Майя Родейл - Сила соблазна Страница 42

Тут можно читать бесплатно Майя Родейл - Сила соблазна. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Майя Родейл - Сила соблазна

Майя Родейл - Сила соблазна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Майя Родейл - Сила соблазна» бесплатно полную версию:
Дерек Найтли сумел сделать свою газету самой популярной в Лондоне, взяв на работу — о ужас! — четырех дам-журналисток. Ушедший с головой в заботы, мистер Найтли и не подозревает, что Аннабел Свифт, ведущая колонки полезных советов, в него влюблена…

Наконец Аннабел решается на отчаянный шаг: она просит совета у собственных читателей.

Декольте поглубже? Шляпка помоднее? Упасть в обморок любимому на руки? Почему бы и нет?

Советов все больше — один лучше другого! Очень скоро Дерек вспоминает, что он не только преуспевающий издатель, но и мужчина, способный желать женщину до безумия, сгорать от страсти, ревновать и страдать…

Майя Родейл - Сила соблазна читать онлайн бесплатно

Майя Родейл - Сила соблазна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Родейл

— Из-за него или из-за тебя? — спросила Аннабел.

— Элайза тоже… К чему ты клонишь?

— Видишь ли, раньше все было просто. Я обожала, он игнорировал…

Аннабел сама подивилась столь поэтической фразе.

— Но теперь он, кажется, не только начинает видеть меня, но и я начинаю видеть его, каков он есть на самом деле. Не каким я его воображала.

— Ты все еще любишь его? — спросила Джулиана напрямик.

— Разве это имеет значение? — пожала плечами Аннабел. — Он поцеловал меня, Джулиана. Однако едва ли не сразу после этого едет к леди Марсден, возможно, чтобы сделать предложение. Не знаю, сколько еще я смогу это выносить.

Любовь к Найтли, восторг от своих успехов, ужас от явного проигрыша тяжелю сказались на Аннабел. На прошлой неделе, после ссоры с подругами и поцелуя Найтли, она много думала, размышляла, гадала и в результате почти не ела и не спала.

А осознание того, что Найтли собрался с визитом к леди Марсден после того, как поцеловал ее… Болван!

— Тебе понравилось с ним целоваться? Не правда ли, восхитительно? — вскинулась Джулиана с горящими глазами.

— Да, — кивнула Аннабел.

Но не открыла удивительных подробностей: вкус его губ, жар прикосновения… это она станет смаковать в одиночестве. И все же…

— Однако боюсь, что сойду с ума, пытаясь разгадать, что все это значит. Что ты знаешь о нем и леди Марсден?

— Поверишь, если я отвечу, что ничего? — пробормотала Джулиана, сжимаясь.

— Ни за что, — возразила Аннабел. Возможно, она все-таки не дура.

— Эта часть причины, по которой я так ужасно себя вела. Все считают, будто предложение будет сделано со дня на день. В «Морнинг пост» написали, что он заходил к ювелиру, хотя ничего не купил.

Еще одна вещь, отягощавшая совесть Аннабел: письмо от леди Марсден, до сих пор лежавшее в романе, на верхней полке. Аннабел знала содержание наизусть.

«Меня вынуждают выйти замуж, но я люблю человека, ниже меня по положению…»

Ей следовало бы дать ответ леди Лидии. Или признать, что она не знает, как поступить. Или, как порядочной женщине, посоветовать бороться за истинную любовь.

— А ее брат допустит это? — спросила она. Лорд Марсден посылал ей цветы и вполне может запретить брак, который уничтожит ее надежды и мечты. Аннабел он нравился.

— Он одобряет этот брак. Жаждет получить деньги и влияние Найтли. Я так зла, что не могу ни слова опубликовать обо всей этой истории! — нахмурилась Джулиана, ломая руки.

— И конечно, не забывай, что Найтли пытается защитить газету, и поэтому ему нужна леди Лидия.

Аннабел уже не слишком нравился лорд Марсден. Во всем мире не хватит розовых роз, чтобы утешить ее, если он вынудит сестру выйти за человека, которого любила Аннабел… Разве что Найтли рискнет потерять то, что больше всего ценил.

Но погодите…

Аннабел свела брови, пытаясь осознать два противоречащих друг другу сообщения. Леди Лидия любила одного мужчину, но вынуждена выйти за другого.

Она предположила, что леди Лидия любила Найтли… ну, разумеется! Она находила его достойным столь высокого чувства.

Одновременно с этим леди Лидия утверждает, что ее заставляют выйти замуж за человека, которого она не любит. Если брат вынуждает ее выйти за Найтли… значит, она не любит Найтли.

Что очень важно, потому что…

— Кто же тогда ее любовник? — спросила Аннабел. Если ее предположения верны, Найтли собирается заковать себя в цепи брака без любви. И Аннабел стало невыносимо грустно.

— О чем ты? — удивилась Джулиана.

— Она любит кого-то. Не Найтли. Кого же?

— Откуда ты это знаешь?

— Не важно откуда, — отмахнулась Аннабел. — Полагаю, это ничего не меняет. Найтли по-прежнему ухаживает за ней. Лорд Марсден одобряет этот брак. Найтли женится на ней и попадет в высшее общество, и все будет прекрасно, и они заживут жизнью аристократов. В то время как я зачахну, помогая Бланш по дому, а остальным — решать их проблемы. Мои же проблемы навеки останутся нерешенными.

— Вот что, Аннабел, — серьезно сказала Джулиана, сжимая руки девушки. — Если любишь его, значит, нужно бороться.

«Но что, если я хочу, чтобы это он за меня боролся?»

И тут она поняла, почему не удовлетворена ни поцелуем, ни своими успехами. Это она дразнила его и тянула за собой. Это она была охотником, кравшимся за добычей. На самом же деле ей хотелось, чтобы это он гонялся за ней.

— Но к чему это, когда мы говорим о любви? Ты должна признать, Аннабел, что ждала, ждала и ничего не получила. А теперь, когда решила добиваться цели, преследовать его, он поцеловал тебя. Откровенно говоря, не понимаю, почему ты колеблешься.

— Я гоняюсь за ним, а он — за леди Лидией, — прямо ответила Аннабел.

— И пусть выиграет лучшая! — настаивала Джулиана. — У тебя долг перед читателями, Аннабел, и ты, помимо всего прочего, обязана довести дело до конца. Итак, завтра вечером назначен благотворительный бал в пользу Общества поддержки обездоленных женщин. Найтли там будет.

— Откуда ты знаешь? И вообще, откуда ты все знаешь? — не выдержала Аннабел.

— Потому что он сделает большое пожертвование. Скажу по секрету: он милосерден, этот мистер Найтли. А кроме того, я помогала хозяйке, леди Рот, писать приглашения. И знаю, что одно из них отправили Найтли. А потом я заглянула в календарь Брайсона, который он ведет для Найтли, и убедилась, что тот приедет.

— Джулиана!

— А что делать, если Брайсон оставил календарь на столе, а сам решил узнать, почему в здании пахнет дымом? — с деланной невинностью спросила Джулиана, пожав плечами. Очевидно, делать было действительно нечего.

— Никакого дыма не было, верно? — спросила Аннабел. Джулиана лукаво улыбнулась.

— Ну, конечно, не было, — вздохнула Аннабел. — Как ты только умудряешься? Имей я твою отвагу…

— Зато ты пишешь о собственных любовных испытаниях и переживаниях, и весь Лондон это читает. Я бы сказала, что для этого нужно обладать немалой отвагой. И весь город желает тебе успеха, Аннабел.

Слезы выступили на глазах девушки. Она не может разочаровать весь Лондон, бросив начатое на полпути. Если Найтли собирается жениться на леди Лидии, пусть по крайней мере сначала узнает о ее чувствах!

Глава 29

Тайна леди Лидии открыта

Хотя общество в целом по-прежнему принимает леди Лидию, даже после долгого отсутствия в Лондоне, слухи по-прежнему неотступно следуют за ней.

«Мужчина о городе»

По пути к дому Марсденов Найтли думал об Аннабел. Вернее, о том, как бы он хотел отправиться в дом Свифтов. А если уж быть до конца честным — как бы он хотел, чтобы Аннабел сидела с ним. В экипаже.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.