо еще из этих стервятников забрать ее у меня. Если капитан Колтрейн не погиб, то рано или поздно он вернется и женится на мне, хотя только одному Господу известно когда. А пока что я отчаянно нуждаюсь в деньгах и прошу вас проверить полковые ведомости и выяснить, какую именно сумму правительство осталось должно моему отцу ко времени его гибели. Я хочу, чтобы это было сделано как можно скорее.
Он хотел возразить, что ему нет ровным счетом никакого дела до ее желаний, однако понимал, что упрямица не сдастся.
– Да, я понимаю вас, мисс Райт. – Он вздохнул. – Но и вы должны понять – на это потребуется время. Окончательные условия капитуляции по-прежнему висят в воздухе из-за трагической гибели президента Линкольна. Вашингтон в полном смятении. Накопилось слишком много бумажной работы. Кроме того, есть еще солдаты, с нетерпением ждущие демобилизации, чтобы возвратиться по своим домам, и родственники, которых нужно уведомить о том, где похоронены их близкие, с тем чтобы они при желании могли перевезти их останки в другое место. Что же касается платежных ведомостей погибших солдат, то сейчас этот вопрос имеет далеко не первостепенное значение. Осмелюсь заметить, что он находится в самом конце списка.
– Зато он имеет первостепенное значение для меня, генерал, и он стоит впереди всех прочих в моем списке! – Она даже стукнула кулаком по столу, выражая крайнее отчаяние. – Вы не понимаете, что мне приходится голодать? Вчера вечером я ела на ужин корни болотных растений с единственными друзьями, которые у меня еще остались… освобожденными рабами… неграми… славными людьми, они охотно согласились дать мне приют. А утром вместо завтрака я пожевала еще корней, запив их несколькими глотками горячей воды. Как долго, по-вашему, я смогу прожить в таких условиях? А сколько протянут бедные негры? О Боже, генерал, раньше им жилось гораздо лучше, пока вы, янки, не пришли и не освободили их. По крайней мере, они всегда были сыты и имели крышу над головой. Мне нужны деньги, чтобы заплатить налоги на собственность моего отца и собрать поздний урожай, чтобы не остаться без еды зимой. Я собираюсь купить коров, чтобы иметь молоко, и телят на мясо. Хочу помочь тем неграм, так же как они помогли мне. Кори Макрей никогда не получит эту землю. Скорее я умру. А именно это, по всей вероятности, и ожидает меня и моего ребенка, если только вы не соизволите сдвинуться с места и найти платежные ведомости моего отца, чтобы я могла получить по ним деньги. – Она перевела дух и воскликнула: – По-моему, я ясно выразилась, генерал? Надеюсь, что так, потому что в противном случае буду каждый день являться в вашу контору, пока не надоем вам. Будьте уверены: пока я не получу своих денег, я не отступлюсь. Возможно, другие южане и готовы склонить от стыда свои головы из-за того, что мы потерпели поражение в войне, – добавила Китти, снова стукнув по столу. – Но я, сэр, не собираюсь унижаться ни перед тем. Мне нечего стыдиться. Я никогда не отказывала в помощи раненому на поле боя, каким бы ни был цвет его мундира. Я спасла жизнь сотням, а может быть, и тысячам солдат. Армия янки осталась в долгу перед моим отцом, и я твердо намерена добиваться возвращения этого долга.
Она поднялась с места и бросилась вон из штаба. Как только за ней захлопнулась дверь, генерал Скофилд окликнул трех солдат, карауливших снаружи. Они тут же ворвались в кабинет и заговорили хором.
– Молчать! – гневно приказал им генерал Скофилд. – Я не желаю слушать вашу болтовню. Вам не удалось справиться с одной беззащитной женщиной!
– Беззащитная? Она? – завопил один из солдат. – Сэр, вы просто не знаете…
– Я знаю! – Генерал бросил на него испепеляющий взгляд – И поэтому вы сейчас же подготовите платежные ведомости на имя одного из наших погибших солдат, Джона Райта. Когда она вернется, вы передадите ей деньги и документ с указанием суммы, которую правительство осталось должно ее отцу. Я хочу избежать дальнейших объяснений с этой женщиной.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.