Жаклин Санд - Неверная жена Страница 49

Тут можно читать бесплатно Жаклин Санд - Неверная жена. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Санд - Неверная жена

Жаклин Санд - Неверная жена краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Санд - Неверная жена» бесплатно полную версию:
Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины.

Литературная обработка О.Кольцовой

Жаклин Санд - Неверная жена читать онлайн бесплатно

Жаклин Санд - Неверная жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Санд

– Гийом не знал, кто ты. Он так удивился сегодня, когда увидел тебя. Я тоже.

– Знали лишь несколько человек, – кивнул Даниэль. – Твоему мужу сказали, что я ловкий вор, которому нужно дать золота – и тогда он спасет кого угодно откуда угодно. Для меня это была услуга вассалу моего отца, ну и от золота я никогда не отказывался. – Он широко улыбнулся, и Александра, не удержавшись, улыбнулась вместе с ним. – А потом… потом я встретил тебя.

– И что это изменило? – спросила она почти грубо, перестав улыбаться.

– Это изменило все.

– Объясни мне.

– Когда я узнал тебя, увидел твою силу духа и твою красоту, я подумал о том, что хотел бы стать достойным тебя. И задумался: не из-за того ли я все эти годы отвергал милость моего отца, готового признать меня, вознести меня, потому что боялся? Боялся ответственности и последствий, которые это несет. Непросто быть признанным сыном такого человека, как граф Раймунд Триполийский. Тут уже не отделаешься кражей девушек из разбойничьих замков.

Он перевел дух, поморщился – видимо, рана все-таки беспокоила его – и продолжил:

– Когда я оставил тебя в Рабиуне, то вынужден был возвратиться в Иерусалим, а оттуда направился в Шхем, незримо сопровождая войско. В Шхеме твой муж пришел к графу, когда я был у него в ожидании распоряжений, и я услышал разговор. Они говорили о тебе; Гийом утверждал, что ты умерла, и ему требовались средства, потому что он собирался жениться на какой-то женщине, за ней давали богатое приданое, и просил разрешения на этот брак. Но я уже успел сказать отцу, что ты жива, во всяком случае, пока, и он велел графу доказать твою смерть, привезти твое тело. Я испросил разрешения у отца и отправился за тобой в Рабиун. А заодно вез послание, предназначавшееся Салах ад-Дину.

«Салах ад-Дин получил послание от графа Раймунда», – так сказал тогда Даниэль. Он же сам его и доставил в Тиверию. Передал после того, как Александра ушла вместе с графиней Эшивой. Очередная небольшая ложь без лжи.

– Значит… ты не только за мной вернулся? – спросила Александра тусклым голосом.

– Я вернулся за тобой, потому что так хотел сам, и твой сюзерен того захотел, – резко ответил Даниэль. – Я знал, куда мы поедем, знал, что мы не разминемся с воинами султана. Так и вышло.

– Что было в том послании? Или мне не полагается знать?

– Отчего же, теперь секрета нет. Граф просил Салах ад-Дина пощадить его жену и домочадцев и отпустить их, если они окажутся у султана в плену. Султан так бы и поступил, но отец сильно беспокоился за свою супругу. Он любит ее.

Александра кивнула.

– Что же, ты исполнил приказ и мог доставить меня прямо к графу. Почему же ты вызвал Гийома? Почему?..

– Уезжая из Шхема, я взял с отца обещание, что при следующей встрече он признает меня. Признает перед всеми, – спокойно ответил Даниэль. – Я пожелал этого. Я не думал, что это произойдет так. Но дальше сомневаться было невозможно: я хотел убить человека, который так поступил с тобою, убить своей рукой, – как Фарис поступил с Джабиром.

Александра почти не удивилась.

– Значит, это все-таки был Фарис…

– Он не сознался мне, но я знаю, что это он. Возможно, этого хотел султан. Джабир не нравился Салах ад-Дину, но воевать с ним не было времени, а так… вопрос решен.

Они помолчали некоторое время, затем Даниэль устало произнес:

– Мой отец стар, а сейчас еще и ранен. Боюсь, он не проживет долго. Но я знаю, что завоевал его уважение и любовь; он сам сказал мне об этом сегодня. Теперь я его сын, и этого ничто не изменит. Сегодня я приехал к нему и потребовал исполнить обещание; и он исполнил, признав меня в присутствии своих пасынков и уцелевших рыцарей, и дал мне свой меч, чтобы я сразился с вассалом, поправшим честь собственной жены, и дал мне одежду и оруженосца. Конечно, в другое время скандал мог получиться знатный, однако сегодня всем не до того; король – и тот едва усмехнулся. Графиня Эшива давно смирилась, хотя так и не смогла меня полюбить, однако ее никто не винит в том. Я стараюсь не попадаться ей на глаза.

– Ты сказал, что нам с тобою быть вместе невозможно.

– Да. Сказал.

– Почему ты солгал?

– Я не солгал, Александра. Это правда.

– Но почему? – Она вскочила, не в силах более сидеть, не в силах выносить спокойный тон Даниэля. – Сегодня ты избавил меня от мужа. Сегодня ты стал тем, кем рожден быть. Что тебя остановит? Ты не любишь меня и не хочешь меня?

– Не в этом дело. – Даниэль тоже встал, обошел стоявший между ними столик и взял Александру за плечи. – Не в этом совсем. Ты не понимаешь, на что идешь, милая моя госпожа. Не понимаешь, как сложится твоя жизнь, если ты станешь супругой бастарда. Меня возненавидят некоторое время спустя; ведь я – единственный сын графа Раймунда, его пасынки и так смотрят на меня косо. Вряд ли граф оставит мне обширные земли или богатое наследство, я просил его не делать глупостей. Моя жизнь изменится, но не настолько, чтобы ты смогла чувствовать себя счастливой в ней. У меня нет ни замка, ни денег, а то, что и мог бы мне оставить мой отец, скоро завоюют сарацины. Ты видела, как опасен Салах ад-Дин; он пойдет на Аккру, пойдет на Тир, а однажды приблизится к Иерусалиму. Все наши владения сгорят в яростном пламени войны. Я привык жить в этом, я не умру, даже если без гроша останусь – был бы разум; но ты не для такого рождена. Твоя судьба – стать женою знатного господина, а не бастарда, который если умеет что-то хорошо делать, так это воровать.

– Ты меня сначала спроси, – сказала Александра прямо ему в лицо. – Спроси и узнай ответ, а потом решай.

– Я уже все решил, – ответил Даниэль. – Я не желаю тебе такой судьбы, а ты сама не понимаешь, чего просишь.

– Откуда ты знаешь? – закричала она. – Ты убил Гийома сегодня! Скажешь, сделал это только из-за того, что была допущена несправедливость?

– Нет, Александра, я сделал это из-за тебя. Потому что узнал тебя, – он глубоко вздохнул. – А теперь ты свободна. Аз ад-Дин не слишком доволен, однако султан не велел брать за тебя выкуп. А я… Я сам свободен – как я стану запирать кого-то другого?

– Позволь мне выбрать тебя! – взмолилась она. – Даниэль!

Он покачал головой, отпустил ее и отступил на шаг.

– Помнишь, что я говорил тебе? Уезжай отсюда. Покинь страну, пока не поздно. Отправляйся в Аккру, а оттуда на первом же корабле отплыви в Константинополь; Комнины дают дом тем, кто нуждается в нем.

– А ты?

– Я останусь здесь; теперь мое место здесь, что бы ни сталось с этой землей.

– Не гони меня.

– Я тебя спасаю. Я уже сделал это однажды, позволь мне повторить.

– Ты убиваешь меня, – сказала Александра глухо.

– Однажды ты поймешь, что это не так. Ты будешь жить, моя госпожа, и я помолюсь за это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.