Кристина Додд - Джентльмен-разбойник Страница 41
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Кристина Додд
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-17-075419-9, 978-5-271-38515-5, 978-5-4215-2749-7
- Издательство: АСТ, Астрель, Полиграфиздат
- Страниц: 70
- Добавлено: 2018-07-26 11:53:36
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кристина Додд - Джентльмен-разбойник» бесплатно полную версию:Эмма Чегуидден, скромная компаньонка знатной леди, никогда не мечтала о приключениях… пока не встретила таинственного джентльмена-разбойника, чье лицо скрыто маской и о чьих деяниях ходят темные и загадочные слухи…
Эмма не знает, что под маской разбойника скрывается Майкл Дьюрант, наследник герцога Невитта, намеренный жестоко мстить за причиненные ему обиды. Однако даже знай она об этом, ей было бы все равно — ведь никакие опасности и никакие законы света не в силах остановить юную женщину, в сердце которой разгорелся пожар подлинной страсти.
Кристина Додд - Джентльмен-разбойник читать онлайн бесплатно
Принц поклонился дамам и пожал руку лорду Фанчеру.
— Я надеюсь и следующий танец танцевать с мисс Чегуидден, — сказал он.
В Англии подобное намерение было равносильно помолвке.
Эмма не могла этого допустить.
— Благодарю, ваше высочество, но позвольте мне покинуть бальный зал. Я скоро вернусь.
Принц понял ее недомолвку. Она хочет посетить дамскую комнату. Он вызвал служанку, и Эмма стремительно вышла. Длинный полутемный коридор вел к ярко освещенному помещению. Горничная открыла Эмме дверь. В комнате сидела графиня Мартин и, наклонившись к зеркалу, подкрашивала губы.
Эмма сделала реверанс и поспешила в смежное помещение. Она задержалась там, надеясь, что графиня уйдет, но когда вернулась, та все еще оставалась в кресле, поразительно чувственная в алом атласе и черных кружевах.
Откинувшись назад, она наблюдала, как Эмма моет лицо и руки, потом вручила ей полотенце и сказала:
— Вы меня боитесь.
— Да. Нет. То есть… да.
— Потому что леди де Гиньяр поведала вам, что я могу предсказывать будущее?
— Леди де Гиньяр весьма эксцентрична. Я знаю это.
— Но это правда.
Графиня была прямолинейна, слишком прямолинейна, и слегка пугала. Эмма не знала, как уклониться от разговора.
— Она говорила, у вас отметины на руках, — наугад ответила Эмма.
— Это правда. — Графиня Мартин сняла перчатки. Глаза, прочерченные темными линиями, смотрели с ее ладоней, экзотические, похожие на египетские.
— Это родимые пятна? — слабо спросила Эмма.
— Не знаю. Меня бросили ребенком, оставив на могиле короля Ринальдо. Какой-то старик нашел меня. Он не знал, что ему делать с младенцем, так что отдал меня монахиням в приют. Когда разнеслось известие, что на моих руках знаки, старик пришел туда, утверждая, что он мой отец и хочет забрать дочь. Монахини ему не поверили и не отдали меня. Они считали, что это символы дьявола, или я предназначена для него — я так и не сумела разобраться в этом, — и решили выбить из меня зло. — Графиня рассказывала равнодушным тоном, без жалости к себе.
И это отсутствие эмоций заставило Эмму прочувствовать глубину трагедии. Она подвинула к креслу графини стул.
— Я сожалею.
Графиня устало усмехнулась:
— Думаю, да. Вы сострадательны, хотя ваша собственная жизнь была тоже не слишком счастливой.
— Что же произошло дальше?
— Мне повезло. Я выросла красивой. Это полезное качество, чтобы выбраться из трущоб или женского монастыря. Сначала я привлекла внимание графа Мартина. Он жаловался, что я околдовала его, но был рад этому. Потом я положила глаз на принца Сандре. — Графиня слабо улыбнулась. — Заполучила его, но не удержала. Теперь, зная многое, я считаю это счастливым спасением.
Эмма кивнула.
— Я притягиваю мужчин, беру их, когда желаю, а когда они мне надоедают, признаюсь мужу в измене. Но я всегда в перчатках.
— Что вы имеете в виду?
— Когда я касаюсь человека, я вижу его будущее. Жалкое, короткое, трагичное, пропитанное алкоголем или опиумом, отягощенное болезнями или бедностью. Это нелегко, поэтому любовников я держу на расстоянии, а графа Мартина близко. Он скучен, но проживет долго и умрет внезапно, во сне. Удачливый мерзавец! — пылко добавила графиня.
Эмма уставилась на нее, пораженная мыслью о том, что знать будущее — это трагедия.
— Но я отчего-то расположена к вам. Возможно, я предназначена изменить вашу судьбу. Или что-то вроде этого. Мне никогда не постичь, почему именно я избрана, просто я в этом уверена. — Графиня Мартин сняла перчатки. — Давайте посмотрим, что вас ждет.
Эмма нерешительно протянула руки графине Мартин.
Глаза графини закрыла поволока, она была здесь и не здесь, и мечтательным голосом сказала:
— Ездите верхом ради чести. Ради правосудия. Но не ради дружбы. — Ее пальцы напряглись. — Если вы поддадитесь гневу, придет беда, и только храбрые поступки могут спасти вас от жестокости, от могилы… или постоянной тьмы, которая навсегда поглотит вашу душу…
Эмма сглотнула, мечтая оказаться где угодно, только не здесь, с сумасшедшей графиней, болтавшей чепуху о поездках верхом, притом, что Эмма едва умела забраться на лошадь.
— Если вас это немного успокоит, я обещаю никогда не садиться в седло, — сказала она.
Госпожа Мартин вернулась к реальности. Оглядев Эмму с головы до ног, она улыбнулась.
— Я была уверена, что вы дадите это обещание, но, боюсь, вы не сдержите его. Хорошо. — Встав, она махнула рукой. — Передайте Сандре привет.
Эмма тоже поднялась.
Графиня пошла было к двери, потом вернулась. С напряженной улыбкой она произнесла:
— Я пытаюсь прогнать это чувство, но все еще волнуюсь о леди де Гиньяр. Скажите ей… скажите еще раз, чтобы она избегала высоких мест. Падение будет ужасным.
Она говорила с такой настойчивостью, что Эмме сделалось нехорошо от страха.
— Я все передам, — выдавила она.
— Умница. — Графиня Мартин потрепала ее по подбородку, словно ребенка. — И помните то, что уже знаете: принц Сандре — грязный во всех отношениях тип. Остерегайтесь его внимания. — Она засмеялась. — Но конечно. Я забыла. Здесь вас удержит Мститель. — Она стремительно вышла из комнаты.
Эмма ошеломленно смотрела ей вслед.
Откуда графиня узнала? Что ей известно о Мстителе?
Она может угадать, что должно произойти?
— Подождите! — Эмма вскочила и бросилась в коридор.
Но графиня Мартин ушла. Подавленная, Эмма побрела к бальному залу.
Глава 28
Эмма заблудилась. Заблудилась в королевском дворце. Она вышла из дамской комнаты, оказалась одна и без размышлений свернула налево.
Очевидно, ей нужно было свернуть вправо. Дворец оказался настоящим лабиринтом переходов и лестниц. Эмма бродила по темноватым холлам, надеясь встретить кого-нибудь, кто помог бы ей. Не преуспев в этом, она решила найти ярко освещенный коридор, который приведет ее к бальному залу.
Но ничего похожего вокруг не было.
Увидев вдалеке свет, она живо направилась туда и увидела террасу, освещенную луной, сиявшей в чистом темном небе. Эмма без сил прислонилась к стене и стала раздумывать, пойдет ли кто-нибудь искать ее или она навсегда пропадет в этой ужасной пародии на сказку про Золушку.
Коридор здесь сворачивал влево. На стене, через определенное расстояние, висели подсвечники с одинокой горящей свечой. В коридор были открыты многочисленные двери, и в каждом дверном проеме она видела лунный свет. Значит, коридор идет параллельно террасе, Эмма пошла по нему, заглядывая в темные комнаты. Увидев дверь на террасу, она поспешила туда, вышла, подошла к балюстраде и огляделась.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.