Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви Страница 46
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Шеннон Дрейк
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-17-009912-6
- Издательство: АСТ
- Страниц: 80
- Добавлено: 2018-07-26 16:25:48
Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви» бесплатно полную версию:Юная англичанка Кайра Бонифенс готова была умереть лишь бы не выходить замуж за чудовищно жестокого лорда Дэрроу. Но могла ли несчастная невеста рассчитывать на спасение?
Отважный шотландец Аррен Грэм поклялся безжалостно отомстить злодею, погубившему его семью. Но удастся ли мятежному лорду расквитаться с заклятым врагом?
Сильного мужчину и нежную женщину связывала поначалу лишь жгучая ненависть к коварному лорду. Однако вопреки всему их вынужденный союз превращался в пылкую и страстную любовь, которую пламя опасности лишь закаляет.
Шеннон Дрейк - Ночь нашей любви читать онлайн бесплатно
— Нет, — твердо сказал Корриган.
— Да. Под стенами замка вражеская армия. У нас нет свободных людей, все должны готовиться к обороне. Я не хочу, чтобы наших воинов схватили. Не для того мы занимали крепость, чтобы сражаться в открытом поле. В мои планы не входит привлекать к себе внимание, а одному проще остаться незамеченным. Я буду осторожен.
— Я буду еще осторожнее! — заверил его священник. — Сэр, кто-то должен прикрывать вашу спину.
— И вы полагаете, что священник подходит для этих целей? — осведомился Аррен.
— Я не всегда был священником. В юности мне довелось повоевать, так что, смею надеяться, мечом я владею получше некоторых.
Аррен нисколько в этом не сомневался, Он сомневался в его преданности.
И все же…
Священник, пожалуй, единственный, кто может остановить Кайру, прежде чем она найдет Дэрроу.
— Передай Брендану, чтобы привел коня и для отца Корркгана, — сказал он Джею.
— Ты уверен…
— Да!
Молодой человек нерешительно сделал несколько шагов.
— Поторопись, Джей. Если вы предадите меня, святой отец, я позабочусь о том, чтобы вы сгнили в аду.
— Если я предам вас такому, как Дэрроу, будет только справедливо, если я сгнию в аду.
— Тогда едем, святой отец. Вместе.
— Да, сэр. Вместе.
Глава 13
Больше всего страху Кайра натерпелась, когда пересекала открытое пространство между замком и лесом.
Лошадь священника не отличалась резвостью, и она приложила немало усилий, чтобы заставить ее двигаться быстрее. Мольбами и посулами она сначала уговорила ее перейти на крупную рысь, а потом в галоп. Когда они наконец были уже под сенью деревьев, из-за холма появились всадники, скакавшие к замку. Кайра не знала, кто они такие, и не собиралась выяснять, лишь поблагодарила Господа, что успела вовремя скрыться.
Она хорошо знала местные леса, ибо провела во владениях отца не меньше времени, чем в Лондоне, при королевском дворе. В Шокейне никто не требовал, чтобы девочка вела себя как подобает леди, поэтому она давала выход детскому воображению в своих играх: сражалась с варварами, побеждала драконов, очень похожих на ветви деревьев, представляла себя лесной волшебницей, мечтала о принце, который спасет ее от врагов.., каких, она не задумывалась.
Теперь ветви деревьев ее уже не пугают, от врагов следует держаться подальше, а на прекрасного принца лучше не рассчитывать.
Но, углубившись в лесную чащу, Кайра невольно вздрогнула. Хотя взошла луна, под деревьями было темно. Она чувствовала себя ужасно одинокой. Хорошо, что сейчас лето, нет ни снега, ни льда, ни мороза, который мог оказаться страшнее любого врага. Тропа вела к ручью, и Кайра направила кобылу по ней, утешаясь тем, что по крайней мере сможет напиться. И почему она не прихватила хлеба у священника? Она проспала до вечера, сбежала перед самым ужином, а накануне почти не ела, лишившись аппетита от беспокойства. Так и с голоду недолго умереть! Впрочем, голодная смерть здесь не редкость. Война разоряла жителей, ибо англичане сжигали урожай и дома крестьян, чтобы обессилить противника; шотландцы отвечали им тем же, обрекая на голод живших вдоль границы англичан.
Ладно, можно немного и попоститься. Зато, обманув бедного Патрика, она сбежала из замка и теперь свободна, избавилась от обоих: от шотландского мятежника и английского дьявола! Но вместо громадного облегчения Кайра почему-то ощущала только пустоту.
Деревья смыкались вокруг нее, давая ей приют.
Кайра сознавала, что ее мира больше не существует. Она потеряла дом, где выросла, людей, которых знала всю жизнь, роскошь, к которой привыкла с детства. Но кажется, она не чувствовала потери.
Только пустоту в сердце. Она сбежала от шотландца. Ну и что? Он бы все равно ее оставил. Вернется Дэрроу…
Расплата последует незамедлительно или спустя какое-то время, но ее не избежать. Ненависть Кинси проистекает не из того, что она досталась его злейшему врагу, а потому, что он всегда чувствовал ее презрение. Теперь у него будет повод отыграться.
Кайра направила лошадь в глубь леса.
Что ей эта нелепая пустота в сердце? Пленница не влюбляется в своего врага. Да и тот не обязан быть с ней вежливым и почтительным. Захваченная женщина ничего не значит для этих мужчин, если только ее не используют как оружие против другого. А значит, вместо того чтобы предаваться глупым размышлениям, она должна в первую очередь позаботиться о собственной жизни.
У нее есть два выхода.
Милость короля. С непредсказуемыми последствиями.
Или бегство…
Слава Богу, местность здесь дикая, глухих уголков предостаточно.
Обдумывая свое будущее, как непосредственное, так и отдаленное. Кайра неторопливо ехала по лесу, чувствуя себя в полной безопасности под сенью вековых дубов. Ее не испугал даже свет, который она заметила впереди, и продолжала ехать, шепотом разговаривая с кобылой. Только добравшись до ручья, она вдруг замерла, сообразив наконец, что свет, отражавшийся в воде, — это огни походных костров.
Сердце у нее неистово забилось. Кайра соскользнула с лошади, притаилась в тени исполинского дуба и пыталась разглядеть, кто находится в лесу, много ли там людей и далеко ли они от этого места.
Расстояние, с облегчением поняла она, довольно значительное, не меньше четверти мили. Но, судя по числу костров, и людей там немало. Противоположный берег ручья весь в каменных уступах, среди них можно укрыться на ночь, спрятать лошадь священника, и, если не разводить огонь, ее не заметят. Хорошо, что она не смогла увести собственную кобылу. Если лошадь обнаружит кто-нибудь из ее знакомых, ему и в голову не придет, что она принадлежит ей…
Как бы она себя ни успокаивала, но по идее это должен быть лагерь Дэрроу. Он выполнил поручение графа Хэррингфорда, узнал о захвате Шокейна и сумел приготовиться к нападению на замок.
Стоя под дубом. Кайра наблюдала за горевшими кострами. Интересно, видно ли их с башни?
Надо вернуться. Предупредить.
И что это даст? Дозорные наверняка заметили огни, в Шокейне они могут чувствовать себя в безопасности…
О да! Захватчики могут чувствовать себя в полной безопасности, окопавшись в английской крепости!
Но если не вернуться, они решат, что она сбежала, чтобы предупредить Кинси.
Да еще Аррен уехал. Как бы ему не нарваться на сотни врагов, осаждающих Шокейн.
Уловив позади чуть слышный шорох, Кайра стремительно обернулась. Перед ней стоял Ричард Иган, правая рука Кинси. Высокий, худой, с темными волосами, ореховыми глазами и неприятным взглядом, он был из тех, кто поклонялся силе. Ни знатным происхождением, ни могущественной семьей он в отличие от Дэрроу похвастаться не мог, но, будучи жестоким и бесстрашным, надеялся достичь высот на службе у Кинси.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.