Черил Портер - Беспокойное сердце Страница 37

Тут можно читать бесплатно Черил Портер - Беспокойное сердце. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черил Портер - Беспокойное сердце

Черил Портер - Беспокойное сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черил Портер - Беспокойное сердце» бесплатно полную версию:
Джейси Лолес унаследовала красоту и изящество от матери, утонченной аристократки, а неукротимый и гордый нрав — от отца, сурового человека, которого считали опасным преступником.

Но теперь ее родители убиты — и она поклялась жестоко отомстить повинным в этом негодяям.

Однако вышло так, что один из тех, кого Джейси подозревает в убийстве, — смуглый стрелок Зант Чапело — не только соглашается помочь ей в расследовании и отмщении, но и страстно в нее влюбляется…

Черил Портер - Беспокойное сердце читать онлайн бесплатно

Черил Портер - Беспокойное сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Черил Портер

Джейси обернулась к Элме:

— Я бы не хотела беспокоить его, если он спит. Элма кивнула:

— Может, и спит. В последнее время он много спит. Как будто жизнь выела его изнутри, лишив сил. Но вы не бойтесь, будите его, если вам очень надо с ним поговорить. Это не повредит ему. Мне думается, что он достаточно скоро сможет отдохнуть от всего.

Сердце Джейси защемило от жалости и сострадания к этой круглолицей женщине.

— Вам, молодым, нужно перекусить с дороги, — продолжала миссис Бафорд. — Я приготовлю что-нибудь, пока вы будете говорить. Только не давите на него, если он не сможет помочь.

— Нет-нет, что вы… Не беспокойтесь, пожалуйста.

— Знаете, к нам редко кто заезжает, так что я соскучилась по болтовне. Не обращайте на меня внимания. — Кивнув девушке, Элма направилась на кухню.

Джейси опять посмотрела на Занта, он, опустив руку ей на плечо, снова кивнул. Наконец она решилась заговорить с больным:

— Мистер Бафорд, вы меня слышите?

Почти прозрачные веки с синими прожилками вен медленно поднялись, и на Джейси взглянули карие глаза с желтыми белками. Затем Джо перевел взгляд на Занта:

— Я знал, что вы придете. Вы оба очень похожи… похожи на своих отцов.

Джейси покосилась на своего спутника:

— Неужели он узнал нас?

— Да, узнал. Спрашивай, Джейси.

Она кивнула и снова повернулась к Джо:

— Мистер Бафорд, я хотела…

— Зови меня просто Джо, все меня так называют. Джейси попыталась улыбнуться.

— Хорошо, Джо. Нам необходимо узнать правду о наших отцах.

Джо долго молчал. Его бледное лицо исказилось гримасой боли. Наконец он заговорил:

— То, что я скажу, нелегко мне дается…

— Мы знаем, — прошептала Джейси. — Кое-что нам уже рассказали.

— Это хорошо, это облегчит мне задачу. Твой папа ведь мертв, не так ли? Иначе ты бы не приехала сюда.

— Откуда вы знаете?

— Я сейчас ближе к нему, чем к вам, так что я-то знаю…

— Что именно вы знаете? — спросила Джейси.

Я многое знаю. Знаю, например, почему твой отец убил его отца. — Джо глазами указал на Занта. — Мой рассказ будет долгим, так что садитесь поближе ко мне. Можете сесть на кровать.

Когда Зант и Джейси устроились на краешке кровати, Джо снова заговорил:

— Это случилось много лет назад. Мы тогда были молоды и безрассудны, а Джейси Долее был нашим главарем. Никто никогда не оспаривал его приказы. Он был лучшим всегда и во всем. А Кид был единственным, кто постоянно перечил ему. Особенно часто они спорили по одному поводу… Видишь ли, парень, твой отец не заботился о тебе и твоей матери, а Долее считал, что следовало бы. Он сам к тому времени уже дважды стал отцом. И ему хотелось отойти от дел. Как и всем нам. За исключением Кида.

Джо замолчал, закрыв глаза. Отдохнув, продолжил:

— В тот памятный день Кид вернулся из своей норы в прескверном настроении. Он бесился из-за того, что мы собирались разъехаться по домам. Он сказал, что только он знает, что такое находиться вне закона. Начал орать на нас и называть ничтожествами и трусами. Лолес слушал-слушал, а потом встал и сказал, мол, не соизволит ли Кид объясниться.

Джейси с Зантом молча переглянулись, затем снова повернулись к Джо.

— Кид сказал, что убил и ограбил какую-то семью на дороге. Они вроде бы направлялись в Калифорнию. Одни. Он нагнал их на перевале Апачи и убил. Всех, кроме крохотной девочки. Забрал какие-то вещи, а самих оставил на съедение койотам и грифам.

— Крохотной девочки? Какой девочки, Джо? Как ее звали?

— Не знаю. Никогда не слышал ее имени. Так вот, Лолес сделал то, что сделал бы любой из нас на его месте. Мы ведь никогда не нападали на простых людей. Только на банки и поезда. Мы наказывали только тех, кто этого заслуживал. А вот Кид… Он был другой, совсем другой. Его и в банде-то держали только потому, что никто не хотел с ним ссориться, — своих врагов он уничтожал беспощадно.

Джо снова замолчал.

— А дальше? Что было дальше? — не выдержала Джейси.

— Когда Лолес услышал, что Кид оставил ребенка умирать от голода на перевале Апачи, он просто взбесился. Завязалась драка. Но оба были хорошими бойцами, и дело на кулаках решиться не могло. Тогда Лолес предложил Киду выйти на улицу и решить дело старым, проверенным способом.

Зант вскочил на ноги и ринулся к двери. Но у самого порога остановился и направился к окну. Вцепившись обеими руками в подоконник, он замер словно завороженный.

А Джо между тем продолжал:

— Так вот, мы все, ясное дело, выбежали за ними. Кто же такое пропустит? Кид давно ждал этого случая. Ему нужен был лишь повод. Но Лолес считался самым быстрым стрелком на Западе. Я никогда не видел такой скорости. По крайней мере в те дни. Они стали друг против друга. Кид потянулся к револьверу, но Лолес, конечно же, оказался проворнее. Пуля угодила Киду в грудь. Падая, он умудрился выстрелить, но промахнулся, и Джейси добил его вторым выстрелом.

— Мерзавец! — воскликнул Зант. В следующее мгновение он выбежал из дома.

Джейси, вскочив на ноги, хотела броситься за Зантом, но Джо остановил ее:

— Оставь его, он уже взрослый. Он должен сам пройти через это.

— Но как же… Я не могу…

Тут в комнату вошла жена Джо. Взглянув на девушку, она сказала:

— Нет, можешь. Если любишь его, то можешь.

«Откуда она знает? — изумилась Джейси. — Неужели любовь к Занту написана у меня на лбу? И если так, то видит ли это сам Зант?» Она со вздохом опустилась на кровать. Джо внимательно посмотрел на нее и вдруг спросил:

— Может, ты и есть та девочка? Джейси отрицательно покачала головой:

— Нет, я средняя дочь. Младшая — Глория. Наверное, это она. И вы ведь сами сказали, что я очень похожа на отца.

— Глория? — переспросил Джо. — Значит, так твои родители ее назвали…

— Да, Глория, — кивнула Джейси.

— Что ж, красивое имя. Но тогда получается, что из родных дочерей именно ты младшая?

Джейси снова кивнула:

— Да, выходит, что так.

Джо взял со стоявшего у кровати столика стакан с настоем из трав и сделал несколько глотков. Потом вновь заговорил:

— После поединка с Кидом Джейси вскочил на коня и умчался. Мы думали, что он не вернется. Но он вернулся, и девочка была с ним. Он был очень спокоен, как будто обрел наконец-то покой в сердце. Он сказал, что уходит из банды и нам советует поступить так же.

Тут дверь открылась, и в комнату вошел Зант. Не говоря ни слова, он снял шляпу и занял свое место на краю кровати. Джо пристально посмотрел на него, затем продолжил рассказ:

— К тому моменту как Лолес вернулся, мы уже похоронили Кида. Отдав ребенка мне на руки, Джейси подошел к могиле, опустился на одно колено и долго говорил что-то вполголоса. Затем взял у меня малышку и сказал, что поедет в ближайший поселок и найдет там кормилицу для девочки. В общем, он уехал, и больше я его не видел. Ни разу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.