Мэдлин Хантер - Праведник поневоле Страница 59
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Мэдлин Хантер
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-17-033210-6, 5-9713-0762-2, 5-9578-2785-1
- Издательство: АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Страниц: 92
- Добавлено: 2018-07-28 07:48:52
Мэдлин Хантер - Праведник поневоле краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэдлин Хантер - Праведник поневоле» бесплатно полную версию:Что может быть хуже для молодого повесы Верджила Дюклерка, чем внезапно свалившееся опекунство над молоденькой и самоуверенной Бьянкой Кенвуд, мечтающей – страшно сказать – о карьере актрисы!
Верджил устал возвращать беглянку из театра в фамильное имение, устал бороться с ее мечтами о сцене и жаждой независимости и готов принять самые строгие меры.
Но, похоже, чем больше он сердится на Бьянку, тем сильнее желает ее и все более страстно влюбляется…
Мэдлин Хантер - Праведник поневоле читать онлайн бесплатно
Глава 14
Взбив подушку и положив сверху другую, Бьянка беспокойно ворочалась в постели. Ее счастье, что Леклер такой порядочный человек, ей очень повезло с ним.
Оставленная для нее Мортоном ночная рубашка задралась кверху, и ощущавшееся в оголившихся бедрах возбуждение не давало покоя. Пытаясь его унять, Бьянка поправила рубашку.
Чрезвычайно порядочный человек. В высшей степени благородный. Воистину святой. Другой бы на его месте овладел ею прямо на диване, отнес к себе в комнату и теперь лежал бы рядом с ней…
А наутро она, одолеваемая тревожными мыслями, мучилась бы от сознания совершенной оплошности.
Но тогда тот, другой, заключил бы ее в объятия и рассеял ее тревогу.
Покоя все не было. Бьянке казалось, что пора бы ей успокоиться, но сон не шел – она бодрствовала, словно все еще ожидая чего-то.
В раздумьях о том, что же означал последний вопрос Верджила, прошло, наверное, полночи, и все это время в глубине души Бьянку не отпускала досада на него, на проявленное им благородство.
В доме воцарилась глубокая тишина. Где-то спал Мортон. В какой-то, к сожалению, неподходящей ей комнате находился Верджил. Он, несомненно, тоже спал спокойным, глубоким сном праведника. Даже привидения уснули. Только ей не спится. Она то и дело переворачивалась с боку на бок на огромной кровати, испытывая и облегчение, и сожаление одновременно. Наконец Бьянка откинула одеяло. Может, почитав немного, она отвлечется и уснет?
Под одеялом было тепло, однако стоило ей встать с постели, как ее тут же пробрал холод. В одной ночной рубашке она почувствовала себя неуютно, словно стояла нагой перед посторонними. Сдернув с кровати одеяло, девушка набросила его на себя, как пелерину, и натянула панталоны.
От тлевших в камине углей Бьянка зажгла свечу, откинула назад волосы и, одной рукой придерживая на себе одеяло, подняла свой светильник. Бесшумно ступая босыми ногами, она спустилась по лестнице.
Огонь в камине библиотеки почти потух. От тусклого пламени свечи, которую держала Бьянка, в кромешной тьме было мало толку, и она осторожно двинулась вдоль стены к полкам возле камина, где, поднеся свечу к переплетам, попыталась отыскать какую-нибудь книгу поскучнее.
Внезапно за ее спиной послышался тихий скрип, и в темноте ярко вспыхнул огонь. Девушка вздрогнула от неожиданности и обернулась. Перед камином, наблюдая за всполохами пламени, охватившего подброшенные в очаг поленья, склонился Верджил. На диване, где он, судя по всему, спал до этого, лежало скомканное покрывало.
Верджил выпрямился во весь рост, и сердце Бьянки замерло. Он был без воротничка, в одном нижнем белье, расстегнутая рубашка открывала шею и грудь, узкие панталоны обтягивали стройные ноги. До чего же великолепный мужчина! Бьянка с глупым видом уставилась на него, не в силах оторвать глаз, а он стоял у камина в небрежной позе, ожидая, пока огонь разгорится как следует.
Наконец, обернувшись к Бьянке, виконт пылающим взором окинул ее с головы до ног, потом не спеша взял с каминной полки бокал портвейна Их глаза встретились.
– Я думала, что немного почитаю, и… – Бьянка от волнения запнулась, потом подняла к книгам свечу и сделала вид, что рассматривает их.
Верджил не торопясь приблизился к ней.
– Вы ищете поэзию или прозу?
– М-м, скорее прозу. Может быть, какое-нибудь сочинение вашего брата…
Верджил поставил бокал и взял у Бьянки из рук свечу.
– Позвольте мне, а то вы опалите свои прекрасные волосы. Вам нужен том в синем переплете на нижней полке.
Он стоял за спиной у Бьянки, освещая нужную книгу. Когда Бьянка потянулась, чтобы вытащить тоненький томик, было видно, как подрагивает ее рука рядом с его твердой рукой.
– Если вы рассчитываете, что это научное исследование нагонит на вас сон, то, скорее всего, ошибаетесь. Мой брат был блестящим писателем.
Бьянка прижала книгу к груди; она не могла уйти, не обернувшись, и в то же время страшилась смотреть виконту в лицо: от него исходила сила, которая воспламеняла ее и одновременно лишала присутствия духа.
– Я думала, вы уже спите, – в конце концов, проговорила девушка, полагая, что нужно как-то объяснить свое вторжение.
Верджил ответил не сразу. Поначалу он просто безмолвно стоял рядом, словно испытывая свою власть над ней, которую она чувствовала даже на расстоянии.
– Я решил остаться здесь и подождать, пока вы вернетесь. – Его рука нежно опустилась на плечо Бьянки. – Отослав вас наверх, я просто хотел в последний раз соблюсти приличия в отношениях с вами.
Верджил поставил подсвечник на каминную полку, и свеча, вспыхнув, погасла; затем он высвободил книгу из судорожно сжимавших ее пальцев Бьянки и положил на книжную полку рядом с бокалом портвейна. При этом Бьянка оказалась прижатой спиной к стеллажу, а его теплое дыхание коснулось ее волос. Он обнял ее за плечи, затем мягко взял ее руки, которые она прижимала к груди, и развел их в стороны. Одеяло раскрылось, как занавес, и упало на пол.
Бьянка уцепилась за книжную полку.
– Я думала… я пришла за книгой, – с отчаянием в голосе пролепетала она, но руки Верджила уже лишили ее возможности сопротивляться. И тут же пылкие поцелуи обожгли ей шею.
– Нет, вы пришли не за этим. Вы пришли отдаться мне.
Его слова смутили Бьянку: Верджил видел ее насквозь. Она и впрямь надеялась застать его здесь, поэтому, когда вошла в комнату, полная темнота и угасающий огонь в камине вызвали в ней смутное разочарование.
– Отныне никакого притворства, Бьянка, ничего напускного – вот что мы должны сделать прежде всего.
Верджил впервые обратился к ней по имени, и это с еще большей очевидностью, нежели его решительные действия, подсказало ей, к чему он ее подводит. Гладя ее по спине, Верджил расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и, оголив шею, прильнул к ней губами.
Как странно чувствовать себя защищенной и в то же время беспомощной! Теперь томительное ожидание превратилось в голод, который необходимо скорее утолить. По телу Бьянки пробежали тысячи искр, ее пальцы разомкнулись, и она упала в жаркие объятия Верджила.
– А что еще это будет означать? – Ее ночное появление здесь делало излишним любые переговоры, но все же Бьянка желала заранее знать, на что идет.
Руки Верджила скользили по ее бокам и груди, исследуя доселе скрытое корсетом тело.
– Что ты только моя, и я ни с кем не собираюсь делиться. Что ты будешь отдаваться мне всегда, когда я этого пожелаю, и так, как мне это будет угодно. Что… – Верджил замолк, уткнувшись лицом ей в шею.
– А вдруг мне это не понравится.
– Я буду очень заботиться, чтобы этого не случилось.
Верджил повернул лицо Бьянки к себе и, обмакнув палец в портвейн, стал, как художник, кропотливо работающий над миниатюрой, густой жидкостью чертить по ее губам и шее. В восхитительном поцелуе, вобравшем в себя сложные ароматы и таинственные эмоции, он припал к ее шее губами и провел языком по прочерченной им портвейном полосе, зажигая в Бьянке искры удовольствия. Искры разгорались в огонь, который требовал подпитки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.