Эйна Ли - Судьба обетованная Страница 50

Тут можно читать бесплатно Эйна Ли - Судьба обетованная. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эйна Ли - Судьба обетованная

Эйна Ли - Судьба обетованная краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эйна Ли - Судьба обетованная» бесплатно полную версию:
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.

Эйна Ли - Судьба обетованная читать онлайн бесплатно

Эйна Ли - Судьба обетованная - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эйна Ли

Рейчел была в восторге. Оказывается, для того, чтобы выжить, достаточно лишь потратить время на изучение некоторых простых вещей.

Именно проблема выживания занимала ее мысли, когда Эндрю подвел ее к пруду. Водоем был небольшой, но Рейчел не видела дна на его середине. Она уже догадалась о намерениях Эндрю, хоть он еще не сказал ни слова.

– Я не полезу в эту воду, Эндрю, – заявила она, покачав головой.

– Рейчел, тебе пора научиться плавать.

Она отпрянула от него, грозно сверкая глазами.

– Говори что угодно, но в воду меня не затащишь!

Эндрю быстро скинул с себя одежду и предстал перед ней во всей своей великолепной наготе.

– Я буду держать тебя, не отпущу ни на секунду, – пообещал он.

Она понимала, что упираться бесполезно. Если уж ему взбрела в голову какая-то идея, он от нее ни за что не отступится.

– Зачем тебе это надо, Эндрю? Может, пойдем? Я боюсь воды.

– Знаю, – сказал он, начиная ее раздевать. – А боишься ты потому, что не умеешь плавать. Сейчас мы это исправим. Доверься мне, я не дам тебе утонуть.

Эндрю подхватил ее под дрожащие колени и опустил в холодную воду. Он не пытался отнести ее на глубину, оставив там, где вода доходила до пояса. Пока можно было стоять, Рейчел не боялась, но как только под ногами кончилось дно, запаниковала.

Он быстро положил ее на воду, крепко держа за талию.

– Когда будешь плыть, держи голову опущенной, – сказал Эндрю. – Просто поворачивай ее в сторону, чтобы дышать. Если поднимешь голову, опустятся ноги. А теперь отталкивайся ногами и греби руками. Ты сама удержишься на поверхности.

Рейчел попыталась делать так, как он учил, и обнаружила, что это довольно приятно. Вскоре она освоила движения и могла плыть уже без поддержки. Несколько раз ее голова уходила под воду, но Эндрю всегда был рядом и тут же приходил на помощь. Вынырнув на поверхность, она задыхалась и отплевывалась.

К тому времени, когда они решили закончить урок, Рейчел уже проплывала вдоль всего берега маленького пруда и не сомневалась, что сможет сделать это на глубине.

Они оделись, собираясь возвращаться, и тут Эндрю попросил ее найти дорогу к хижине. Рейчел растерянно осмотрелась по сторонам. Все казалось таким одинаковым… Как тут узнаешь, куда надо идти?

Нагнувшись, она принялась разглядывать землю. Эндрю терпеливо ждал. В одном месте было утоптано больше, чем везде. Она пошла в этом направлении и торжествующе обернулась к Эндрю, заметив на дереве маленькую зарубку. Через несколько минут они вышли на поляну перед хижиной.

– У меня получилось! – с гордостью воскликнула она и бросилась в его объятия.

Эндрю засмеялся и закружил жену, радуясь не меньше ее.

Держась за руки, они вошли в дом.

– Ты способная ученица, Рейчел. Завтра я покажу тебе, как пользоваться луком и ножом.

Она остановилась и нахмурилась.

– Мне не хочется учиться убивать, Эндрю. Я никогда не смогу это сделать.

– Иногда приходится убивать, чтобы выжить, Рейчел.

Он шагнул в хижину, а она осталась размышлять над его словами.

Позже вечером, когда они сидели у очага и пили кофе, Рейчел вернулась к этому разговору.

– Скольких человек ты убил, Эндрю? – нерешительно спросила она.

– На мой век хватит. Это дикая страна, Рейчел. Я уже говорил тебе.

Она тайком наблюдала за ним поверх края своей чашки.

– Сколько тебе было лет, когда ты в первый раз убил человека?

– Восемнадцать, – отозвался Эндрю. На его скулах заиграли желваки, а в глазах появился стальной блеск. – Мне было восемнадцать лет. Он был могавк, из той банды, что напала на индейский лагерь моей матери. В то время я жил там. Ты это хотела знать?

Рейчел замялась с ответом. Она понимала, что сильно его расстроила.

– Ну, и что ты думаешь, Рейчел? Я дикарь, да? Такой же, как они?!

Она дотронулась до его руки.

– Пожалуйста, не надо, Эндрю. Не сердись и не отгораживайся от меня. Эта жизнь мне совершенно незнакома. Я никогда не знала о ее существовании и теперь пытаюсь понять ее. Кое-что в ней меня очень пугает. У меня перед глазами до сих пор стоит та кровавая бойня в Ханаане. Я помню свой ужас, когда ко мне в спальню ворвался индеец. – Она глубоко, судорожно вздохнула. – Ты когда-нибудь боялся чего-нибудь, Эндрю?

Эндрю сидел, молча уставившись в огонь, и Рейчел решила, что он опять ускользает от нее, а тот хрупкий мостик, что начал налаживаться между ними за последние дни, рушится в пропасть. Она печально отвернулась.

– Да, я боялся и боюсь, – ответил он очень серьезно.

Она удивленно обернулась. Он говорил так тихо, что приходилось напрягаться, чтобы его услышать.

– Я живу в страхе каждый день моей жизни. Есть много разновидностей страха, Рейчел. Страх смерти – всего лишь один из них.

– Но это не тот страх, с которым ты живешь, верно? – догадалась она.

Он посмотрел на нее, и она увидела в его глазах неприкрытую боль.

– Нет, я живу не с этим страхом.

Рейчел отставила свою чашку и придвинулась к мужу. Взяв чашку у него из рук, она и ее поставила на пол.

– Скажи мне, чего ты боишься, Эндрю.

Она стояла перед ним на коленях и вглядывалась в темно-синие глаза, наполненные страданием.

Эндрю притянул ее к себе и зарылся в душистые шелковые волосы, жадно вдыхая их сладкий аромат. Наконец он лег на спину, увлекая ее за собой, перекатился наверх и уставился в изумрудные озера ее глаз.

– Наверное, я боюсь иллюзии.

– Иллюзии? – удивилась Рейчел. – Не понимаю. Ты боишься обмануться?

Эндрю покачал головой:

– Нет, я уже не пытаюсь дурачить самого себя, Рейчел.

Рейчел все так же озадаченно смотрела на него. Тогда Эндрю нагнулся и поцеловал жену, заставив ее ответить на этот поцелуй, потом поднял голову и несколько мгновений молча вглядывался в ее лицо.

– Этот поцелуй – иллюзия. Он был приятным, пылким и волнующим. А еще он был очень обманчивым. Он оставляет ложное впечатление. Вот что такое иллюзия. Он не дает правдивого ответа на вопрос, почему ты сейчас здесь. Я знаю ответ, поэтому не обманываюсь.

Эти слова смутили Рейчел. Она обхватила Эндрю руками за шею и притянула к себе его голову.

– Этот поцелуй – не иллюзия, Эндрю. Так же, как и мое присутствие здесь.

Ее чувствительные пальцы ласково очертили напряженный контур его лица и скользнули в густую темную шевелюру.

Губы их встретились, а через мгновение тела сплелись в порыве нежности и страсти.

На другое утро, когда Рейчел проснулась, в хижину через открытую дверь струился яркий солнечный свет. Эндрю нигде не было видно. Она быстро оделась и, заметив на столе чайник, задержалась, чтобы попить чаю. Прихлебывая из кружки, она подошла к порогу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.