Бобби Смит - Обещание пирата Страница 41
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Бобби Смит
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-17-055409-6, 978-5-9713-9618-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 75
- Добавлено: 2018-07-30 07:32:07
Бобби Смит - Обещание пирата краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Бобби Смит - Обещание пирата» бесплатно полную версию:Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.
Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.
Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.
И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Бобби Смит - Обещание пирата читать онлайн бесплатно
Внезапно Адам почувствовал странную усталость.
– Что ж, если тебе безразлично мое мнение, подумай, по крайней мере, о здоровье нашего ребенка.
– Ребенка? Причем здесь ребенок?
– Вряд ли ему пойдет на пользу, если ты будешь целый день трудиться на жаре.
Лианна недоверчиво посмотрела на Адама.
– Я буду поступать так, как сочту нужным, – решительно заявила она. – Разве не ты объявил наш брак фиктивным? Если наши брачные клятвы – ложь, то и отношений между нами не может быть никаких. А теперь извини, мне пора ужинать. – Лианна с независимым видом прошла мимо мужа.
Адам с досадой смотрел ей вслед; никогда еще он так не злился. Не женщина, а сущая дьяволица!
Час спустя, когда все собрались ужинать, Адам решил не подниматься в спальню, пока Лианна не переоденется. Он был твердо намерен бороться со своим желанием.
Прежде чем они приступили к ужину, их внимание привлек стук лошадиных копыт.
Адам, нахмурившись, поднялся из-за стола и вышел навстречу гостю, а Лианна и Бекки переглянулись.
Вскоре всадник отъехал, но Адам не вернулся в столовую, сразу направился в кабинет и заперся на ключ.
В дрожащей руке Адам сжимал послание от доктора Уильямса. Сердце стучало у него в груди, глаза горели.
Быстро вскрыв конверт, он поднес письмо к свету и прочел:
«Уважаемый мистер Трент!
Прошу Вас, поскорее приезжайте в Новый Орлеан, мне непременно нужно с Вами увидеться. Буду ждать Вас у себя в конторе.
Искренне Ваш, доктор Дэвид Уильямс».
О Господи! Неужели что-то неладно с Элизой? Ничего никому не сказав, Адам вышел из кабинета и исчез в ночи, захватив письмо.
Лианна, Бекки и Алекс решили, что наверняка случилось что-то важное, раз Адам так долго не возвращается к столу, и Бекки отправилась на поиски брата. На стук в дверь кабинета никто не ответил, и тогда она, обойдя вокруг дома, увидела, что стеклянные двери, ведущие в кабинет, распахнуты настежь, а внутри никого нет. Слуги, работавшие на кухне, сообщили, что мистер Адам недавно отправился куда-то на лошади.
Возвращаясь в столовую, Бекки ломала голову над тем, что сказать Лианне и Алексу. Возможно, неожиданный отъезд Адама как-то связан с Шарком, и тогда этого никому нельзя рассказывать.
– Адам сказал, в чем дело? – спросила Лианна.
– Нет… но… – Бекки замялась.
– Что-то стряслось? – Лианна взглянула на нее с любопытством.
– Адам уехал.
– Уехал? – Лианна побледнела.
– Да. – Бекки кивнула. – Наверное, в письме говорилось о чем-то важном. Он ускакал несколько минут назад, никто не знает куда.
Никто не знает? Как бы не так! Лианна ничуть не сомневалась куда. Она аккуратно свернула салфетку и положила ее на стол.
– Прошу меня извинить – я хочу немного отдохнуть.
Бекки с сочувствием посмотрела на нее:
– Лианна…
– Доброй ночи, Бекки. Доброй ночи, Алекс. – С этими словами Лианна удалилась.
Когда она добралась до спальни, то чуть не плакала. Ее раздражали поступки Адама. Лианна всегда гордилась своей сдержанностью, но с тех пор, как в ее жизни появился он, все изменилось.
Может, она так расстраивается из-за беременности? Кто знает, теперь уже вряд ли кто-то ответит ей на этот вопрос.
Лианна свернулась клубочком на кровати, но все равно не могла не думать об Адаме и о том, как он развлекается с Сюзанной.
Когда Адам добрался до приемной доктора Уильямса, было уже поздно, но в окне еще горел свет. Привязав лошадь, Адам взбежал по лестнице. Врач сразу открыл дверь.
– Мистер Трент, пожалуйста, входите. Спасибо, что явились так быстро.
– Что случилось? Надеюсь, с Элизой все в порядке?
Дэвид провел гостя к себе в кабинет и жестом пригласил сесть, а сам устроился за письменным столом.
– У меня для вас хорошие новости, – довольно улыбнувшись, сообщил он.
Адам недоверчиво посмотрел на него, но ничего не сказал, видимо, ожидая продолжения.
Дэвид с удивлением вглядывался в напряженное лицо Адама Трента. Он ожидал, что гость обрадуется, а тот…
– Похоже, мы наконец-то сдвинулись с мертвой точки.
Адам был потрясен. Когда-то он верил в то, что Элиза выздоровеет, но шли месяцы, и надежды его убывали. Он знал, что доктор Уильямс не прекращает попыток до нее достучаться, но, не веря в ее исцеление, женился на Лианне, и скоро у них родится ребенок…
– Вчера ночью мисс Клейтон проснулась и ходила по комнате.
– Она что-то сказала?
– Пока нет, но, полагаю, она скоро заговорит. Уже то, что она сама поднимается с постели, – большая победа.
– Да, конечно… – Адам поднял на врача измученный взгляд.
Заметив, как он страдает, Дэвид решил не продолжать беседу.
– Вы сегодня останетесь ночевать в городе?
– Да. Уже слишком поздно, чтобы возвращаться домой.
– Хорошо. В таком случае постарайтесь навестить Элизу завтра: возможно, ваш визит ускорит выздоровление…
– Хорошо. – Адам кивнул, думая про себя, как тяжело будет ему объяснить Элизе, что он ее предал.
Глава 24
Адам остановился в гостинице «Сент-Луис», при этом его настроение нисколько не улучшилось, когда ему выделили тот же номер, что и в прошлый раз. Он чуть было не попросил другой, но решил, что это выглядело бы нелепо. Речь идет всего лишь о комнате, какие бы воспоминания ни были с ней связаны.
Прежде чем лечь спать, Адам подкрепился в баре двойным бурбоном. Он сидел за уединенным столиком в углу, и его угнетало чувство вины. Он не сомневался, что погубил Элизу, а теперь, когда она пошла на поправку, готовится нанести ей очередной удар, который окончательно ее доконает. Элиза такая красивая, хрупкая, доверчивая… Но как он ее, ни любит, придется рассказать ей о браке с Лианной. Другого выхода у него просто нет.
При этой мысли Адам так расстроился, что осушил бокал одним залпом, а потом отодвинул пустой бокал подальше.
Понимая, что алкоголь не решит его проблем, он направился к себе в номер, где при взгляде на широкую, мягкую кровать с пологом на него нахлынули воспоминания.
Тогда их соитие было таким эротичным и прекрасным, но, увы, с тех пор его жизнь кардинально переменилась.
Лианна… Еще ни к одной женщине Адам не питал столь сильных чувств. Когда-то он думал, что любит Элизу, но это чувство померкло в сравнении с той страстью, которую он испытывал к Лианне.
Всякий раз, когда он оказывался рядом с Лианной, в нем разгоралось желание. Не простое физическое стремление мужчины к привлекательной женщине – нет, это было нечто более примитивное, то, с чем трудно совладать.
Адам сорвал с себя сюртук и рубашку, затем вытянулся на постели и попытался заснуть. Несмотря на усталость и выпитый ликер, сон его был тревожным. То ему являлась Элиза – до нападения пиратов и после; то Лианна, зеленые глаза которой яростно сверкали: она, то бросала ему вызов, то кружилась с ним в танце, то страстно отдавалась ему. Лианна была его женой и носила под сердцем его дитя, а ведь когда-то он мечтал иметь детей от Элизы…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.