Стефани Лоуренс - Однажды ночью Страница 62

Тут можно читать бесплатно Стефани Лоуренс - Однажды ночью. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефани Лоуренс - Однажды ночью

Стефани Лоуренс - Однажды ночью краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Лоуренс - Однажды ночью» бесплатно полную версию:
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»

Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.

Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…

В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.

Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!

Стефани Лоуренс - Однажды ночью читать онлайн бесплатно

Стефани Лоуренс - Однажды ночью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Лоуренс

– А я веду вот к чему, – сказал Ричард. – Ты помнишь, как стоял там – в бальном зале или гостиной, – наблюдал за ней и спрашивал себя, что, черт подери, происходит?

– Мне не надо тренировать память, она у меня и так хорошая, – отмахнулся Дьявол.

Все рассмеялись.

– Ладно, – снова посерьезнел Дьявол. – Примем как факт то, что Декстер ухаживает за Амандой. Не могу представить, ради чего он решился бы пойти на все и соблазнить ее. Как бы то ни было, он играет по правилам света. Итак, что мы знаем о нем? Я его плохо помню. – Дьявол посмотрел на Вейна, но тот покачал головой. – Он значительно младше нас.

– И младше меня, – уточнил Демон, – но я помню, что он был сорвиголовой. Только он жил в городе недолго.

– Пока не разразился тот скандал. – Ричард вкратце рассказал все, что знал, и закончил: – Гранд-дамы и многие другие считают, что его отец переборщил. Мало кто верил, что Декстер, нынешний граф, был виновен. Однако их мнения никто не спрашивал. Все решил его отец, и Декстера выслали из страны до того, как все узнали подробности.

– А что думают сейчас? – спросил Дьявол.

Ричард пожал плечами:

– Человек невиновен, пока не доказана его вина, однако он все равно сидит на скамье подсудимых.

– Однажды я общался с ним, – сообщил Габриэль. – В Сити, среди денежных воротил, о нем ходят легенды. Он возглавлял синдикат, который нас заинтересовал. Кстати, он хорошо знает свое дело. Мы получили отличную прибыль. Те сферы, в которых он ведет дела, экзотические и даже иногда непонятные, но очень прибыльные. У него твердая репутация, он известен как человек слова, он прям и честен и не любит дураков и мошенников.

– Он считается легендой и среди коллекционеров, – заговорил Люцифер, вытягивая длинные ноги. – Я бы с радостью заплатил за то, чтобы зайти в этот огромный склеп на Парк-лейн. Те, кто видел его библиотеку, еще долго не могли прийти в себя. У них просто не было слов, чтобы описать свои впечатления не только от книг, но и от образцов восточного искусства, собранных им за долгие годы. Кажется, он настоящий ценитель красоты.

Демон тихо хмыкнул.

– Итак, – сказал Дьявол, – у нас нет возражений против этого брака при условии, что давний скандал разрешится.

– И при условии, что он думает так же, – с усмешкой заметил Вейн.

– Верно, – помрачнел Дьявол. – Наши дамы могут воображать что угодно, но я намерен потребовать от графа объяснений.

– Я с тобой! – хором заявили остальные пятеро.

В дверь постучали, и через секунду в комнату вошел Слито, мажордом Дьявола.

– Ваша светлость, прибыл граф Декстер. Он желает переговорить с вами наедине.

– Декстер? – изумился Дьявол.

Слиго протянул серебряный поднос с карточкой. Дьявол взял карточку, внимательно прочитал ее и спросил:

– Где он?

– Я проводил его в гостиную.

– А где ее светлость?

– Ее нет дома.

Дьявол довольно улыбнулся:

– Отлично. Проводи графа сюда.

Глава 15

Едва Мартин переступил порог кабинета его светлости Сент-Ивза, как в нем тут же проснулся инстинкт самосохранения. На него уставились шесть пар глаз, и любому стало бы ясно, о чем только что шел разговор.

Идя по кабинету, Мартин успел разглядеть присутствующих – их оказалось больше, чем он предполагал. Однако это не удивило его. Он слышал, что все решения они принимают сообща.

Мужчина, сидевший за письменным столом, медленно встал и поклонился:

– Декстер.

Мартин тоже поклонился и пожал протянутую руку:

– Сент-Ивз.

– Вы не возражаете, если мы будем беседовать в присутствии моих кузенов?

Мартин быстро оглядел застывшие лица.

– Нет.

– В таком случае… – представил братьев, причем тех, у кого имелись прозвища – по прозвищам, и указал на кресло перед столом: – Присаживайтесь.

Мартин посмотрел на кресло и вдруг поднял его и поставил сбоку от стола, чтобы видеть оставшихся четырех Кинстеров.

У Демона его действия вызвали недовольство.

Мартин устремил взгляд на Дьявола и без предисловий начал:

– Я приехал с Аппер-Брук-стрит. Там я узнал, что ваш дядюшка, лорд Артур Кинстер, отсутствует и появится дома только через неделю. Я хотел просить у него руки его дочери Аманды. Так как при сложившихся обстоятельствах главой семьи являетесь вы, я обращаюсь за этим разрешением к вам.

Его слова были встречены гробовым молчанием, которое подтвердило правильность его догадки: перед его приходом обсуждали именно его и Аманду.

– Неделя – не такой уж долгий срок, – заметил Дьявол, пристально глядя на Мартина.

Мартин, не желавший бездействовать еще целую неделю, стойко выдержал его взгляд.

– За неделю многое может произойти – уверен, вы согласитесь со мной.

Дьявол откинулся на спинку кресла и, прищурившись, спросил:

– Почему?

Мартин не стал притворяться, будто не понял вопроса.

– Потому что пора. – Он задумался, подбирая слова, и продолжил: – По моему мнению, события дошли до той стадии, когда свадьба является логическим завершением. Ну… вот я здесь.

Все присутствующие сразу поняли, до какой именно стадии дошли события. Послышались ругательства и проклятия, кто-то предложил подвесить Мартина за определенные части его тела.

Дьявол взмахнул рукой, и наступила тишина.

– Вы только недавно вернулись в свет – чтобы преследовать Аманду. То есть после того, как события дошли до стадии. Где вы с ней познакомились?

– В «Меллорсе».

– Что? В этом притоне? – недоверчиво воскликнул кто-то из Кинстеров.

Мартин спокойно поправил манжету.

– Она приняла предложение сыграть партию в вист. Против Коннора. У нее не было партнера. – Реакцией на его слова была напряженная тишина. – Во второй раз я встретил ее в салоне у Элен Хеннесси.

Тишина взорвалась. В адрес Аманды полетели различные эпитеты, а Мартина забросали вопросами. Он воспринял их как риторические и молчал. Наконец все угомонились, и опять по знаку Дьявола.

– Понятно. – Взгляд Дьявола был тяжелым. – Что произошло дальше?

– У нее был список мероприятий – не светских, но при этом не скандальных. Поездка при луне в Ричмонд, ночное катание на лодке по Темзе, Воксхолл и маскарад в «Ковент-Гардене».

– Это вы пригласили ее на эти мероприятия?

– Нет. Выбор у меня был небольшой: либо помочь ей в исполнении плана, либо смотреть, как она ищет того, кто ей поможет. Для поездки в Ричмонд она наметила лорда Кренбурна.

– Этого слизняка Кренбурна? – Демон был мрачен как туча.

– Имелись и другие кандидатуры из тех, с кем она познакомилась на Глостер-стрит. Я решил, что безопаснее не воспринимать ее заявления как блеф.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.