Виктория Александер - Любовница на Рождество Страница 43
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Виктория Александер
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-081393-3
- Издательство: Аст
- Страниц: 78
- Добавлено: 2018-07-26 03:54:20
Виктория Александер - Любовница на Рождество краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виктория Александер - Любовница на Рождество» бесплатно полную версию:Каждая тайная любовница только и мечтает, что однажды «коварный соблазнитель» на ней женится? Знаменитый путешественник и искатель приключений сэр Себастьян Хэдли-Эттуотер сам лелеет надежду на брак, – ему совершенно необходимо жениться, чтобы получить наследство, а единственная женщина, которая завладела его сердцем, леди Вероника Смитсон, вполне довольна их тайной связью и своим положением независимой, богатой молодой вдовы! Себастьян, пылко влюбленный, составляет хитрый план, – однако в этой истории забавных приключений и бурных страстей с самого начала все пошло не так, как было задумано…
Виктория Александер - Любовница на Рождество читать онлайн бесплатно
– Тогда как ты, Себастьян Хэдли-Эттуотер, за которым тянется достаточно дурная репутация в том, что касается женщин…
У Миранды вырвался стон.
– …и ты, которого никогда не интересовал брак, ты, который в прошлом готов был бежать куда угодно при одном лишь упоминании о женитьбе, хочешь жениться?
– Да, в результате всего тобой перечисленного хочу.
Бьянка, выпучив глаза, смотрела на него, едва удерживаясь от смеха.
– Это не смешно, – разозлился он.
– Да нет, смешно, – все же засмеялась Бьянка.
– Бьянка! – одернула сестру Миранда. – Это нисколько не смешно.
– Наоборот, это самое смешное, что я когда-либо слышала, – заливаясь смехом, выговорила Бьянка. – Тебя побили твоим же оружием, милый братец. Это ужасно смешно, и ты этого заслужил.
– Спасибо за сестринскую поддержку, – сухо ответил он.
Бьянка продолжала хихикать.
– Я еще не познакомилась с этой женщиной, но она уже мне нравится.
– Но в твоем желании жениться наша поддержка тебе обеспечена, – кисло улыбнулась Миранда.
– Теперь понятно, почему ты не хочешь, чтобы остальная семья об этом узнала. – Бьянка встретилась с ним взглядом. – Ведь это может поколебать решение Эдриана и Хью относительно твоего наследства.
– Я об этом думал. – Себастьян запустил пальцы в шевелюру.
– Они оба несколько старомодны, – тихо заметила Миранда.
Себастьян встал.
– Вы понимаете, почему мне необходимо провести время наедине с ней? Я не смогу убедить ее выйти за меня среди целой толпы Хэдли-Эттуотеров. Учитывая это, вам следует уехать. Сейчас же.
– Сядь, Себастьян, – твердо заявила ему Бьянка. – Мы – самая маленькая трудность на твоем пути. Или вскоре станем.
– Страшно спросить, что ты хочешь этим сказать. – И тут его осенило. Он сел и мысленно помолился о том, чтобы ошибся. – Ты хочешь сказать, что… может появиться вся семья?
– Ой, – пискнула Миранда.
– Есть еще кое-что… – неохотно выговорила Бьянка.
Себастьян уставился на сестер.
– Ну?
Бьянка и Миранда виновато посмотрели друг на друга.
– Если бы мы знали… – начала Миранда.
Бьянка скривилась.
– Если бы ты нам не врал…
– Я никогда вам не врал!
– Ты сказал, что женишься на Рождество! – выкрикнула Бьянка. – А ты женился?
– Нет, не женился, – не отставала от сестры Миранда. – Поэтому все это – твоя вина.
Себастьян нахмурился.
– Что все?
– То, что у тебя нет жены, – сказала Миранда.
– Жены, которую все ожидают увидеть, – выпалила Бьянка. – Когда приедут сегодня… попозже.
– Когда и кто приедет попозже? – повысил голос Себастьян.
– Может, завтра утром, – быстро вставила Миранда. – Я точно не знаю, в какое время.
– Когда и кто приезжает?! – заорал Себастьян.
– Незачем повышать голос. – Бьянка смахнула невидимую нитку с рукава. – Мы же договорились – во всем виноват ты.
– Мы ни о чем не договаривались. – Себастьян не мог поверить своим ушам. – Когда и кто приезжает?
– Остальная семья, – с улыбкой сообщила Бьянка. – О нет, не все – мамы и Порции не будет, потому что они уже отправились в Италию.
– Мы об этом тебе говорили, – уточнила Миранда. – Но Эдриан и Хью приезжают. – И добавила: – Диана настояла на приезде и изменила свои планы. Она очень хотела приехать.
– А вместе с Дианой ее муж, разумеется, и дети, – закончила Бьянка.
У Себастьяна от ужаса глаза полезли на лоб.
– Есть хоть кто-нибудь из семьи, кто не приезжает?
– Себастьян, ты опять ведешь себя негостеприимно, – укорила его Миранда. – Мы же не пригласили ни тетушек, ни дядюшек, ни кузенов.
– И мама не приезжает… – добавила Бьянка.
– Да, да, я знаю. – Он вскочил на ноги и забегал по гостиной. – Хорошо хоть ее не будет. Но все остальные… Это кошмар.
– Не говори ерунды, – махнула на него рукой Бьянка. – Всего лишь собирается семья на Рождество.
– Всего лишь?! Всего лишь чопорный граф Уотерстон и его не менее чопорная жена. Всего лишь видный и респектабельный адвокат Хью Хэдли-Эттуотер, который никогда и близко не подходит к чему-либо неприличному. И эти два человека будут решать, сто́ю ли я того, чтобы получить оставленное мне отцом наследство. И всего лишь Диана и ее муж, лорд и леди, закосневшие в своей отсталости, с десятком отпрысков.
– Детей только четверо, – пробормотала Миранда. – Четыре десятка было бы чересчур.
– Вы должны их остановить, – в ужасе потребовал он.
Бьянка удивилась:
– И как ты предлагаешь это сделать?
– Они скорее всего уже в пути, – сказала Миранда. – И даже если еще не уехали, то к тому времени, когда мы вернемся в город, будет поздно.
– Не поздно. – Себастьян покачал головой. – Даже если вы приедете среди ночи, вы успеете их остановить.
– Себастьян… – начала было Миранда.
– Я мог бы послать кого-нибудь с запиской, – быстро соображал Себастьян. – Лакея, например. Да, именно так.
– И что ты напишешь в этой записке? – поинтересовалась Бьянка.
– Я не знаю! – рявкнул он. – Что-нибудь придумаю. – Он бросил на нее грозный взгляд. – Вы могли бы сами что-нибудь придумать, раз уж это вы все затеяли.
– Но ты же сказал, что женишься… – выдавила Миранда.
– Да будь все проклято! Я знаю, что я сказал! – Он продолжал ходить взад-вперед, пытаясь хоть что-нибудь придумать… что угодно. – Я знаю, что делать. – В его голосе прозвучало отчаяние. – В нескольких милях отсюда есть мост, на дороге из Лондона. Мы могли бы… разрушить его. Да, именно это. Или лучше вообще снести.
Миранда уставилась на него:
– У тебя есть чем его сносить?
– Не знаю, – огрызнулся он. – Сейчас я готов разобрать его голыми руками. Но… – он заскрежетал зубами, – тогда вы двое окажетесь здесь, как в капкане.
– Дорогой брат, успокойся, – сказала Бьянка. – Все не так уж плохо.
– Да неужели? – Он прищурился.
Миранда удивленно посмотрела на сестру:
– На самом деле?
– По крайней мере это не касается Рождества с Хэдли-Эттуотерами, – сказала Бьянка.
– Так в чем же дело? – Себастьян едва сдерживался, чтобы не сорваться на крик. – Почему грозящий приезд моей очень пристойной семьи, семьи, которая ожидает познакомиться с моей женой, при том, что у меня всегда были любовницы, не является огромным несчастьем?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.