Кристина Додд - Джентльмен-разбойник Страница 40

Тут можно читать бесплатно Кристина Додд - Джентльмен-разбойник. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Додд - Джентльмен-разбойник» бесплатно полную версию:
Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…

Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник читать онлайн бесплатно

Кристина Додд - Джентльмен-разбойник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Додд

Эмма, вздохнув, двинулась вперед. Но теперь каждый шаг был мукой страха и неловкости. Она молила Бога о том, чтобы не опозориться, споткнувшись.

Почему на нее так смотрят?

Ведь не потому, что в таком роскошном платье она казалась красивой. Нет, дело не в этом.

Они разглядывают ее, потому что принц Сандре не скрывал своего интереса к ней.

Эмма опустила глаза, потом взглянула вперед и увидела, что принц направляется к ней. Улыбка на его губах пугала Эмму больше, чем молчание присутствующих.

Циничная фраза — комментарий Дьюранта — эхом отозвалась в ее голове. «Моя дорогая, не будьте такой наивной. Если вы посмеете отказать ему, он везде найдет вас и заставит заплатить за это унижение».

Эмма сознавала, что взяла на себя серьезную миссию, но до разговора с Дьюрантом не понимала, что может угодить в ловушку.

Эмма хотела скорее оказаться в толпе гостей, чтобы не быть на виду. Она содрогалась при мысли о том, что придется опереться на руку Сандре и позволить ему проводить ее на первый бал.

Но у нее не было выбора. Лестница закончилась. Принц приветственно склонил голову и подал Эмме руку. Она вложила в нее свою ладонь и, заметив сияющую от гордости леди Фанчер, пошла рядом с Сандре по пустой середине зала к неизвестной судьбе.

— Я надеялся сегодня открыть бал танцем с вами. — Принцу нельзя было отказать в обаянии.

Эмма чувствовала себя рыбой на крючке.

— Я вынуждена напомнить вам, ваше высочество, что я всего лишь компаньонка. Мои навыки в танцах весьма посредственны и, возможно, смутят вас.

— А я вынужден напомнить вам, что я принц и меня учили вести юных леди уверенной рукой.

Он хотел танцевать, конечно, но и чего-то большего. Вероятно, он собирался разбудить в ней ответные желания, но Эмма страшилась этого человека.

Острая тоска кольнула ее сердце. Если бы только она могла быть сейчас со Мстителем, чтобы он привлек ее к себе и как-то дал понять, что все будет хорошо.

«Пожалуйста! Сделай так, чтобы все было хорошо…»

Но мольба Эммы останется без ответа.

Принц вывел ее на середину зала.

Уже? Они будут танцевать первыми? Эмма едва не лишилась чувств от ужаса.

Сандре поднял руку в щегольской перчатке.

Оркестр заиграл начальные такты вальса.

Принц поклонился.

Что ей оставалось делать? Эмма присела в реверансе.

Он положил ладонь на ее талию.

Они закружились в танце, который должен бы походить на полет. Тем не менее, они двигались неслаженно. Эмма видела мелькавших людей. Гости, стоявшие вдоль стен, смотрели на танцующих кто надменно, кто с изумлением или с насмешкой.

Одно только лицо, приветливое, доброжелательное, привлекло внимание Эммы, и при каждом повороте она смотрела через плечо принца на Майкла Дьюранта, который ободряюще кивал ей.

Это дружеское участие ослабило ее тревогу.

Принц Сандре, недовольно поморщившись, сказал Эмме на ухо:

— Улыбайтесь! У вас такой вид, будто я вас мучаю.

Эмма сделала вдох — слишком долго она задерживала дыхание — и решила, что должна покориться. Придав лицу приятное выражение, она произнесла:

— Просто я потрясена честью, которую вы мне оказываете, ваше высочество.

Сандре удовлетворенно рассмеялся.

— Вы когда-нибудь бывали на балах?

— Нет, это первый раз. Как после этого великолепия я пойду на другой? — Эмма уже вошла в роль и с удивлением обнаружила, что может так ловко плести кружева лести.

Другие пары присоединились к ним, пока не стало тесно от нарядных дам в разноцветных платьях и улыбающихся джентльменов. Всеобщее внимание, что так беспокоило Эмму, ослабло. Мелодия закончилась, гости вежливо зааплодировали. Сандре повел Эмму к лорду и леди Фанчер.

Внезапно Эмма увидела неподалеку леди Леттис, окруженную поклонниками.

До этого момента мысль о новой встрече с леди Леттис не приходила Эмме в голову. Она была слишком занята все время, пряча Мстителя, волнуясь из-за принца и его намерений, примеряя платья, столкнувшись с неодобрением равных себе.

Теперь судьба внезапно дала ей шанс хоть какого-то реванша, и сознавая, что это мелочно, Эмма все же ухватилась за него.

Она прислонилась к плечу принца Сандре, незаметно направляя его в нужную сторону, и когда они проходили мимо, притворно вздрогнула.

— Леди Леттис, какая неожиданная встреча!

Та встала, подчиняясь этикету.

Эмма видела, что она сопротивляется обязанности сделать реверанс, поскольку это будет проявлением почтения не только к принцу Сандре, но и к бывшей своей компаньонке.

Сандре, казалось, не понимал взаимоотношений двух женщин, но ясно видел, что леди Леттис не оказывает ему должного уважения. Остановившись, он холодно обратился к ней:

— Ну?

С недовольным взглядом, больше походившим на стон, леди Леттис присела в почтительном реверансе.

— Надеюсь, вам нравится в нашей чудесной стране, — смягчился принц Сандре.

— Да, ваше высочество. — Леди Леттис потупила глаза — прямо-таки воплощенное смирение.

Конечно. Пока они стоят рядом, она не может выпрямиться.

— Я думала, вы собираетесь уехать, леди Леттис, — сказала Эмма.

— Да! — ответила та.

— Морикадия опустеет с вашим отъездом, — заметил принц.

Слабая дрожь охватила всю леди Леттис до круто завитых локонов.

— Она боится Мстителя, — сообщила Эмма принцу.

Леди Леттис бросила на нее полный ненависти взгляд.

Эмма сладко улыбнулась.

— Напрасно, — отозвался принц Сандре. — Он уже не жилец.

И тут леди Леттис совершила роковую ошибку.

— Конечно. Он мертв. Он призрак!

Любезность принца Сандре мгновенно сменилась холодностью.

— Он преступник и предстанет перед судом. — Принц двинулся дальше.

Эмма с радостью услышала за спиной облегченный возглас и задалась вопросом, сумела леди Леттис встать самостоятельно или поклонникам пришлось помогать ей.

— Она мне, кажется, знакома. Кто эта жалкая особа? — спросил принц.

— Это та леди, которая уронила рыбку себе за корсаж, — с удовлетворением объяснила Эмма.

Запрокинув голову, Сандре громко рассмеялся.

— Теперь вспомнил! Это было невероятно. Жаль, нельзя повторить.

— Не думаю, что я решилась бы повторить это, — заметила Эмма, но принц не оценил ее остроумия.

Его высочество был слишком занят, улыбаясь гостям страны и царственно кивая подданным.

Они подошли к лорду и леди Фанчер.

— Вы чудесная пара! — сказала леди Фанчер.

Принц поклонился дамам и пожал руку лорду Фанчеру.

— Я надеюсь и следующий танец танцевать с мисс Чегуидден, — сказал он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.