Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны Страница 58
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Персия Вулли
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-232-00084-5
- Издательство: Крон-Пресс
- Страниц: 134
- Добавлено: 2018-07-31 04:51:03
Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны» бесплатно полную версию:Трилогия о Гвиневере рассказывает о полной чудес и приключений рыцарской эпохе короля Артура. Повествование ведется будущей королевой Гвиневерой, женой славного короля Артура. Вы унесетесь в волшебный мир древних королевств, отважных рыцарей, в мир придворных интриг, старинных религиозных обрядов.
В первой книге трилогии юная Гвиневера встречает столь же юного Артура. Их брачный союз — важный поворот в истории рыцарства. Отныне Они вместе будут бороться за воплощение своей мечты — создание ордена Круглого Стола.
Персия Вулли - Гвиневера. Дитя северной весны читать онлайн бесплатно
Но когда я попросила Руфона поговорить с отцом, чтобы он разрешил поехать с ним, мой старый приятель недоуменно уставился на меня.
— Одно дело учить тебя ездить верхом, когда ты была маленькой, — ворчал конюший, — или заботиться о лошадях и упряжи, немного рассказать об их разведении или еще о чем-нибудь, но если ты думаешь, что я собираюсь упрашивать твоего отца, чтобы он взял тебя с собой к приграничным землям, — тут ты ошибаешься, девочка, очень ошибаешься! Это дело мужчин.
Руфон кончил осматривать новый бурдюк из шкуры козла и хмуро бросил взгляд в мою сторону. Все мои доводы оказались бы бесполезными перед такой логикой, и я огорченно отвернулась. Отец, вероятно, сказал бы то же самое, поэтому я прекратила этот разговор, а утром отбыла с медленным караваном домочадцев.
Следующий месяц был наполнен беспорядочной сменой лиц и мест, когда мы неторопливо тянулись от селения к селению.
Люди везде задумчиво выслушивали рассказ о предложении Артура, и большинство соглашалось, что оно будет выгодно всем. В каждом селении Эдвен повторял «Триумф Артура» и отдельно исполнял балладу, посвященную тем, кто не вернулся после междоусобных войн, увековечивая храбрые сердца и пламенные души павших воинов. Я заметила, что он никогда не называл Уриена врагом, но подчеркивал нашу верность новому верховному королю.
Мы были в Эмблсайде, когда прибыл гонец от Владычицы, и после краткой беседы отец уехал с ним, взяв с собой Нидана и Эдвена. Он не сказал никому, что случилось, но оставил Руфона помогать нам в поездке через проход Харднот, поскольку этот перевал был самым опасным во всем королевстве.
Редко используемая римская дорога вьется по вершинам гор, напоминая ленту, небрежно брошенную на их крутые склоны. В тех местах, где дорожное покрытие размыто, нужно ехать цепочкой по одному, а вьючных лошадей осторожно вести вдоль скальных выступов, под которыми земля круто обрывается вниз в первозданном великолепии.
С высокогорных вересковых пустошей мир открывается во всех направлениях, выше остаются только голые пики гор и парящие орлы. Прозрачные ручьи журчат между камнями и вереском, и даже самые маленькие лужицы кажутся темно-синими, отражая северное небо. Далеко к востоку лежат горные хребты Пеннин, похожие на пурпурную дымку, а на западе зеленая расщелина долины Эксдейл ведет вниз к Рейвенглассу и к морю.
День кончался, когда мы ехали по дороге на горном склоне, направляясь к отдаленному поселению пастухов на развалинах крепости Харднот. От побережья катились облака, сулящие дождь и туман, и пронзительный ветер грозил бурей. Горы печально известны своей непредсказуемостью, если речь идет о погоде, и, сбившись как можно плотнее, мы заторопились к убежищу.
Эту ночь мы провели у пастушьего костра, завернувшись в плащи и прижавшись друг к другу, а резкий ветер свистел в разрушенных каменных стенах.
Я проснулась на рассвете с ощущением, что кто-то окликнул меня по имени. Никто не шевелился, тем не менее я не могла избавиться от чувства, что меня звали. Я медленно выбралась со своего места между Нонни и Бригит, натянула капюшон плаща и вышла наружу.
Крепость прилепилась к плечу мира в месте, от которого веет мощью и которое внушает страх своей уединенностью. Пастуший пес, с подозрением отнесшийся к появлению стольких незнакомцев на охраняемой им земле, осторожно шел за мной к кромке головокружительных склонов, уходящих вниз к северу.
Обновленная после дождя земля сверкала ослепительной красотой. Из темных лесистых долин внизу поднимались клочья тумана. В такое время можно ощутить присутствие богов, и я примостилась на вывалившемся камне, всматриваясь в горные склоны Скафел в верхнем конце Эксдейла. За скалистыми отрогами этих гор лежало святилище.
Моя душа постепенно расставалась с телом, пока мне не стало казаться, что я парю в пустоте, где понятия времени и пространства ничего не значат. Прокатился отдаленный гром, и странные призраки собирались и рассеивались внутри хрустальной бездны. Яркая молния сверкнула вдоль лезвия меча, простертого высоко в небе; клубы дыма окутали его, и вверх вырвалось пламя, ревя и потрескивая, как костры праздника Белтейн. Величественная фигура неясно замаячила в тумане, и на мгновение мне показалось, что это мой отец, выполняющий королевское обещание в центре горящего костра. Но фигура не танцевала, а стояла недвижимо в судьбоносном пламени, и я тщетно пыталась разглядеть, кто это. Слезы страха и благоговения слепили меня, и силу охвативших меня чувств описать словами было невозможно.
Видение медленно растаяло, и я снова обрела дыхание, измученная и потрясенная. Повернувшись, чтобы освободиться от непонятной силы гор, я стала смотреть на запад, на остров Мэн, плывущий почти на горизонте серебряного моря. Говорят, что это дом духов, ожидающих, когда можно будет призвать к себе человеческую жизнь, и я неожиданно поняла, что там моя мать, унесенная отливом в место смеха и песен. Она, конечно, могла защитить меня в этом мире, ставшем странным и необъяснимым. Я протянула к ней руки, смеясь и плача одновременно.
Пастуший пес скулил и лизал мои пальцы, тоже напуганный и желающий, чтобы его успокоили. Это заставило меня очнуться и посмотреть на него — он беспомощно заглядывал мне в лицо. Его тревога тронула меня, потому что он тоже, без сомнения, чувствовал присутствие бога.
Пес подошел ближе, я почесала у него за ушами, и он прижался к складкам моего плаща. Мы вместе стали смотреть на море и отдались охватившим нас чарам.
— Силы небесные, дитя, ты замерзнешь до смерти, — предупредила меня жена пастуха, испуганно вглядываясь в мое лицо. — С тобой все в порядке?
Я кивнула и только тогда почувствовала, что по щекам у меня по-прежнему катятся слезы. Я не могла объяснить ей, что меня переполняли не печаль и не радость, а что-то большее. Я вымученно улыбнулась, и женщина, казалось, успокоилась. Повернувшись, она пошла назад в сарай, а пес увязался за ней.
Когда ветерок высушил мои слезы, я присоединилась к домашним, чувствуя себя легко и спокойно, но понимая, что во мне что-то изменилось. Я никому не рассказала о своей встрече, но ощущение, что мать находится рядом, не оставляло меня весь день, пока мы спускались к побережью.
Рейвенгласс — красивое место с насыпями из мягкой рыжей земли, огораживающей дельту в том месте, где при впадении в море сливаются три реки.
Стены крепости содержались, конечно, в полном порядке, потому что ирландцы все еще совершали набеги на наше побережье. Но когда мой отец держал здесь свой двор, его свита всегда жила в банях, построенных в живописном лесу с видом на дюны, разделявшие морс и лагуну. Мне больше нравилось жить в банях, чем в казармах, потому что из моей комнаты было видно, как за пестрыми силуэтами деревьев светится прибрежная полоса воды.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.