Робин Хэтчер - Приют любви Страница 39
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Робин Хэтчер
- Год выпуска: 1996
- ISBN: 5-88590-545-2
- Издательство: Русич
- Страниц: 90
- Добавлено: 2018-07-27 16:07:59
Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Приют любви» бесплатно полную версию:Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?
Робин Хэтчер - Приют любви читать онлайн бесплатно
Мартин уселся на кипу сена, положив локти на колени, спрятав подбородок в ладони.
— Нет. Меган желает быть кем-то еще, кроме Красной шапочки. Она хочет быть очень «заманчивой и романтической»! — цитируя слова Меган, он понизил голос, приложив руку ко лбу и закатывая глаза.
Рори усмехнулся.
— Похоже, ты тоже не слишком рад этому балу.
— Нет. А какой у тебя будет костюм?
Рори присел на корточки.
— Я исполню роль Робин Гуда. А ты?
— Я выбрал то, что легко одевать и пошить. Я буду Франсисом Марионом, «Болотной Лисой».
Мартин присоединился к Рори, присев рядом с попискивающими щенками. Осторожно он вытащил одного и положил себе на руки.
— Похоже, что старик Генерал снова стал папашей.
— Да, я тоже уловил сходство. Кстати, где он сам?
— В моей комнате. Забился туда примерно с час назад.
Рори встал на ноги, направившись к лошадиным стойлам, Мартин шел позади.
— Рори? — нерешительно произнес Мартин, все еще сомневаясь, можно ли полностью доверять этому парню.
— Да.
— Ты… ты влюблялся когда-нибудь?
Рори какое-то мгновение внимательно смотрел на него, потом отвел взгляд. У Мартина вырвался легкий вздох облегчения.
— Да. Я любил. А почему ты спрашиваешь?
— Я… я просто… Знаешь, я просто не очень уверен в этом костюмированном бале и… и во всем остальном.
Улыбка приподняла уголки губ Рори.
— Значит, ты хочешь узнать о любви и о женщинах? Так?
Мартин в смущении кивнул.
— Садись, Мартин.
* * *Костюм Бренетты доставили от портного рано утром вместе с костюмами Мариль и Меган. Девушки бросились в свои комнаты примерять их, и в ту же секунду, когда Меган увидела Бренетту в греческом наряде Афродиты, богини любви, она сразу прониклась ненавистью к своему нелепому костюму героини детской сказки и начала плакать. Мариль не выразила никакого сочувствия, сказав ей, что она еще слишком молода и если будет продолжать вести себя как ребенок, то вообще все пропустит, проведя все время вместо бала в своей комнате.
Хотя Бренетта немного жалела Меган, она не стала задерживать внимание на инциденте. Она была слишком довольна своим костюмом и уверена, что ни у кого не будет ничего подобного. Бренетта снова кружилась у зеркал, изогнувшись, стараясь увидеть себя со спины.
Платье было сшито из простого белого хлопка. Спадая складками по ее высокой стройной фигуре, оно обнажало икру правой ноги. Золотистый шнур красиво подчеркивал грудь, опоясывая талию, и спускался до пола вдоль левого бедра. На ногах у нее будут золотистые сандалии с такой же тесьмой, оплетающей ноги чуть ли не до колен. Она подобрала еще один золотистый шнур, решив его замысловато повязать вокруг головы, спустив концы вдоль спины.
Бренетта знала, что это довольно смелый костюм, и выход в нем привлечет к ней много поклонников. Но единственным, на кого ей действительно хотелось произвести впечатление, был Стюарт. Интересно, подумала она, все ли чувствуют то же самое, когда влюбляются в первый раз.
* * *В назначенный день бала Стюарт поднялся очень рано. Он спал мало, нервы его были напряжены, мысли тревожны. Быстро одевшись и проскользнув по черной лестнице вниз, он удалился по направлению к реке. Сцепив за спиной руки и не отрывая глаз от земли, он размышлял над положением, в котором оказался.
Он не мог понять всего. Ему был присущ инстинкт выживания; он все время распознавал самый надежный путь к достижению своей цели и шел по нему, не обращая внимания на тех, кого приходилось отталкивать в сторону или через которых он перешагивал. Он признавал собственную жестокость в делах, имевших для него важность. Считая неизбежным злом то, что ему приходится чувствовать, он стремился выжить в этом безумном мире, в котором рожден.
Кроме того, Стюарт знал, что он — безупречный актер. Он достиг такого мастерства в создании любого желаемого чувства, что иногда задумывался, а способен ли он вообще испытывать какие-то действительно настоящие чувства. Через неделю ему исполнится девятнадцать, но тем не менее многие годы он поступал как умудренный опытом человек. Он вспомнил, что мальчишкой всегда использовал хитрость и сообразительность. Так как же это случилось, что девушка, почти ребенок, вскружила ему голову?
Стюарт при мысли о ней зло пнул землю ногой. Хорошенькой Меган никогда не стать тем, чем является красавица Бренетта, и, возможно, она никогда не достигнет естественной легкости и шика своей старшей кузины. Она избалована, своенравна, порывиста. Но сердцем он тянулся к Меган. Именно ей он желал обладать.
— Черт! — сквозь зубы выругался Стюарт.
Он не мог позволить себе думать о ней. Это разрушит все его планы. Он потеряет сосредоточенность, свою уверенность, а именно сейчас наступает решающий момент. Последнее время он ухаживал только за Бренеттой, со всем старанием и пылом, на которые только способен. Он понимал, что довел ее до нужного состояния, и сегодня вечером намеревался сделать ей предложение. Если ему удастся добиться положительного ответа, он сможет полностью исправить свои финансовые дела. Как только он объявит о помолвке, кредиторы станут спокойнее. Они-то знают, что имение его тестя для них более прибыльно, чем вымученная и гибнущая плантация, в которую превратилась «Виндджэммер».
* * *Меган тоже проснулась рано. Возбуждение от предстоящего бала, смешанное с уверенностью, что единственный человек, которого она могла бы полюбить, потерян для нее навсегда, не давали ей снова уснуть. Думая, что в этот предрассветный час, кроме нее, никто еще не поднялся, накинув поверх ночной рубашки теплый халат, она вышла из комнаты, не потрудившись даже привести в порядок волосы.
Легкая изморозь покрывала лужайку перед домом. Она порадовалась, что одела теплые шлепанцы и халат, хотя для ноября было крайне тепло, и Меган точно знала, что день для бала будет чудесный. Сев на каменную скамейку среди кустов роз, она закрыла глаза, обхватив руками плечи. О, как ей хотелось бы иметь своего кавалера на сегодняшний вечер. И как же ей хотелось, чтобы им оказался Стюарт. Подняв глаза, ей показалось, что ее просьба услышана. Стюарт, глубоко задумавшись, быстрыми шагами отходил от дома. Ни секунды не задумываясь ни о приличиях, ни о том, как сейчас она выглядит, Меган поспешила за ним, не замечая больше бодрящего утреннего воздуха. Прислонившись к дереву, Стюарт остановился; она остановилась тотчас же, стараясь успокоить бешено бьющееся сердце, уверенная, что он слышит его биение. Меган смотрела на него какое-то время, изучая его лицо, фигуру и фантазируя, какие ощущения вызвал бы его поцелуй.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.