Барбара Картленд - Путешествие в рай Страница 51

Тут можно читать бесплатно Барбара Картленд - Путешествие в рай. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Барбара Картленд - Путешествие в рай

Барбара Картленд - Путешествие в рай краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Картленд - Путешествие в рай» бесплатно полную версию:
Жестокий опекун задумал выдать юную и прекрасную Камалу Линдси замуж против ее воли. Девушка решается на побег и одна пускается в опасное путешествие. Нечаянная встреча с незнакомцем, которого она принимает за простого моряка, навеки меняет ее судьбу. Впереди их ждут невероятные приключения: Камала слишком красива, чтобы оставаться незамеченной…

Барбара Картленд - Путешествие в рай читать онлайн бесплатно

Барбара Картленд - Путешествие в рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд

Однако от этого простого прикосновения по телу Камалы пробежала дрожь, ее как будто обдало теплой волной. Они медленно поднялись по лестнице. Когда они шагнули на верхнюю площадку, там их уже ждал адъютант дона Мигеля.

— Мы разглядывали рыб в лагуне, — с улыбкой сообщила Камала.

— Я уверен, сэр Конрад, что вам понравится "Санта-Мария", — сказал испанец. — Вы с первого взгляда поймете, что такого красивого корабля, как этот, вы еще никогда не видели.

— Пожалуй, — согласился Конрад. — Я как раз только что говорил сестре, что ваш клипер, наверное, лучший в мире среди ему подобных.

— И самый быстроходный, — улыбнулся адъютант. — Увидев "Санта-Марию", вы, возможно, разочаруетесь в вашем собственном корабле.

Казалось, своими словами он пытается вызвать у Конрада ревность.

— Меня очень тревожит сломанная мачта "Афродиты", — признался тот. — Надеюсь, его превосходительство любезно дозволит моим матросам починить ее и привести в порядок такелаж.

— Да, конечно, — поспешил заверить его адъютант и тотчас же отвернулся.

Конрад бросил на него недобрый взгляд, думая о том, что его матросы сейчас гнут спину в темноте глубоких рудников.

В спальне Камала нашла приготовленную для нее амазонку из тонкого зеленого шелка.

Служанки помогли ей одеться, предоставив, кроме всего прочего, широкополую шляпу с вуалью, призванной защитить лицо от лучей палящего солнца.

Когда Камала была готова, лакей проводил ее к выходу. У другой половины дома ее, как и было обещано, ждала лошадь под кожаным седлом с серебряной насечкой.

Серебряной была и уздечка, равно как и рукоятка хлыста, который ей тут же вручили. Однако все это великолепие потускнело, когда слуги подвели скакуна дона Мигеля.

Четвероногий красавец нес на себе превосходное седло, богато украшенное золотом. Им же были отделаны стремена и уздечка.

Вскоре появился и сам дон Мигель. Камала была вынуждена признать, несмотря на всю свою ненависть, что он прекрасно выглядит. Как обычно, самозваный король был одет во все черное. Костюм его был безупречно сшит и сидел на нем как вторая кожа.

В сапогах, начищенных до зеркального блеска, отражались золотые стремена. Когда они отъехали от дома, дон Мигель показал себя опытным наездником.

Конраду также досталась прекрасная лошадь. Четвертым участником верховой прогулки стал адъютант.

Дон Мигель любезно приветствовал Камалу, правда без особого почтения.

Он коротким кивком поздоровался с Конрадом и совершенно не обратил внимания на низкие поклоны слуг, которые вскоре покинули их, после чего все направились в сторону леса по украшенному аккуратными клумбами и фонтанами саду.

Не будь Камала так встревожена, она бы наверняка получила от прогулки огромное удовольствие.

Как и обещал сеньор Квинтеро, местные птицы поражали яркостью оперения: девушка не переставала восхищенно восклицать при виде пестрых попугаев, легко узнала очаровательных туканов и колпиц. Вскоре ей посчастливилось заметить кетцаля, а ведь эту птицу, по уверению адъютанта, редко кому удается узреть в первый же приезд в Мексику.

Выехав из сада, они оказались на узкой дорожке, которая по приказу дона Мигеля была проложена в густом тропическом лесу. По обе стороны тянулись ряды пальм, заросли красного и черного дерева, папоротников и красного можжевельника.

Стволы пальм были увиты лианами. Их крученые побеги плотно оплетали стволы, придавая лесу таинственный вид. И деревья, и их спутницы-лианы были в цвету, так что в глазах пестрело от буйного разнообразия.

Когда наездники выехали из леса, то оказались на склоне горы, поросшей цветущими кактусами, которые в очередной раз вызвали восхищение Камалы.

— Я так и думал, что вам здесь понравится, — с легкой улыбкой заметил дон Мигель.

— Да, конечно, ваше превосходительство, у меня нет слов, чтобы выразить мой восторг!

— Согласитесь, что моя страна прекрасна, — сказал он, рассчитывая на ее похвалу.

— Я даже не подозревала, что может существовать такая красота, — призналась Камала.

Похоже, ее ответ обрадовал дона Мигеля.

Они двинулись дальше.

Впервые в жизни Камала увидела женщин-индианок, работающих в полях с маленькими детьми, привязанными к спинам. Они носили широкополые соломенные шляпы и короткие двуцветные юбки.

Куда бы ни упал взгляд Камалы, ей всюду встречалась удивительной красоты природа. Она с восхищением разглядывала хрустально чистые речушки, каскадом спадавшие с гор, и лепящиеся на склонах индейские хижины.

Проезжая по дороге, они встретили немало мексиканцев, ведущих в поводу нагруженных поклажей мулов. Все они приветствовали дона Мигеля с подобострастным почтением, однако тот не обращал на них внимания, высокомерно задрав аристократический нос. Наконец, как будто решив, что на сегодня его гостья увидела достаточно, дон Мигель остановил своего скакуна на высоком холме. Простиравшаяся далеко внизу лагуна казалась лазурно-голубой, в ее водах стояли на якорной стоянке корабли, а за ними, в туманной дымке, пряталась линия далекого горизонта.

"Просто невероятно, — подумала Камала, — что мы стали пленниками в стране цветов и дивной природы". Увы, все сомнения в этом мгновенно улетучивались, стоило ей посмотреть на надменное лицо дона Мигеля и его презрительно поджатые губы. Стоило ли удивляться, что он без малейших раздумий отправил свободных людей в рабство, на золотые прииски, считая себя вправе вершить чужие судьбы.

Было в нем нечто злобное, даже первобытное. Что-то, что говорило о его безжалостности и желании всегда поступать по-своему.

Желая скрыть охвативший ее страх, Камала сказала:

— Отсюда "Санта-Мария" смотрится просто великолепно. Мы с братом утром рассмотрели ее и решили, что ваш клипер бесподобен.

— Через три дня вы отправитесь в плавание на его борту, — небрежно обронил дон Мигель.

Его ответ удивил Камалу. Пока она отчаянно ломала голову, не зная, что ответить ему, дон Мигель продолжил:

— Мы отправимся в Испанию. Я построил "Санта-Марию" исключительно для этой цели, ведь я уже десять лет не появлялся при королевском дворе Мадрида. Королева Изабелла — моя родственница, она встретит нас соответственно моему положению и могуществу.

— Вам следует поговорить об этом с моим братом, ваше превосходительство, — произнесла Камала. Неожиданно для нее самой голос ее прозвучал довольно решительно и смело.

Дон Мигель промолчал, и тогда она поспешила добавить:

— Брат очень многое значит для меня и моего личного счастья. Я уверена, что ваше превосходительство не желает мне печальной участи, а без него она меня непременно постигнет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.