Рене Бернард - Страсть в жемчугах Страница 45
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Рене Бернард
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-17-081384-1
- Издательство: Аст
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 19:43:00
Рене Бернард - Страсть в жемчугах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рене Бернард - Страсть в жемчугах» бесплатно полную версию:Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, – это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако «преступное» занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих «жертв» – графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго – после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду… Что может быть для художника страшнее утраты зрения? Джозайя Хастингс понимает – времени у него все меньше, и ему остается написать только одну картину – последний свой шедевр. Но где найти источник вдохновения? Неожиданно Хастингс встречает свою музу – бедную красавицу Элинор Бекетт, которую спасает от рук домогавшегося ее негодяя. Поначалу отношения Джозайи и Элинор носят чисто деловой характер. Однако постепенно его восхищение красотой и незаурядностью девушки перерастает в затаенную страсть, которая рано или поздно вырвется на свободу…
Рене Бернард - Страсть в жемчугах читать онлайн бесплатно
– Ш-ш-ш!.. Я должен видеть твои прелестные ножки. Ба, да я не вижу в них ничего фермерского!
– Не может быть, что ты серьезно… – пробормотала Элинор, тяжело дыша.
Джозайя же, приподняв ее ногу, поцеловал лодыжку, и Элинор протестующе пискнула, потом застонала в экстазе, когда сноп электрических искр как будто рассыпался по ее телу. – Я уверена, что это… крайне неправильно, мистер Хастингс!
– А это?.. – Джозайя провел языком по ее изящной лодыжке и осторожно прикусил выпуклость икры.
– Ох, что вы делаете?!
– Упиваюсь вами, мисс Бекетт. Запоминаю вас от пят до макушки вашей чопорной благопристойной головки, хотя признаюсь: я все время отвлекаюсь. Как обещано, я намерен целовать вас без одежды, пока не останется ничего скрытого от меня.
Элинор больше ничто не волновало. Какой бы план Джозайя ни приготовил, она знала, что уже согласна. И если все его… «отвлечения» были хотя бы наполовину так удивительны и чудесны, как эти, то ей не на что жаловаться.
Потому что все это божественно!
Он немного задержался, поцеловав ямку под ее коленом, и Элинор снова тихонько пискнула, как бы протестуя. Внезапно ее сорочка и нижние юбки взметнулись вверх, и руки Джозайи заскользили по изгибам ее бедер. А он тем временем задавался вопросом: имела ли его муза хоть какое-то понятие о том, что последует дальше?
Он раздвинул ей ноги, и Элинор рывком запрокинула голову, обуреваемая сладостным ожиданием, радуясь и предвкушая наслаждение. Ее бедра дернулись вверх – она инстинктивно пыталась поторопить Джозайю.
Но он не собирался спешить и теперь проводил пальцами по ее волосам и поглаживал плечи, куда мог дотянуться. Элинор же отвечала на его ласки со всей возможной страстью.
Внезапно Джозайя склонился над ней, распуская пояс и развязывая нижние юбки. Целуя легкую выпуклость ее живота, он постепенно поднимался к груди, а его руки продолжали ее ласкать, и каждое движение его пальцев словно нашептывало о предстоящем грехе, чудесном и сладостном.
Но это продолжалось слишком долго, и в какой-то момент Элинор, не удержавшись, вскрикнула: его руки бродили где угодно, но не касались самых чувствительных мест. Она громко застонала, борясь с накатывающими волнами желания, грозившего разорвать ее на части. Это был какой-то странный вид пытки: оказаться в муках наслаждения – и чувствовать себя отвергнутой.
– Джозайя! – выкрикнула она и, всхлипнув, добавила: – Пожалуйста…
Тут до него дошло, что он был слишком жесток, завел ее слишком далеко.
– Прости… – пробормотал Джозайя, мысленно улыбнувшись. Его прекрасная злючка, прежде такая сдержанная и чопорная, теперь была словно ртуть – изменчивая и непредсказуемая.
Решив, что достаточно раздразнил ее, он начал расстегивать свою рубашку, но Элинор тотчас перехватила его запястье.
– Пожалуйста, позволь мне.
Теперь пришла его очередь уступить, и игра приняла оборот, которого Джозайя не ожидал.
А Элинор, приподнявшись, расстегнула его рубашку, затем спустила ее с плеч Джозайи. Когда же она принялась ласкать его – ее пальцы были словно наэлектризованы, – он невольно застонал. Внезапно она запустила пальцы в завитки волос на его груди, а потом с силой дернула.
– Осторожней!
– Я сделала тебе больно?
– Нет, ты не можешь сделать мне больно, Элинор. Но ты можешь заставить мужчину забыться.
Тишина была ему ответом. Но Элинор тотчас же принялась целовать его. Она прижалась грудью к его обнаженному торсу, и его тело… оно отреагировало вполне естественным образом.
А Элинор не терпелось увидеть его всего – коснуться везде, попробовать на вкус, как пробовал он ее. Джозайя был стройный и мускулистый, словно высеченный из теплого камня, и она восхищалась его красотой.
– Ну, что ты думаешь об этом, Элинор Бекетт? – спросил он неожиданно.
Она залилась краской – такая естественная и чувственная.
– Я думаю, что ты самое красивое из всего, что я видела, Джозайя Хастингс, и я… я не желаю больше говорить.
– А как вы представляли себе это, мисс Бекетт? Я имею в виду – первый раз с мужчиной…
– Я никогда не думала о том, как говорить на такую тему… Я представляла, что это… просто случится.
– Что случится?
– Вы не знаете?.. – пролепетала Элинор.
– Я прекрасно знаком с сутью дела, мисс Бекетт. И спросил только для того, чтобы убедиться, что моя поборница всевозможных правил не разочарована и не шокирована.
Ее глаза округлились, и она прошептала:
– Не сомневаюсь, что я не буду разочарована.
Джозайя улыбнулся.
– Согласен. Постараюсь вас не разочаровать. – «И не откладывать событие…»
Он снова уложил Элинор на диван и занял позицию у нее между ног, на этот раз стащив юбки и последнюю одежду, открыв ее всю целиком.
Такого изящества он никогда еще не видел! Джозайя упивался красотой ее обнаженного тела, любовался всеми оттенками розового; когда же взглянул на средоточие ее женского естества… Мускусный сладковатый аромат делал терпение почти невозможным, и Джозайя наклонился, чтобы попробовать на вкус сокровище ее плоти.
Элинор приготовилась к его прикосновениям; она ждала, что он начнет с того, на чем остановился три дня назад. Однако же…
Когда его дыхание коснулось влажной плоти между ног, Элинор, ошеломленная, громко вскрикнула – такого она никак не ожидала. Неужели он действительно хочет… «О, какое блаженство!» – тут же промелькнуло у нее.
– Н-не может быть, что это… нормально, мистер Хастингс! – воскликнула она, вцепившись в подушки; его удивительные ласки все сильнее распаляли огонь ее желания.
– Никаких правил, мисс Бекетт. Прочтете мне нотацию потом.
Джозайя еще шире развел ее ноги и поцеловал набухшие складки лона, а затем его язык скользнул по ним и прошелся вокруг тугой почки. С каждым движением его языка Элинор все громче стонала, а Джозайя упивался ею, словно амброзией.
– Да, пожалуйста, да! – то и дело вскрикивала она со стоном.
Но Джозайю не нужно было поощрять. Препятствия лучше помогли бы ему удостовериться, что он достойно подготовил Элинор к предстоящему, однако он пытался удержаться от спешки. Все быстрее и быстрее кружил он языком вокруг чувствительного бутона. Когда же она начала извиваться под ним, ему пришлось крепко удерживать ее за бедра.
А Элинор… Она закружилась в буре экстаза; быстрые резкие спазмы финала словно распахнули тысячи дверей, ведущих к чему-то большему. Она достигла пика блаженства раньше, чем поняла: дальше ее будут ждать уже заоблачные высоты страсти.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.