Джейн Арчер - Тайное желание Страница 63
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Джейн Арчер
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-17-005034-8
- Издательство: АСТ
- Страниц: 97
- Добавлено: 2018-07-31 04:06:06
Джейн Арчер - Тайное желание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джейн Арчер - Тайное желание» бесплатно полную версию:Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..
Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..
Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!
Джейн Арчер - Тайное желание читать онлайн бесплатно
– Отлично, – согласился Мигель. – Я просто не хотел волновать Чепс.
– Она уже столько всего повидала! – сказал Корд, когда они направились к круглому столу с каменными скамеечками вокруг.
Секундой позже вернулся мексиканец. Он опустил на стол поднос и принялся быстро расставлять тарелки. Затем разложил салфетки, поставил каждому по высокому стакану с лимонадом, а в центр поместил широкое блюдо с тамале и маисовыми лепешками, а также большую миску с красным и зеленым перцем. Сделав шаг назад, он коротким кивком поклонился Мигелю и удалился.
– Кушайте на здоровье, Чепс. Выбирайте, что вам больше нравится. Продуктов в доме достаточно.
– Спасибо, – сказала Виктория в ответ на обходительность хозяина и начала наполнять свою тарелку. Убедившись, что большего количества пищи ей просто не съесть, она остановилась, сделала большой глоток прохладительного напитка и улыбнулась.
– Мы тут готовились к разным баталиям и осадам, вот и сделали запасы, – сказал Мигель, беря лепешку.
– Может, в этом не будет необходимости, mi amigo, – сказал Корд и тоже начал есть лепешку, запивая лимонадом.
– Что ты имеешь в виду? – удивился Мигель. – Алисия сказала, что…
– Знаю, – перебил его Корд. – Я хотел предупредить тебя, если даже они сейчас не поедут за нами, я намерен сам разыскать их.
– Я не понимаю, о чем ты, – с растерянным видом сказал Мигель.
– Красный Герцог спит и видит поймать меня и Чепс, потому что мы выкрали Алисию. Он хочет убить нас – ведь мы знаем местонахождение его логова. И Алисия, кстати, тоже.
Мигель побледнел.
– Он больше никогда не протянет к ней свои грязные руки. Я этого не допущу. Вы видели, во что он превратил ее спину?
– Да, – сказала Виктория, – но могло быть хуже. Еще немного и…
– Прошу вас, не надо, – взмолился Мигель.
– В этом смысле можешь быть спокоен: Красный Герцог не приставал к ней, – твердо заявил Корд.
– Я рад, – сказал Мигель, – хотя, честно говоря, мне это непонятно.
– Вероятно, ему больше нравится говорить, нежели делать, – объяснила Виктория, выбирая момент, чтобы не разговаривать с полным ртом.
Оба мужчины посмотрели на нее и с пониманием кивнули.
– Ну вот, Мигель, – продолжал Корд, – я тебя обо всем предупредил, как и собирался. Так что готовьтесь.
– Я уже послал гонцов к соседям и велел ковбоям оповестить всех остальных, по всему ранчо. К вечеру мы здесь укрепимся как положено. Близкие мои сейчас в надежном месте, и я могу за них не волноваться. Теперь мне остается только убедить Алисию присоединиться к ним, как только она немного отдохнет.
– Все правильно, – согласился Корд, – но я собираюсь уехать отсюда как можно скорее. Мне бы только взять провизию и трех свежих лошадей.
Виктория в крайнем недоумении посмотрела на него:
– Но… Корд, я думала, мы побудем здесь.
– Нет. Это слишком опасно. Команчи могут нагрянуть сюда раньше, чем Мигель успеет собрать достаточные силы. Я один попробую увести Красного Герцога. Пусть он думает, что мы втроем сменили здесь лошадей, запаслись едой и поехали дальше. Я навьючу двух лошадей, кроме той, на которой поеду сам. Так что следы будут выглядеть так, как будто вы с Алисией тоже ехали со мной.
– Тебе нельзя ехать одному, mi amigo, – сказал Мигель. – Это очень рискованно.
– Мой план очень прост. Я хочу подняться в горы. Красному Герцогу придется идти за мной. Я втравлю его в погоню и уведу подальше отсюда. Может, даже удастся перестрелять добрую часть его головорезов, чтобы отбить охоту у всей банды. Удастся или не удастся, не знаю, но в любом случае у тебя будет достаточно времени на подготовку.
– Ты не поедешь без меня, – сказала Виктория, сама удивляясь своему заявлению. Она вдруг почувствовала себя ущемленной. Корд хотел идти на это опасное дело без нее. С какой легкостью он решил оставить ее в стороне! – А что будет, если Красный Герцог поймает тебя? Что, если тебя ранят и тебе нужно будет передать послание? Тебе не обойтись без меня. И потом, раз мы начинали вместе, ты должен взять меня с собой.
– Зачем? Чтобы сделать несколько лишних набросков для романа? – В голосе Корда проскользнули суровые нотки, хотя глаза выражали нежность.
– Я не меньше тебя хочу лично убедиться, что Красный Герцог остановлен, – не унималась Виктория. – А к моим книгам это не имеет никакого отношения.
– Сеньорита, в такой ситуации пребывание молодой женщины в горах очень опасно. Вы плохо себе представляете, о чем просите Корда.
Виктория упорно стояла на своем:
– Я побывала во множестве переделок и кое-чему научилась. Теперь я могу самостоятельно… или почти самостоятельно защитить себя.
– Я хочу, чтобы ты осталась с Алисией, – настаивал Корд.
Виктория все равно возражала:
– Останусь ли я, уеду ли с тобой, это не имеет никакого значения для ее безопасности. Ты не подумал о том, что Красный Герцог может приехать сюда сразу после твоего отъезда? Откуда ты знаешь, что он обязательно поедет за тобой?
Корд побелел.
– Мигель, Чепс права. Ты должен был отправить Алисию вместе с остальными.
– Мне с ней не справиться, mi amigo. Она такая же упрямая, как твоя девушка. Что нам с ними делать! Держать при себе и защищать не щадя живота.
– Ладно, Чепс, – наконец согласился Корд. – Поедешь со мной. Заканчивай с едой и собирайся. Нужно торопиться.
– Берегите себя, друзья, – сказал Мигель, вставая из-за стола. – Подождите меня минуту. Я сейчас вернусь. Пойду скажу, чтобы вам приготовили лошадей и провизию.
Он быстро вышел из сада.
Корд посмотрел на Викторию.
– Надеюсь, ты понимаешь, на что идешь и чем это может для тебя обернуться?
– Я не думаю об этом. Но оставаться здесь, чтобы попасть в западню, я тоже не хочу. Достаточно того, что я побывала в убежище Красного Герцога.
Корд согласно кивнул и тут же перевел глаза на вошедших.
– Алисия! – радостно воскликнул он, размашистым шагом направляясь к сестре. Он нежно обнял ее, а потом, отстранив от себя, окинул взглядом и улыбнулся. – Да тебя не узнать! Ничего общего с той девушкой, которую мы спасали.
Алисия негромко засмеялась, взяла брата за руку и повела обратно к столу. Девушка была в легком белом платье из мягкого хлопка, с зелеными ленточками на корсаже, вокруг талии и по кромке подола. Это платье очень шло ей и как бы оттеняло ее лицо с большими темно-карими глазами, маленьким прямым носом и гладкой оливковой кожей. Густые черные волосы были собраны в аккуратный пучок на затылке.
– Значит, мой братец находит, что я выгляжу лучше?
– Да, – не задумываясь ответил Корд.
– Ты прекрасна! – с восхищением добавила Виктория.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.