Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна Страница 58
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джоанна Линдсей
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-17-059441-2, 978-5-403-01644-5
- Издательство: АСТ, АСТ Москва
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-07-26 03:55:36
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна» бесплатно полную версию:Очаровательная богатая американка Кейти Тайлер намерена совершить кругосветное путешествие – и для этой цели нанимает судно мужественного Бойда Андерсона.
Однако круиз оказался совсем не таким, как ожидала Кейти. А все потому, что владелец корабля потерял голову от своей пассажирки и любой ценой желает добиться ее взаимности.
Кейти и сама прониклась симпатией к Бойду. Но его напор… ее просто смутил.
Нельзя же, в самом деле, так откровенно домогаться. А где ухаживания, где романтика? Кейти изо всех сил сопротивляется натиску неотразимого красавца. Но разве возможно устоять перед пламенной силой страсти?..
Джоанна Линдсей - Ничего, кроме соблазна читать онлайн бесплатно
– Я собирался жениться на ней.
– Понимаю, – грустно вздохнула Софи. – В таком случае вы, вероятно, захотите узнать, что она родила вам ребенка.
– Я уже сказала им, матушка, – пожаловалась Летиция. – Но мне они не верят.
Софи неодобрительно нахмурилась:
– Твое поведение, Летти, оставляет место для сомнений.
Джеймс едва не засмеялся, но вовремя сдержался. Энтони, только что услышав подтверждение словам Летиции, потрясенно уставился на Софи. Несколько мгновений он молчал, а затем поблагодарил больную:
– Спасибо, леди Софи. Надеюсь, вы скоро поправитесь и мы сможем обсудить эту тему более подробно.
– С нетерпением жду вашего визита, сэр Энтони.
После этого мужчины позволили Летиции вытолкать их из комнаты.
– Не смейте возвращаться, – прошипела она, спускаясь за ними по лестнице. – Мама и без того несчастна! Новые переживания ей ни к чему.
Братья ничего не ответили.
Теперь все доказательства были получены, но Кейти еще ли о чем не знала. Она даже не спросила, почему Энтони явился за ней. Просто перешла на борт «Девственницы Джордж» и все это время не выходила из своей каюты. Мэлори решили, что она до сих пор злится на Андерсона и никак не может успокоиться. Хорошо, если она придет в себя еще до конца дня.
Джеймс полагал, что можно подождать. Интересно, каким образом брат будет объясняться с новоявленной дочерью? И как отреагирует на новость Кейти? Сам Джеймс слегка нервничал из-за ее возможной реакции. А уж что испытывал сейчас Энтони!
Пусть ее родители – англичане, но Кейти родилась и выросла в Америке. И хотя Джеймс уже восемь лет как был женат на американке, все же их мыслительные процессы и логика временами сбивали его с толку. Вполне могло оказаться, что Кейти не захочет становиться членом семьи Мэлори.
Хотя в это было трудно поверить. И все же в жизни всякое бывает.
Глава 43
– Тебе уже лучше? – спросила Грейс, просунув голову в дверь.
– Я не болела, – отрезала Кейти.
– Но выпустила иголки, как еж. Последнее время у тебя такое лицо, что слово страшно сказать. Я же не слепая! – фыркнула Грейс.
Она тоже была не прочь пожаловаться. И ее можно было понять, она так перенервничала.
Когда Кейти, поднявшись на борт «Океана», нашла ее, Грейс, увидев хозяйку, истерически закричала:
– Ты была на пикнике? Не могла меня предупредить? Пришлось припереть к стенке капитана, но и он всего час назад соизволил объяснить твое исчезновение.
– Складывай вещи. Мы переходим на другой корабль, – коротко приказала Кейти.
– Когда?
– Как только он подойдет достаточно близко.
– Но… почему?
– Потому что за нами прибыли Мэлори.
– Но… почему?!
– Не знаю, и мне совершенно все равно. Возможно, это шутка. Мэлори обожают разыгрывать окружающих. Да, они скорее всего шутили, поскольку клялись, что намерены убить Бойда. Вряд ли это они всерьез.
– Значит, мы не покидаем «Океан»?
– Покидаем. Какая бы причина ни привела сюда Мэлори, я воспользуюсь их приглашением и уеду отсюда. И не важно, куда идет их корабль, хотя, полагаю, они возвращаются в Англию. Я счастлива убраться отсюда.
– А как насчет договора аренды?
– Это всего лишь устное соглашение. Сомневаюсь, что Бойд напомнит о нем. Арендовать «Океан» было неплохой идеей, и все было бы прекрасно, останься судовладелец в Лондоне.
– Но…
– Никаких «но», – отрезала Кейти, которой надоели долгие объяснения.
Теперь, когда они благополучно оказались на «Девственнице Джордж», можно было немного передохнуть и поразмыслить о случившемся.
Упоминание о пикнике еще больше подогрело гнев Кейти. Она была готова биться об заклад, что Бойд даже не вспомнил о слугах и не позаботился объяснить им причину ее отсутствия. Или действительно считал, будто они не заметят, что Кейти весь день не было на судне? А может, посчитал ее одной из тех бездушных, безмозглых девиц, которые только отдают слугам приказы, не трудясь ничего объяснить?
Это Тайрус что-то наговорил о пикнике. Все лучше, чем ничего. И уж конечно, лучше, чем правда, которую он, к сожалению, знал. Но теперь со стороны казалось так, словно Кейти не посчитала нужным предупредить Грейс.
– Прости, что не подумала оставить записку, – виновато пробормотала она. – Мы… в последний момент мы решили отправиться на берег. Бойд хотел, чтобы я с берега полюбовалась восходом солнца.
Теперь она лжет собственной горничной! Не впервые, конечно, но это была настоящая ложь. Не те истории, которые Кейти сочиняла, чтобы позабавить Грейс.
– И ты действительно видела восход? – с любопытством спросила Грейс, принимаясь распаковывать вещи.
– Да, только сидя в шлюпке, когда Бойд греб к берегу. Изумительное зрелище! Первые лучи отразились от воды и легких облаков. Все вокруг стало розовым, – выпалила Кейти, покраснев до корней волос.
Она не привыкла лгать по-настоящему. Уж лучше сменить тему!
– Похоже, тебе повезло, – хмыкнула Грейс. – Приятная прогулка! Но что ее испортило?!
Кейти едва не застонала.
– У этого типа просто талант раздражать меня! Он снова заговорил о свадьбе и никак не пожелал уняться!
– Снова?! – ахнула Грейс. – А когда он впервые об этом упомянул?
– Уже не помню, но тоже совершенно внезапно. Ни с того ни с сего попросил стать его женой. Я страшно разозлилась.
– Но почему? Это же предложение руки и сердца! – поразилась Грейс.
Не могла же Кейти признаться горничной, что главным для Бойда было затащить ее в постель?!
– Все дело в его натиске, – оправдывалась она. – По какой-то причине он не считает нужным сначала поухаживать за мной.
Грейс покачала головой и изрекла снисходительным тоном всезнайки:
– Я чувствовала, что ты потеряешь из-за него голову! Только не понимаю, зачем ты все отрицаешь? Не лучше ли положить конец вашим взаимным страданиям и пойти с ним к алтарю?
– Я не потеряла головы!
– Я знаю тебя, – фыркнула Грейс. – Да на твоем лице все написано! Каждый раз, как ты видишь Бойда Андерсона, у тебя глаза светятся. Ты влюблена в него и не смей этого отрицать.
– Ничего подобного! Да, меня немного влечет к нему! Он такой красавчик! Но я не могу терпеть его натиск. Его эмоции перехлестывают через край, а я не уверена, что всю жизнь готова выносить подобное обращение.
А вот это самая наглая ложь. Сегодня она поняла, каков Бойд на самом деле. Он показал себя с совершенно иной стороны. Словно перед ней были два разных человека. В этого спокойного, веселого было так легко влюбиться! Слишком легко.
– Я не планировала выходить замуж до конца путешествия.
– Любовь не подчиняется планам, Кейти. Никогда. Она просто приходит.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.