Кэтрин Коултер - Чандра Страница 36

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Коултер - Чандра. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Коултер - Чандра

Кэтрин Коултер - Чандра краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Коултер - Чандра» бесплатно полную версию:
Золотоволосая леди Чандра – отважная амазонка. Ей по сердцу скакать на коне, стрелять из лука, охотиться в лесах. Мужчины значат для своенравной красавицы немного. Но мрачный рыцарь в черном, ворвавшись в замок Чандры, пытается силой принудить ее к замужеству. Из-под венца девушку спасает бесстрашный Джерваль де Вернон. Однако это лишь первый шаг к завоеванию гордого сердца Чандры...

Кэтрин Коултер - Чандра читать онлайн бесплатно

Кэтрин Коултер - Чандра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коултер

– Нет, я ничего не шептала.

– О нет, малышка, ты просила не бросать тебя.

Чандра помнила все, что говорил ей ночью Джерваль, когда она лежала в его объятиях. Но сейчас она ничего не понимала, и прежде всего себя. “Я знаю одно – с тобой я больше никогда не буду”, – подумала Чандра, а вслух сказала:

– Джерваль, ты победил, но впредь тебе это не удастся.

– А может, это ты победила?

Она удивленно уставилась на него. Джерваль был так красив, что ей захотелось прикоснуться к нему. Но Чандра сказала:

– Женщина не может побеждать.

– Как же ты наивна, Чандра! Ты не хочешь осознать того, что необходимо женщине. Но я не стану торопить тебя и порицать за то, что ты мне отказываешь. Я просто буду ждать. Прошлой ночью тебе доставляли наслаждение мои поцелуи, а сегодня ты опять упрямишься. Ну что ж, нам пора возвращаться в Кемберли. Тебе надо осваивать домашнее хозяйство.

Чандра оправила платье и, оседлав Уикета, поскакала к Кемберли, ни разу не обернувшись.

Глава 10

Чандре хотелось побыть одной. Она прошла через зал, поднялась наверх, миновала спальни и оказалась возле узкой лестницы, ведущей на крышу. Забравшись на крышу, она посмотрела в сторону высокой круглой башни, над которой развевался оранжевый флаг Кемберли с гербом в виде льва, стоявшего на задних лапах. На востоке виднелись обширные владения Кемберли. У подножия пологих гор лежали участки возделанной земли. Горы были покрыты густыми лесами. Увидев вдалеке голубое озеро, Чандра вспомнила море, и слезы навернулись ей на глаза.

– Какое слабодушие, – пробормотала она и посмотрела вниз. Отсюда все казалось ей маленьким. Где-то там ходит ее муж, но сейчас Чандре совсем не хотелось его видеть. Уже в который раз она вспоминала эпизоды минувшей ночи, и ей было стыдно думать, что она блаженствовала в объятиях Джерваля. “Нет, – сказала она себе, сжав кулаки, – больше я не позволю ему овладеть мной”.

Чандра увидела, что по лестнице поднимается Мэри.

– Здесь, как на вершине горы, – сказала Мэри, глядя по сторонам. – Я видела, как ты пошла сюда, но не сказала леди Эйвисии, где искать тебя.

– Что ей нужно от меня? – раздраженно спросила Чандра.

– Не знаю, – ответила Мэри и, опустив голову, внезапно разрыдалась.

– О, Мэри, прости меня, – заплакала и Чандра, – я не думала, что наши раздоры коснутся и тебя.

– Дело не в этом, Чандра, – всхлипнула Мэри, – я должна тебе кое-что сказать… У меня будет ребенок.

– Ты беременна? – изумилась Чандра. – Но как ты узнала?

– Ты что, не знаешь, как это бывает? Месячные… я их так и не дождалась, да и по утрам у меня слабость.

– Проклятый Грейлам! – воскликнула Чандра. – Но ведь это было всего один раз! – Размышляя о том, что случилось с Мэри, Чандра думала и о себе. Ведь они с Джервалем уже трижды были близки, вдруг и она забеременела! Когда же должны начаться у нее месячные? Чандру бросило в жар от страха.

– Как же мне не повезло…

– Проклятые мужчины, – неистовствовала Чандра, – они удовлетворяют похоть, ничуть не считаясь с женщиной.

– Не знаю, что и делать, – растерянно сказала Мэри, – очень скоро все узнают об этом, и мне не позволят остаться здесь, – проговорила она и заплакала, закрыв лицо руками.

Чандра обняла Мэри:

– Не плачь, дорогая. Я что-нибудь придумаю, вот увидишь, обещаю тебе. Не отчаивайся и не говори никому ни слова. А пока вытри слезы, а не то моя свекровь заметит и спросит, почему ты плакала. – Мэри вытерла слезы платком.

– А теперь пойдем, будь осторожна, – сказала Чандра подруге, когда они спускались по лестнице.

***

– Тише! – услышала Чандра голос Джерваля, войдя в зал. – А ты, Мальтон, подготовь дюжину людей. Через час выступаем. Скотты ушли уже далеко и увели наш скот.

– Черт побери, – пробормотал лорд Хью, – как назло мои проклятые ноги распухли.

– Что случилось? – спросила Чандра, подойдя к Джервалю.

Увидев жену, он улыбнулся:

– На одну из наших ферм на севере прошлой ночью напали скотты. Они убили троих людей, разграбили ферму и угнали скот. Мы тотчас выступаем. – Он повернулся к лорду Хью: – Ты, отец, пойдешь с нами в следующий раз. Сейчас скоттов не так уж много, и мы быстро справимся с ними.

Войдя в спальню, Джерваль увидел, что Чандра надевает свои доспехи, меч и колчан.

– Ты не говорил мне, Джерваль, хорошо ли скотты владеют луком. – В ее голосе слышалось волнение: Чандра явно предвкушала удовольствие от предстоящей схватки.

– Очень хорошо.

– Ничего, мы справимся с ними.

Джерваль схватил ее за плечи:

– Ты никуда не поедешь, Чандра! Моя жена не может подвергаться опасности! Останься здесь и не вздумай ослушаться меня.

– Но ведь ты, мой супруг, тоже будешь подвергаться опасности!

– Я гораздо сильнее и выносливее тебя.

– Но ведь на прошлой неделе я выиграла состязание у Арнольда.

– Арнольд, как и другие, скорее отдаст жизнь, чем допустит, чтобы волос упал с твоей головы. Все готовы защищать тебя, чего бы им это ни стоило.

– Но ведь я спасла тебе жизнь, разве ты забыл? Той ночью Грейлам чуть было не проткнул тебя мечом!

– Помню, Чандра, но это ничего не меняет. Ты останешься в замке.

– Но это несправедливо!

– Мне недосуг спорить с тобой. Увидимся через пару дней. – Джерваль направился к двери и на ходу бросил: – Пожелай мне удачи и молись за меня.

Молчание Чандры настораживало Джерваля.

– Поклянись, что останешься в Кемберли.

– Я не стану клясться, Джерваль.

– Как знаешь. – Он вышел из спальни, заперев дверь снаружи.

Удаляясь, он слышал, как она колотила в дверь:

– Открой, Джерваль!

Он отдал ключ отцу.

– Выпустите ее завтра, когда мы будем далеко. Пусть слуги, подавая ужин, будут начеку.

Лорд Хью удивленно посмотрел на сына:

– Неужели у нее совсем нет здравого смысла? – Впрочем, лорд Хью понимал, что Чандра неуправляема. Он похлопал сына по спине: – Ну, с Богом, Джерваль. Убей за меня одного из шакалов.

– Хорошо, отец.

Джулиана поджидала Джерваля во дворе.

– Берегите себя, милорд, – нежно сказала она, прикоснувшись рукой к его груди, – я буду молиться за вас.

– А где Чандра? – спросила Мэри. – Я видела, как она выбежала из зала. Она поедет с вами?

– Она в своей комнате, – ответил Джерваль, – там она и останется.

– Бедный Джерваль, – пробормотала Джулиана, глядя вслед всадникам. – Надо же было жениться на такой… – она содрогнулась от отвращения, – особе.

– Замолчите, Джулиана, – оборвала ее Мэри и, повернувшись, пошла в крепость. Увидев лорда Хью с ключом в руке, она все поняла. “Интересно, что делает Чандра в запертой комнате?” – подумала Мэри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.