Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна Страница 35
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джоанна Линдсей
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-059441-2, 978-5-403-01644-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 03:55:36
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» бесплатно полную версию:Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна читать онлайн бесплатно
Но она сама его нашла! И сразу изложила цель своего визита. Никакого сердечного приветствия, даже после того, как они провели довольно приятный день в Хаверстоне. День, давший Бойду крошечную надежду на то, что они сумеют забыть прошлые неприятности. Правда, вечером Кейти снова стала сухой и неприступной, и хотя не упрекнула ни единым словом, ее поведение ясно говорило о том, что он не прощен.
– Вы спрашивали, не можете ли чем-то помочь мне, – без обиняков заявила она. – Случилось так, что мне понадобился корабль. Не сдадите ли вы мне в аренду «Океан»?
– Сдать в аренду? – Бойд засмеялся было, но осекся. – Зачем?
– Видите ли, мне придется много путешествовать. Как вам известно, я собиралась посмотреть мир. Но сегодня я опоздала на корабль.
При этом Кейти немного покраснела, словно стыдилась признать, что корабль уплыл без нее. Но Бойд уже привык к ее стыдливости, и к тому же ей так шел румянец.
– Другие суда сегодня не отходят?
Не веря своим ушам, Бойд уставился на деверя. В эту минуту больше всего на свете ему хотелось отрезать Джеймсу язык. Ему только что выпала неслыханная удача, а Джеймс рискует все испортить! Впрочем, это несправедливо. Джеймс в своей обычной манере, вместо того чтобы посоветовать Бойду согласиться на предложение Кейти, спрашивает, зачем ей понадобилось арендовать его корабль.
– Очевидно, недавний шторм повредил все корабли, – объяснила Кейти.
– Она права, – добавил Бойд. – Одно из судов компании «Скайларк» едва добралось до порта. Большая часть груза была потеряна. Судно до сих пор ремонтируется. В порту оказалось так много поврежденных судов, что рабочие просто не успевают приводить их в порядок.
– На прошлой неделе мне уже пришлось ждать отплытия корабля, иначе я бы давно оказалась во Франции. Но теперь! Еще восемь дней! Мне сказали, нужно ждать восемь дней. Раньше я смогу отплыть, только если за это время кто-нибудь откажется от каюты. Меня также заверили, что это вряд ли произойдет. Иностранцы, прибывшие в Англию летом, хотят поскорее добраться домой, пока не начались холода.
Кейти была раздосадована очередным промедлением! Бойд заметил это и по выражению ее лица, и по тону. Значит, она вспомнила о нем и его обещании помощи. Теперь вполне понятно, почему речь идет о его судне.
Бойд решил ухватиться за ее предложение. Для него это настоящее счастье, о котором он и не мечтал!
– Я согласен сдать вам «Океан», – объявил он.
– Согласны?
– Совершенно верно.
Кейти удивилась, Джорджина была ошарашена не меньше.
По виду Джеймса никто не мог сказать, о чем он думает, но он по крайней мере воздержался от комментариев. Неужели Кейти ожидала яростного спора?
Но тут она окончательно сразила Бойд.
– Я не хотела причинить вам неудобства, – пробормотала она. – Вы не командуете своим кораблем, и вам нет причин тоже отправляться в путешествие.
Ну уж этого Бойд не допустит! И сразу сказал, что ни о чем подобном не может быть и речи!
И вот теперь они уставились друг на друга в коротком поединке характеров, который, однако, привел в смущение свидетелей этого поединка. Судя по взгляду, Кейти намерена была стоять на своем до конца, но и Бойд был настроен достаточно решительно, поэтому она придержала язык.
Джеймс, сам того не подозревая, помог шурину.
– Ситуация достаточно необычная, – громко заметил он. – Сомневаюсь, что захотел бы послать свое судно в кругосветное путешествие, а сам остаться на берегу независимо от того, командовал бы я им или нет. Кроме того, Бойд всегда находится на борту своего корабля. И мне совсем не хочется терпеть его в своем доме столько времени. Нет, это никак не пойдет!
Тон вроде бы казался шутливым, но и Джорджина, и Бойд знали, что Джеймс говорит серьезно. Он едва терпел шурина, когда тот приезжал навестить сестру. И речи не могло идти о длительном пребывании Бойда в его доме.
– Этот вопрос даже не обсуждается, – заключил Бойд. – Я плыву туда, куда плывет «Океан».
– Хорошо, – вздохнула Кейти. – Полагаю, вы правы. Со мной всего двое слуг. Горничная и кучер, которого я уже наняла. Можно ли перевозить экипаж на вашем судне? Я намереваюсь заказать его, как только окажусь во Франции, а потом возить с собой.
– Можете перевозить все, что угодно, лишь бы вовремя платили деньги моей команде.
Джорджина задумчиво покачала головой:
– На изготовление экипажа уйдет много времени. Уверены, что хотите провести зиму во Франции?
– Честно говоря, о погоде я не подумала, – призналась Кейти. – Но мне нужен свой экипаж. Не слишком приятно зависеть от наемных. Но я не собираюсь оставаться в Англии, пока здешние каретники сделают экипаж. Мне сказали, что это займет три недели.
– Или больше, – усмехнулась Джорджина. – На мою последнюю карету ушло больше двух месяцев.
– Только потому, что ты пыталась превратить ее в спальню, дорогая, – заметил Джеймс.
– Вовсе нет! – негодующе запротестовала Джорджина. – Когда проводишь в экипаже много времени, хочется, чтобы сиденья были удобными. Если припоминаешь, экипаж предназначался для поездок в Хаверстон. Но, Кейти, я придумала, как устранить все препятствия.
– Неужели?
– Моей невестке Розалин только сейчас доставили новый экипаж, и я ничуть не удивлюсь, если она предложит его вам.
– Но я не могу принять такую жертву, – смутилась Кейти.
– Розалин будет настаивать. Я уверена в этом, – упорствовала Джорджина. – Кроме того, она постоянно жалуется, что ей не на что тратить деньги. Она даже не нуждалась в новой карете, но все равно ее заказала. И я сама видела, как она расстроилась, узнав, что за все попытки спасти Джуди вас еще и приняли за преступницу. – Джорджина бросила укоризненный взгляд на брата. – Бьюсь об заклад, она будет в восторге, когда узнает, что хоть чем-то может вас отблагодарить.
– Но не могу же я брать подарки за свою помощь. – Кейти тоже обратила взор на Бойда, который уныло потупился. – А вот вы, с другой стороны…
– Знаю, – перебил он. – И поверьте, я не отдал бы судно в ваше распоряжение, если бы не чувствовал себя последним негодяем.
– Что ж, я узнаю, что обо всем этом думает Розалин, – пообещала Джорджина. – Если я окажусь права, экипаж будет доставлен на «Океан» к концу дня. Тогда вы можете отплыть в теплые страны и пока что забыть о Франции. Впрочем, если вам нравится холод…
– Ничего не имею против холода, – улыбнулась Кейти, – просто не подумала о том, как трудно путешествовать зимой. Но я обязательно возмещу Розалин расходы за экипаж… если она согласится отдать его мне.
– Я поплыву, куда захотите, Кейти, – добавил Бойд. – Но предложение Джорджины имеет свои преимущества. Вы, возможно, захотите увидеть европейские страны весной и летом. А на земле есть множество уголков, где тепло зимой. На следующий год мы можем вернуться в Европу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.