Кэтрин Коултер - Чандра Страница 35
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кэтрин Коултер
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 62
- Добавлено: 2018-07-27 08:08:40
Кэтрин Коултер - Чандра краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Коултер - Чандра» бесплатно полную версию:Золотоволосая леди Чандра – отважная амазонка. Ей по сердцу скакать на коне, стрелять из лука, охотиться в лесах. Мужчины значат для своенравной красавицы немного. Но мрачный рыцарь в черном, ворвавшись в замок Чандры, пытается силой принудить ее к замужеству. Из-под венца девушку спасает бесстрашный Джерваль де Вернон. Однако это лишь первый шаг к завоеванию гордого сердца Чандры...
Кэтрин Коултер - Чандра читать онлайн бесплатно
– Да. – Он стал стаскивать с нее платье. Смутившись, Чандра прикрыла руками грудь и покраснела.
– Не стыдись, любовь моя, – шептал он, – помоги мне снять с тебя рубашку.
– Я боюсь.
– Тогда не снимай.
– Пожалуйста, поцелуй меня.
– А мне можно раздеться? – спросил он, целуя ее.
Чандра покачала головой. Он подвел ее к постели. Когда он раздевался, Чандра пристально смотрела на него. Его напряженная плоть напомнила ей о той боли, которую она испытала, когда она проникала в нее. Тогда она кричала, но сегодня хотела удовлетворить свое желание.
– Тебе не будет больно на этот раз.
Джерваль ласкал и целовал Чандру, пока ее тело не стало податливым.
– Снимешь рубашку?
Она послушно подняла руки. Они сидели рядом, не касаясь друг друга, потом легли.
Джерваль не хотел спешить. Когда он, лаская Чандру, прикоснулся к ее плоти, она застонала.
– О Чандра, ты божественна! – задыхаясь, прошептал он и вошел в нее. Услышав слабые стоны, Джерваль приник к ее губам, чувствуя, что оргазм уже близок, и тут же достиг наивысшего блаженства. Теперь он по-настоящему обладал ею. Однако Джерваль боялся, что, утолив страсть, она отвернется от него.
– Так вот что такое страсть, – сказала Чандра. – Это похоже на голод…
– Да, малышка, и теперь ты стала настоящей женщиной.
– Мы больше не будем этим заниматься? – прошептала она.
– Впереди еще много времени, дорогая.
Примостившись возле него, Чандра лежала так тихо, что он подумал, не спит ли она. Джерваль провел рукой по ее спине, и она словно в ответ поцеловала его в грудь.
Джерваль торжествовал. Зелье сработало, и их близость стала и для Чандры высшим блаженством. Он без устали ласкал ее, целуя грудь, губы. Но когда Джерваль чуть отодвинулся от Чандры, она едва не заплакала:
– Нет, не бросай меня!
Чандра не владела собой. Все, что делал Джерваль, было так незнакомо ей и действовало так возбуждающе, что Чандра уже не сдерживала себя.
– Я не вынесу всего этого, – стонала она.
– А теперь, малышка, давай попробуем по-другому. – Он посадил ее на себя и вошел в нее.
Он приподнимал ее до тех пор, пока она не откинула голову и не закричала.
Джерваль долго не мог заснуть и пытался убедить себя, что не сделал ничего дурного, прибегнув к зелью. Он не только получил то, чего давно желал, но и проверил Чандру. Теперь Джерваль не сомневался, что она страстная женщина. Правда, пока не знал, что ему делать, если утром увидит в ее глазах прежний страх.
Перед рассветом Джерваль почувствовал, что Чандра обнимает его. Едва он зашевелился, она проснулась и подняла голову.
– Скажи, что хочешь меня, – прошептал он, но Чандра лишь застонала, прижавшись к его груди.
Однако утром он увидел, что ее нет. Джерваль огорчился; что не слышал, когда она ушла. Альма утверждала, что Чандра будет помнить все, что произошло ночью. Но Джерваль не знал, что она чувствует сейчас, когда действие зелья прекратилось.
В зале была только Джулиана.
– Как я рада, что вижу тебя, Джерваль! – воскликнула она. – Я как раз думала о тебе. – А где Чандра? – спросил он. – С мамой?
– Нет, тетя не могла найти ее. Гленна сказала, что она недавно куда-то ускакала.
Джерваль отправился искать жену.
Подскакав к озеру, он увидел Уикета. Спешившись, Джерваль пошел искать Чандру. Она сидела на камне у воды, обхватив руками колени. Джерваль тихо приблизился к ней и коснулся ее плеча. Но Чандра даже не повернулась к нему. Опустившись рядом с ней на колени, он сказал:
– Я беспокоился за тебя, Чандра. Почему ты ушла?
Она покачала головой, словно не смея взглянуть на него. Джерваль взял ее за подбородок. В глазах Чандры стояли слезы.
– Пожалуйста, не плачь, – попросил он. Сейчас она напоминала обиженного ребенка. – Не надо, любовь моя, все будет хорошо.
Но она продолжала плакать, прижавшись к его груди. Потом Чандра проговорила:
– Я ничего не понимаю.
Джервалю хотелось рассказать ей про зелье, но он не посмел.
Чандра внезапно вскочила. Она ненавидела Джерваля за то, что он одержал над ней верх. Он попытался удержать Чандру, но, увидев ее презрительный взгляд, выпустил ее руки.
Когда она вспоминала события минувшей ночи, перед ее мысленным взором всплывали сцены, увиденные в детстве.
– Позволь мне уйти! – воскликнула она. – Я никогда больше не буду принадлежать тебе! Я не желаю уподобляться другим женщинам.
– Каким женщинам, Чандра? Тем, с кем спал твой отец? – Джерваль знал, что попал в точку, однако она промолчала. – У мужчин гораздо чаще возникает потребность в близости, чем у женщин. Зачастую женщины идут на это, не испытывая особого желания.
– Нет, – возразила она, – те женщины всегда хотели его. А он спал с ними, а не с моей матерью.
Леди Дороти, кроткая и хрупкая, конечно, не могла удовлетворить похоть лорда Ричарда. Джерваль вспомнил, как она нервно перебирала свои четки.
Чандра посмотрела на озеро, сверкающее под лучами полуденного солнца.
– Я голодна, – вдруг сказала она, – и во рту у меня все пересохло. Твоя мать, наверное, проклинает меня за то, что я не зашла к ней сегодня.
– Во рту у тебя пересохло от вина, которое ты пила вчера ночью, – сказал он, – а насчет матери не беспокойся.
– Ты выиграл, – обреченно бросила Чандра.
– Выиграл? Впервые мы провели такую прекрасную ночь. Неужели ты не понимаешь, что это и твоя победа, Чандра?
– Не издевайся, Джерваль, и не хитри. Ведь ты только и мечтаешь подчинить меня себе.
– Знаешь, Чандра, если бы я хотел жениться на покорной женщине, клянусь, это была бы не ты! – воскликнул он, хотя и знал, знал, что это не так.
– Так чего же ты хочешь от меня, Джерваль?
– Я хочу твоей любви, хочу заботиться о тебе и защищать тебя, и прошу тебя подчиняться мне в тех случаях, когда речь идет о твоей безопасности.
Она молчала.
– Ты же знаешь, Чандра, что я прав. Ты не можешь пользоваться той свободой, которую я предоставил тебе, ибо ты распоряжаешься ею неправильно.
– Ты предоставил мне свободу!
– Да, ведь я твой супруг и господин, – спокойно ответил Джерваль. – Разве ты не хочешь опять отдаться мне?
– Я не отдавалась тебе, ты сам взял меня. – Она не смотрела на него, зная, что это ложь.
Чандре хотелось убежать. Она ненавидела сейчас и себя, и его.
– Я не… ведала, что делаю прошлой ночью!
– И все же тебе это нравилось!
– Да, – призналась она, – но больше я этого не хочу. Тебе придется искать других женщин для утоления похоти.
– Я ведь не такой, как твой отец, Чандра. Я хочу только тебя и теперь знаю, что ты тоже хочешь меня. Разве ты не помнишь, что шептала мне ночью?
– Нет, я ничего не шептала.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.