Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец Страница 37
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Ханна Хауэлл
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-17-030098-0, 5-9578-1686-8
- Издательство: АСТ, Транзиткнига
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-25 18:44:54
Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец» бесплатно полную версию:Прекрасная Фиона Макенрой в отчаянии бежала от нежеланного брака… и оказалась пленницей самого опасного человека Шотландского нагорья!
Его имя – Эван Макфингел – произносят с ужасом и восхищением. О дерзких подвигах его клана слагают баллады. Из уст в уста передают легенду о том, что он поклялся никогда не дарить свое сердце женщине…
Однако юная прелесть, чистота и гордый нрав Фионы зажигают в душе Эвана пламя страсти – и напрасно суровый шотландский горец пытается бороться со своей любовью…
Ханна Хауэлл - Бесстрашный горец читать онлайн бесплатно
– О Господи, Эван! Да тебя чуть не кастрировали!
– Да. – Он встал на колени и принялся снимать с Фионы чулки и туфли. – Восемь лет назад одна женщина выдала меня моему злейшему врагу, Хью Грею. Она добровольно легла со мной в постель только для того, чтобы заманить меня в ловушку, обвинить в том, что я ее якобы изнасиловал. Они оба, она и Хью Грей, решили заставить меня заплатить за то, что я посмел испачкать ее чистую белую кожу своими грязными руками. – Эван отшвырнул чулки Фионы в сторону и провел руками по ее длинным стройным ногам, и Фиона почувствовала, как у нее перехватило дыхание. – Они нанесли мне рану именно сюда, в это место, чтобы я помнил о том, что они намеревались со мной сделать, и боялся.
– И это им удалось? – спросила Фиона. Эван подхватил ее на руки и понес к кровати.
– Еще как, хотя, мне кажется, я сумел не подать виду, что испугался. – Уложив Фиону на постель, Эван окинул ее тело восхищенным взглядом и принялся расшнуровывать изящно расшитую льняную рубашку.
– А почему они тебя не убили?
– Им помешали Грегор, остальные мои братья и другие мужчины из нашего клана. К сожалению, Грею и Хелене удалось сбежать. Тогда важнее было помочь мне, а не преследовать их. Я весь истекал кровью. Несколько более мелких шрамов и тот, что у меня на лице, я получил именно тогда.
— Они тебя мучили, – прошептала Фиона. В этот момент Эван снял с нее рубашку, и она сжала руки в кулаки, борясь с желанием закрыть грудь. – Это доставляло им удовольствие или они хотели получить от тебя какую-то информацию?
– И то, и другое, – ответил Эван и, забравшись в постель, притянул Фиону к себе.
Почувствовав прикосновение его горячего тела, Фиона затрепетала. Казалось, жар от него проник в каждую клеточку ее тела. Никогда в жизни ей еще не было так хорошо. Они с Эваном созданы друг для друга, мелькнула в голове мысль, но когда он ласково обхватил ее лицо обеими руками и повернул ее голову к себе, у нее возникло такое чувство, что ей придется немало потрудиться, чтобы заставить его это понять.
– На сей раз, детка, я сделаю все, чтобы ты испытала неземное блаженство, – заявил Эван и прильнул к ее губам страстным поцелуем.
Когда он наконец оторвался от ее губ, Фиона с трудом перевела дыхание. Она принялась ласкать его спину дрожащими руками, а он начал покрывать поцелуями ее шею, потом добрался до груди. Тихий стон сорвался с ее губ, когда Эван взял в рот затвердевший ноющий сосок и принялся посасывать его, одновременно лаская другую грудь своими длинными умелыми пальцами. Она попыталась лечь поудобнее, объятая желанием полнее ощутить прикосновение его тела к своему, но Эван не позволил ей этого сделать.
Его горячая твердая восставшая плоть впивалась ей в ногу, однако Фиона лежала в таком положении, что потереться о нее ногой не могла. Она провела рукой по его бедру, стремясь добраться-таки до вожделенной плоти, однако Эван схватил ее за запястье и оттолкнул руку. Фиона не знала, что и думать: Эван явно возражал против ее прикосновения. Она предприняла вторую попытку, но Эван вновь отшвырнул ее руку и прижал ее к кровати.
– Не нужно, детка, – хрипло прошептал он. – Если ты до меня сейчас дотронешься, я не смогу сделать так, чтобы ты кричала.
От мысли о том, что одного ее прикосновения достаточно для того, чтобы Эван потерял самообладание, желание Фионы вспыхнуло еще яростнее. Она обняла его обеими руками, он вновь прильнул к ее губам поцелуем, и Фиона почувствовала, что он едва сдерживает страсть. Радостное чувство пронзило Фиону: похоже, ей удалось настолько возбудить его, что его сдержанности, которой он так славится, вот-вот придет конец.
В этот момент Эван просунул руку между ее ног, и Фиона, для которой подобная сладостная ласка была в новинку, непроизвольно вздрогнула. Однако уже через несколько мгновений смущения ее как не бывало: длинные пальцы Эвана, похоже, знали свое дело. Вскоре Фиона раздвинула ноги и выгнулась всем телом, стремясь утолить быстро растущий голод.
Слабый стон сорвался с ее губ, когда Эван устроился у нее между ног. Фиона крепко обхватила его ногами, и он медленно вошел в нее. Он принялся осторожно двигаться, словно боясь причинить ей боль, и желание Фионы стало еще острее. Она принялась ласкать руками его ягодины, однако Эван, недовольно зарычав, пригвоздил ее руки к кровати и прильнул ртом к ее соску. Фиона почувствовала, как страсть вспыхнула в ней еще более яростным огнем.
Казалось, она не в силах больше выносить его осторожные, размеренные проникновения, но стоило ей об этом подумать, как Эван отпустил ее руки. Не отрываясь от ее груди, он просунул руку между их телами и принялся ласкать Фиону. Фиона не поняла, какой части тела он касается, однако в следующее мгновение ей уже не было до этого дела. Ее подхватила такая яростная волна страсти, что она содрогнулась всем телом, выкрикивая его имя. Наконец-то она попала в рай, к которому в прошлый раз Эван лишь подвел ее, да так и оставил на пороге. И в этот момент она вдруг почувствовала, что Эван выходит из нее. Она прильнула к нему, пытаясь удержать его в себе, но не смогла. Эван глухо застонал и, прижавшись к ее груди, содрогнулся всем телом, и неземное блаженство, которое Фиоиа только что испытала, сменилось чувством потери.
Когда наконец она пришла в себя и поняла, что он сделан, холод пронзил ее сердце, изгоняя тепло желания: Эван вышел из нее, не оставив в ней своего семени. Фиона почувствовала, что ее переполняют боль и обида, однако решительно приказала себе не делать поспешных выводов. Эван, выпустив ее из своих объятий, улегся с ней рядом, и она внимательно взглянула на него, но не смогла найти ответ на свои вопросы. Выражение его лица ничего ей не сказало. Он выглядел удовлетворенным и несколько самодовольным. Встретившись с ней взглядом, он нахмурился, и Фиона испугалась, что по ее лицу Эван догадался о чувствах, которые она испытывает.
– Почему? – спросила она, моля Бога, чтобы его объяснения оказалось достаточно, чтобы унять ее боль.
– Что – почему? – осторожно поинтересовался Эван.
– Почему ты вышел из меня?
Эван чертыхнулся про себя. Нужно быть круглым дураком, чтобы решить, что Фиона этого не заметит.
– Я не хочу иметь детей, – буркнул он и чертыхнулся уже вслух, видя, как лицо Фионы исказилось от боли. Он попытался заключить ее в объятия, но она решительно высвободилась.
– Почему? – повторила она, стараясь оставаться спокойной.
– Фнона, ты уже достаточно долго живешь в замке, чтобы понимать, что представляет собой мой отец, – начал Эван, тщательно подбирая нужные слова.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.