Патриция Грассо - Горец и леди Страница 33

Тут можно читать бесплатно Патриция Грассо - Горец и леди. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1991. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Патриция Грассо - Горец и леди

Патриция Грассо - Горец и леди краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Патриция Грассо - Горец и леди» бесплатно полную версию:
Строптивый характер леди Бригитты Деверо под стать буйному пламени ее волос. Ее гордость уязвлена – жених из далекой Шотландии, Йен Макартур, не явился даже на собственную свадьбу, ведь он уверен, что жена должна быть покорна его воле. Чего же можно ожидать от такого брака? Да чего угодно – измен, побоев, предательства, ревности, и конечно, безумных, пламенных ночей любви.

Патриция Грассо - Горец и леди читать онлайн бесплатно

Патриция Грассо - Горец и леди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патриция Грассо

Бригитта искоса взглянула на него и нахмурилась. Ничего себе предложение! Каков нахал!

– Меня зовут Магнус, – нисколько не смущаясь, представился встреченный ею весельчак, отвесив короткий поклон. – Мое призвание – бродяжничать. Вы, наверное, и сами уже поняли это по моему наряду?

Бригитта недоуменно уставилась на него, и Магнус рассмеялся.

– А вы что же, не знаете, кто такие бродяги? – спросил он.

– Нет.

– Бродяга потому так и зовется, что бродит по дорогам, – объяснил он, – и рассказывает людям разные истории, чтобы заработать на ужин. А вы кто?

– Бригитта Мак… Брия, – вовремя поправилась она. – Надеюсь, что я не буду упоминаться ни в одной из ваших историй.

Магнус был совершенно очарован этой таинственной зеленоглазой англичанкой.

– Ну что ж, Бригитта Макбрия, – усмехнулся он, – цена за мое молчание – езда на вашей лошади.

Опасаясь путешествовать с каким-то незнакомцем, Бригитта пребывала в нерешительности, но острая необходимость в спутнике преодолела разумную осторожность.

– Зовите меня Бри – как все мои друзья, – наконец сказала она.

Магнус ловко вспрыгнул на круп ее лошади и уселся позади. Обхватив Бригитту с обеих сторон руками, он взял поводья и тронул коня. Бригитта напряглась, и понятно, почему: ведь она никогда не была вот так близко и совсем одна с незнакомым мужчиной, за исключением «Росса» Макартура. Но они ехали, все было благополучно. Странный ее спутник молчал и сел себя вполне пристойно. Так что Бригитта постепенно успокоилась. Она расслабилась и слегка даже прислонилась к его мускулистому телу, почувствовав непреодолимую усталость.

Но у Магнуса чувство неудобства только росло. Ее гибкая спина касалась его груди, голова то и дело прислонялась к его плечу, а аромат пышных волос будоражил все его чувства. Он давно уже ощущал болезненное напряжение в паху.

– Так, значит, вы едете в Англию, – заметил Магнус, надеясь, что небрежный разговор отвлечет его от непрошеных эротических ощущений.

– Да.

– Домой, к своей семье?

– А почему вы сочли, что я англичанка? – с подозрением спросила она.

– Ну это же ясней ясного. Вы говорите не так, как урожденная шотландка.

– Неужели?

– Да уж поверьте. Всякий услышит. У вас семья в Лондоне?

– Нет.

– Ну, значит, друзья… Кто они? – спросил он и почувствовал, как она напряглась. – Возможно, я их знаю.

– Сомневаюсь в этом, – холодно ответила Бригитта.

«Значит, она в бегах», – подумал Магнус, а вслух спросил:

– И откуда вы едете?

– А вот это не ваше дело! И хочу напомнить вам, – высокомерно заявила она, – что вы едете верхом только благодаря моей любезности. Если вы окажетесь слишком назойливым, я вас просто ссажу. Понятно?

– Еще бы, – усмехнулся такой великолепной наивности Магнус, передразнив ее надменный английский выговор. «Похоже, она особа горячая», – подумал он при этом.

Они снова поехали в молчании, но некоторая настороженность не исчезла. Оба хотели выяснить друг о друге больше, не рассказав при этом ничего о себе. Наконец Магнус откашлялся и лукаво заметил:

– А ведь эта лошадь из конюшни Макартуров. Бригитта вздрогнула, и он понял, что попал в точку.

Вместо того чтобы обрушить на него гневную отповедь, Бригитта решила сыграть в ту же игру.

– А ваши руки не похожи на руки простого человека, – заметила она.

– Бродяга зарабатывает себе на пропитание языком, а не руками.

– Конечно, конечно, но вот что интересно… – Она перевернула его правую руку ладонью вверх. – Такие мозоли говорят об усиленных упражнениях со шпагой, ведь так?

Магнус хранил молчание. Бригитте страстно захотелось обернуться, чтобы взглянуть на выражение его лица.

– И в самом деле, – как ни в чем не бывало продолжала она, – хотя на первый взгляд вы показались мне пожилым, вы еще довольно молодой человек. Вы, должно быть, одного возраста с… – Она вовремя спохватилась и осеклась.

– Одного возраста с кем? – немедленно подхватил неприятную тему Магнус.

– Ни с кем, – отрезала она, поинтересовавшись в свою очередь: – А вы-то сами кто на самом деле?

– Я сильнее вас, – хрипло шепнул он ей на ухо. – И вы остаетесь в живых только благодаря моей любезности. Если вы окажетесь слишком назойливой… Вы понимаете, о чем я говорю?..

– Понимаю, – выдохнула она, покрывшись холодным потом от запоздалого страха. Что за безумие было посадить позади себя на лошадь убийцу с большой дороги! Но еще большим безумием было покинуть надежные стены Данриджа!

Магнус вдруг резко остановил лошадь, и Бригитта чуть не потеряла сознание, уверенная, что настал ее конец. Он спешился и стащил ее с седла, причем не слишком деликатно. Но когда он взглянул в ее широко раскрытые испуганные глаза, грозное выражение его лица немного смягчилось.

– Мне очень жаль, что я вас напугал, – сказал он. – Но это в порядке вещей в наше время, вы согласны?

Бригитта поспешно кивнула, и Магнус улыбнулся, видя эту внезапную готовность во всем соглашаться с ним. Что ж, значит, он пошел по правильному пути.

– У каждого из нас есть свои тайны. Разве нельзя ехать вместе и не выпытывать их друг у друга?

– Но вы же первый начали, – воспрянув духом, Бригитта немедленно перешла в наступление.

– Я решил исправиться.

Заглянув в глубину ее изумрудных глаз, он совсем уж собрался поцеловать ее, но в это время в животе Бригитты громко заурчало, и, улыбаясь, Магнус отодвинулся.

– Вы, похоже, проголодались?

– Ужасно. Просто умираю с голоду.

– Почему же вы не сказали мне раньше? – укоризненно спросил он.

– А у вас есть еда? – Глаза Бригитты загорелись от предвкушения, а рот наполнился слюной.

– Нет, – со вздохом признался Магнус, – но мы постараемся ее раздобыть.

– А как?

Он огляделся вокруг, потом взглянул на небо.

– Уже почти стемнело, – сказал он. – Пожалуй, пора остановиться на ночлег.

– Вы будете охотиться? – с надеждой спросила Бригитта.

– Нет нужды. Тут в округе полно арендаторов Кэмпбелов.

– А нам-то от этого какой прок? – Бригитта совсем приуныла. Все складывалось не в ее пользу.

– В Хайленде есть обычай предлагать гостеприимство путникам, – пояснил он.

– Я предпочитаю оставаться незамеченной.

– Об этом не тревожьтесь, моя маленькая англичанка, – игриво сказал он, нажав на кончик ее вздернутого носа. – В Хайленде есть также похвальное обыкновение не особенно интересоваться делами путников. А заодно и тем, кто они такие. Случается, выходит себе дороже. Вот люди и привыкли не совать нос не в свои дела.

Отвергнув один из двух стоящих в домике стульев, Бригитта уселась прямо на пол перед маленьким очагом, из которого шло приятное тепло, и там закончила свой ужин, состоящий из хлеба, сыра и тушеных овощей. Никогда не ела она ничего более вкусного!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.