Лора Бекитт - Знак фараона (сборник) Страница 34

Тут можно читать бесплатно Лора Бекитт - Знак фараона (сборник). Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лора Бекитт - Знак фараона (сборник)

Лора Бекитт - Знак фараона (сборник) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Бекитт - Знак фараона (сборник)» бесплатно полную версию:
События, описанные в книге, разворачиваются в Древнем Египте эпохи правления фараонов Сети І, Рамсеса ІІ и Тутмоса ІІІ.

Красавица Тия влюбляется в найденыша Тамита, но кто бы мог предположить, что ее выбор пал на потомка царского рода?! («Знак фараона»)

…Его первым словом было «Амон», а последним чуть не стало «Нира»… История любви храмового жреца Хирама и простой девушки Ниры – в увлекательнейшей повести Лоры Бекитт «Знак любви».

Лора Бекитт - Знак фараона (сборник) читать онлайн бесплатно

Лора Бекитт - Знак фараона (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лора Бекитт

– Что вам нужно? – неохотно спросил тот.

– Привели к вам преступника. Он пытался похитить жену нашего хозяина, уважаемого и богатого человека.

Охранник смерил юношу взглядом, понимая, что тот сослан в карьер не по приговору суда, что с ним просто решили расправиться.

– На вид здоровый и сильный. Кто он такой?

Слуга Мериба понял смысл вопроса и, презрительно скривив губы, пояснил:

– Этот мальчишка родился на болотах. Его жизнь ничего не стоит! Его не станут искать.

– Что ж, тогда забираем. В последнее время умерло много рабов. Нам нужна новая сила.

– Я не раб, я свободный человек! Вы должны меня отпустить!

Отчаянный крик Тамита потонул в глумливом хохоте охранников и слуг Мериба. Юношу грубо толкнули в спину, и он начал спускаться по крутой и длинной лестнице.

В воздухе стоял несмолкаемый гул от ударов резцов о камень, щелканья бичей надсмотрщиков и их грозных окриков. Глаза щипало от мельчайшей желто-красной пыли. Иные мужчины на мгновение отвлекались от работы и искоса смотрели на Тамита, но большая часть не обращала на новенького никакого внимания.

Среди них не было стариков, только молодые: выдержать каждодневный тяжелый труд на невыносимой жаре способен лишь тот, кто имеет крепкие мускулы, в чьих жилах бурлит горячая кровь. Но даже такие люди постепенно теряли силы и умирали: одни – мучительно и долго, другие – в один миг. Тела рабов не мумифицировали, их вывозили в пустыню, сбрасывали в яму и засыпали песком.

Жилье для рабочих представляло собой длинный ряд небольших клетей под общей кровлей, разделенных открытыми проходами. Юношу втолкнули в одну из них.

Тамит увидел грубо сколоченный стул, ящик, два глиняных сосуда, в углу – охапку грязной соломы и несколько скомканных тряпок. На стене рукой какого-то несчастного были нацарапаны рисунки: люди, животные, лодка.

– Прежний жилец этой лачуги умер, – пояснил охранник в ответ на безмолвный вопрос новенького. – Оставайся здесь, никуда не ходи, иначе тебя ждет наказание. Позже тебя запишут и отведут на место работы.

Сказав это, он удалился, и Тамит остался один. Юноша сел на стул и принялся размышлять. По всей видимости, отсюда сложно бежать, но нужно попытаться. Он не собирался умирать в карьере от непосильной работы, он жаждал справедливости. А еще он хотел жить.

Глава III

Когда они добрались до Фив, Тия была ни жива ни мертва от усталости и пережитых потрясений. Она чувствовала себя оскверненной, грязной и мечтала о теплой ванне.

Деревянные и папирусные, государственные и частные барки были пришвартованы прямо к высокому берегу реки. Их было так много, что они стояли, тесно прижавшись друг к другу.

Улочки, по которым Тие пришлось пройти в самом начале пути, разочаровали девушку: узкие и кривые, полные нечистот и пыли, застроенные одноэтажными, покрытыми плоскими тростниковыми крышами домишками из необожженного кирпича. Кое-где над стенами тесных двориков виднелись верхушки пальм, сикоморов и тамариндов.

Когда Тия, Мериб и слуги вышли на главные улицы, город предстал перед девушкой таким, каким она запомнила его с детства, – величественным, живописным, огромным. Жизнь здесь бурлила, словно вода в кипящем котле. Сотни свободных людей самых разных занятий и рабов всевозможных цветов кожи сновали взад-вперед. Великолепные дворцы и храмы, роскошные жилища чиновников, писцов и жрецов, а также лавки торговцев и мастерские ремесленников раскинулись так далеко, насколько мог видеть глаз.

Тия увидела женщин с окрашенными в малахитовый цвет веками, кирпично-красными губами и непривычно ярко одетых мужчин с гордой осанкой, в широких воротниках, расшитых драгоценными камнями.

Мериб жил в большом красивом доме с обширным двором и пышным садом. Внутри было много мебели черного дерева с инкрустацией из слоновой кости, тяжелых ковров и подставок с сосудами из алебастра и меди, а также золота и серебра.

Стены главного зала, украшенные изумительной росписью, изображавшей сцены из жизни каких-то людей, были столь мастерски выполнены, что казалось, будто неподвижные фигуры вот-вот задвигаются и оживут. Однако Тия ощущала себя такой измученной, что ей не пришло в голову разглядывать рисунки.

Навстречу хозяину выбежали взволнованные слуги и служанки, затем появилась девушка в узком белом платье и золотых украшениях.

У Анок были такие же непроницаемо-черные миндалевидные глаза, как у Мериба. Высокая и стройная, с нежной кожей, тонкими губами, гладкими блестящими волосами, она выглядела благородной и красивой. Но во взгляде сестры архитектора сквозили холодность и высокомерие.

– Ты приехал, – равнодушно произнесла она. – Какой подарок ты привез мне на этот раз?

Мериб усмехнулся.

– Это не подарок, это сюрприз. Ты удивишься!

– Не думаю.

Он отступил в сторону, и Анок увидела Тию. Девушка приподняла тонкие брови.

– Новая рабыня?

– Это не рабыня, а моя жена. Ее зовут Тия.

Глаза Анок расширились от изумления. Она качнулась вперед.

– Жена?! Ты что, сошел с ума? Откуда она взялась?

Они говорили так, будто Тия не могла ни видеть, ни слышать их.

– Прежде она жила в Фивах. Потом ее отца отослали в городок под названием Эффе. Там мы и встретились.

Сестра Мериба смерила девушку взглядом.

– Она слишком молода для тебя, – изрекла она.

– Ей столько же лет, сколько и тебе, а ты считаешь себя взрослой, – заметил Мериб и добавил: – Надеюсь, вы подружитесь.

– Сомневаюсь, – сказала Анок.

Архитектор улыбнулся.

– Посмотрим. Я оставлю вас на некоторое время. Мне нужно отдать кое-какие распоряжения.

Когда он ушел, Тия обратилась к девушке:

– Скажи, где можно принять ванну?

– Спроси у Мериба. Это он привез тебя сюда, вот пусть и объясняет, где что находится! – неприязненным тоном заявила Анок и удалилась.

Через некоторое время брат вошел в ее комнату и сурово произнес:

– Если вздумаешь обидеть Тию, тебе не поздоровится!

– Не угрожай! – бросила Анок через плечо. Она сидела перед металлическим зеркалом и расчесывала волосы костяным гребнем.

– Я просто предупреждаю.

– Она успела пожаловаться? – усмехнулась Анок.

– Нет. Но я хорошо тебя знаю.

Анок презрительно повела плечом.

– Не могу понять, что тебя заставило жениться на этой девчонке!

– Я влюбился. Впервые в жизни, – тихо сказал Мериб.

Анок резко повернулась.

– Влюбился? Ты?! В эту девчонку! – изумленно воскликнула она и тут же заявила: – Тогда я ее ненавижу!

– Позже я куплю Тие рабыню, а пока позволь приставить к ней одну из твоих девушек, – продолжал Мериб, не обращая внимания на слова сестры.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.