Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна Страница 34
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джоанна Линдсей
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-059441-2, 978-5-403-01644-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 03:55:36
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» бесплатно полную версию:Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна читать онлайн бесплатно
И пока нервы не подвели ее окончательно, она поспешно пробормотала:
– Я ваша племянница. Моей матерью была Аделин.
Выражение лица Летиции не изменилось. Ни на йоту. Впрочем, оно и так было пренебрежительно-брезгливым.
– Убирайтесь!
Должно быть, Кейти не расслышала? Нет, она, конечно, ошибается! Но если нет, возможно, тут пригодится идея Джудит? Сейчас нужно идти на все, на самые отчаянные меры!
– Я приехала издалека, чтобы увидеться с вами, – снова начала Кейти, пытаясь не расплакаться. – Мэлори из Хаверстона были настолько любезны, что…
– Как вы посмели упомянуть этих сплетников и скандалистов?! – прошипела Летиция. – И как посмели вообразить, будто вас здесь примут, маленькая подзаборница?! Вон отсюда!
Кейти прикусила дрожащую губу и не сумела сдержать слезы.
Она выбежала из комнаты и из этого дома.
Глава 25
– То есть как это отплыл? – закричала Кейти, злобно глядя на докера, только что объяснившего, что она опоздала на корабль.
– Ушел с утренним приливом, – пояснил парень, не глядя на нее и принимаясь грузить ящики в фургон. – Как все корабли.
На причале, кроме него, никого не было. Кейти даже не знала, к кому обратиться.
– Но почему мне ничего не сказали? Почему это не напечатано на билетах?
– А вы читали, что там напечатано?
Кейти поспешно сжала губы и отошла. Нет, она не рассматривала билеты. Не привыкла плавать. В конце концов, она всего лишь один раз путешествовала на корабле! Поверить невозможно, что она упустила возможность отплыть во Францию!
– Он действительно ушел? – осторожно спросила Грейс, когда Кейти села в экипаж.
Она боялась еще больше рассердить хозяйку, поскольку слышала стук захлопнувшейся двери и доносившиеся с причала крики.
– Да.
– Но солнце взошло час назад! Когда же нам нужно было приехать?
– Очень рано. Теперь я понимаю, почему кассир предупреждал, что нам следует подняться на борт ночью накануне отплытия. Но он должен был объяснить, что это просто необходимо, иначе мы опоздаем.
Грейс тяжело вздохнула:
– Значит, мы снова едем в кассу?
– Чтобы прождать еще неделю?! Ни за что! Я немедленно отправляюсь на поиски Бойда Андерсона.
– Зачем?!
– Арендую его корабль.
Грейс засмеялась. Но Кейти даже не улыбнулась. Заметив это, горничная насторожилась:
– Ты не шутишь?
– Ни в малейшей степени. В Хаверстоне он умолял меня дать ему возможность загладить вину. И я к тому же собираюсь щедро заплатить за услуги. Я ведь сказала, что беру корабль в аренду, верно?
– Да, но нельзя нанять корабль вместе с командой, не предупредив об этом никого заранее.
– Можно, если корабль принадлежит Андерсону.
– Бьюсь об заклад, с последним утверждением он не согласится, – предсказала Грейс.
Но Кейти вспомнила лицо Бойда, когда тот заклинал ее позволить ему сделать все, что угодно, лишь бы заслужить ее прощение.
– Принимаю пари.
Вчера они вернулись в Лондон достаточно рано, чтобы забрать вещи, отправленные модисткой в прежний отель, и найти новый. В старом не было свободных номеров. Отправляясь в Глостершир, Кейти не подумала зарезервировать за собой номер. Хорошо еще, что портье сохранил ее платья и направил в другой отель. Кейти решила, что отныне будет уделять больше внимания подобным мелочам, если собирается продолжать кругосветное путешествие. Судовые расписания, экипажи, зарезервированные гостиничные номера, словом, то, о чем она раньше не задумывалась, о чем не привыкла заботиться. В Шотландии все шло прекрасно, наверное, потому, что им не встретилось никаких препятствий, и Кейти позволила себе ошибочно посчитать, что все и впредь пройдет так же гладко… но вместо этого совершала промах за промахом.
Кейти вздохнула. Наверное, она до сих пор находится под впечатлением случившегося в Глостершире. Она расстроена… вернее, потрясена и убита. Но нужно забыть обо всем, и жить дальше. Гнев, боль… все это настолько ей чуждо.
Даже Грейс она не рассказала всего, что произошло во время короткого разговора с теткой. Господи, как же была права мать! Они снобы, снобы худшего разбора, и это все, что Кейти объяснила горничной. Слишком свежа была обида, чтобы обсуждать ее с кем-либо.
Ее еще никогда не оскорбляли так жестоко! Она знала, что означает слово «подзаборница». Летиция не только намекнула на незаконность ее рождения, что было наглой ложью, но и показала, как низко ставит новоявленную племянницу. А это очень больно. И еще больнее сознавать, что все надежды обрести семью безжалостно разбиты.
Кейти хотела убраться как можно дальше от Англии и кошмарных эмоций, которых не испытывала до того, как оказалась в этой стране. Ждать другого корабля? Никогда!
А если она чересчур самонадеянна и Грейс права, что, если Бойд просто посмеется над ее предложением взять его корабль в аренду? Если хорошенько подумать, сама идея довольно абсурдна. Но если он согласится, Кейти может отплыть уже утром или сегодня вечером. Если Бойд согласится, значит, она снова увидит его. А ведь утром, по дороге на пристань, она думала, что они больше никогда не встретятся! Впрочем, она будет настаивать, чтобы на этот раз он не отплыл вместе с кораблем. Пожалуй, это умнее всего, тем более что он не командует своим судном. Как будет удобно: «Океан» окажется в полном ее распоряжении, а его владелец останется в Англии.
И чтобы Грейс не смогла ее обвинить в желании снова увидеться с Бойдом, сначала они остановятся у билетной кассы. Если они сумеют отплыть на следующий день или даже через день, можно забыть о Бойде Андерсоне.
Глава 26
– Ни в коем случае! – отрезал Бойд.
Он и Кейти сидели в гостиной Джорджины. Джеймс стоял у камина, опершись на каминную доску, и, к счастью, имел достаточно такта, чтобы держать рот на замке: нервы Бойда и без того были натянуты туже струн. Вряд ли он сможет перенести одну из уничтожающих реплик Джеймса.
Джорджина сидела на диване, рядом с Кейти, и разливала чай. Услышав резкий ответ брата, она многозначительно вскинула бровь, хотя тоже старалась не вмешиваться в разговор, принявший столь удивительный оборот.
Бойд все еще не мог поверить, что Кейти решила приехать, а уж услышав ее просьбу, даже растерялся. Он буквально ворвался в комнату, когда его разбудили сообщением, что к нему приехала гостья. И назвали имя гостьи.
Его одежда была в беспорядке, потому что он оделся за несколько минут. При виде брата Джорджина выступила вперед и молча застегнула пуговицы его рубашки, полы которой оказались перекошены. Но Бойд почти ничего не заметил, он был не в состоянии отвести взгляд от Кейти. А ведь еще позавчера он думал, что они видятся в последний раз! Вчера утром Кейти уехала из Хаверстона, пока он еще спал, а Розалин объяснила, что ее корабль сегодня отплывает. Вернувшись в Лондон, он не смог отыскать Кейти и провел весь день и большую часть ночи, объезжая отели. Безуспешно. Кейти нигде не было. Лег он почти под утро, поэтому и встал так поздно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.