Лора Вальден - Принцесса маори Страница 66
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Лора Вальден
- Год выпуска: 2013
- ISBN: ISBN 978-966-14-6651-6 (fb2)
- Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
- Страниц: 117
- Добавлено: 2018-07-31 05:15:29
Лора Вальден - Принцесса маори краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лора Вальден - Принцесса маори» бесплатно полную версию:Новая Зеландия. Во время свадебной церемонии у вождя племени маори похитили обеих дочерей. Красавица принцесса Ахоранги оказалась в руках бандитов… От бесчестия ее спас белый мужчина. Том полюбил ее с первого взгляда — и принцесса ответила ему взаимностью. Но за счастье им придется дорого заплатить. Отец не в силах ее простить и проклинает дочь и ее потомков. Увы, проклятие сбывается…
Лора Вальден - Принцесса маори читать онлайн бесплатно
— Тебя нашла я. Обломки рухнувшей пристройки задели тебя, и я позаботилась о тебе. Ты мне сама рассказала, что произошло. Рассказала о том, что доктор Томас пытался тебя изнасиловать и что тебе удалось убежать лишь благодаря землетрясению.
Береника закатила глаза.
— А если и так? Я была не в себе, у меня были кошмары, я запуталась. Прости мне мою болтовню! Но ты и сама могла бы догадаться. Доктор Томас относился ко мне как к дочери. А не так, как эта дикарка, которая бабушке… — Она вдруг замолчала. Береника не захотела объяснять, что на самом деле она имеет в виду.
Ева тяжело вздохнула. Ее затея не имела смысла. У Береники из памяти вытеснилось все, что с ней произошло, и поэтому она никогда не сможет рассказать Даниэлю правду. Теперь необязательно, чтобы он знал об этом.
Однако, несмотря на это, у Евы по спине мурашки бежали от одной мысли, что Даниэль свяжет жизнь с избалованной и столь несерьезной особой. Но какие бы ложные мотивы ни двигали им в желании жениться на Беренике, Еву это не должно касаться. Наверное, им вдвоем действительно будет легче пережить потерю родителей. И кто знает, может, когда Береника уедет из этого дома и перестанет вести жизнь избалованной малышки, у нее появятся человеческие качества. Так в тот момент пыталась убедить себя Ева.
— Мне очень жаль, что я тебе надоедаю вопросами. По всей вероятности, все было именно так, как ты сейчас говоришь.
— Ну, теперь все?
— Даниэль внизу, я думаю, он сделает тебе предложение, — пробормотала Ева и хотела выйти из комнаты, но Береника преградила ей путь.
— Нет, ты сейчас не пойдешь вниз одна. Кто знает, может, ты вывалишь ему эту ерунду, и он не захочет на мне жениться! Я клянусь тебе, он никогда не узнает, какой свиньей был его… — Береника запнулась.
Ева несколько раз глубоко вздохнула. Одно она должна была признать без лишней зависти: Береника оказалась прекрасной актрисой, ей все же удалось обмануть Еву.
— Если ты ему расскажешь это, тогда… — Береника грубо схватила Еву за плечо.
— Не переживай, я не собираюсь защищать его от твоих козней, хотя мне и неприятно, что он попался на удочку. Но если ты когда-нибудь станешь действовать под девизом: «Ой, я тут вспомнила, что твой отец сделал со мной» и не будешь вести себя так, как я того от тебя требую… В общем, если ты решишься когда-нибудь его этим шантажировать, тогда я расскажу ему всю правду: ты умолчала об этом перед свадьбой и использовала ваш общий траур по родителям, чтобы привязать его к себе, — ответила Ева и твердо взглянула в глаза Беренике.
— Ты не можешь мне угрожать, — рассмеялась Береника и, убрав руку с плеча Евы, выскользнула в коридор. — Не хочешь ли отправиться со мной и взглянуть на то, как мне будут делать предложение руки и сердца, лицемерка? Ты разыгрываешь из себя великую моралистку, хотя в действительности едва не лопаешься от ревности, потому что видишь, как потенциальный муж сбегает от тебя!
— О да, я взгляну на это, но не могу дать гарантий, что меня не стошнит от отвращения, — прошипела Ева.
Когда обе девушки вошли в комнату, они сразу заметили: что-то изменилось. Это были видно по лицам Люси, Харакеке и Даниэля.
— Что вы носы повесили? — спросила Береника и подошла к Даниэлю. — Хорошо, что ты приехал навестить меня. Эти цветы мне? — Она взяла букет из его рук.
Даниэль, не возражая, отдал его. При этом казалось, что парень был готов расплакаться в любую секунду.
Ева затаила дыхание. Что бы это все значило? Что произошло между этими тремя людьми?
— Береника, мне очень жаль, но я не могу на тебе жениться, — наконец произнес Даниэль сдавленным голосом.
— Что?!!
— Я приехал сюда, чтобы сделать тебе предложение. На похоронах меня очень тронуло, когда ты сказала, что переживаешь потерю наших родителей и что вдвоем с этим справиться было бы легче.
— Да… И что? Но это же правда, я стала бы самым счастливым человеком на земле, если бы мы… — Береника испуганно замолчала, когда заметила, что по щекам Даниэля текут слезы.
Она вопросительно взглянула на Люси и Харакеке.
— Что случилось, бабушка? — резким тоном спросила Береника.
— Твоя бабушка здесь совершенно ни при чем! — решительно возразила Харакеке.
— Ах ты, старая ведьма, что ты натворила! Ты хочешь разрушить мое счастье? — вскричала Береника, потеряв самообладание, и бросилась на маори, которая не так давно спасла ей жизнь. Но Береника, казалось, совершенно забыла об этом. Девушка сжала кулаки и угрожающе замахала ими перед лицом Харакеке. Та схватила Беренику за запястья, словно в тиски.
Ева ужаснулась. Она еще никогда не видела целительницу-маори в таком гневе.
— Мое любимое дитя, ты не смеешь мне угрожать! Ни мне, ни своей бабушке. Я так переживаю, когда кричат на Люси! Она этого не заслужила! Моя сестра была тебе хорошей бабушкой, хотя ты и не ее…
— Харакеке, прошу тебя, не надо! — взмолилась Люси.
Тетушка Ха громко простонала, но продолжила:
— Ты — избалованная девчонка, такая же, как и твоя мать, но Люси все время это терпела. И она, конечно, хотела бы, чтобы у тебя был хороший муж… — Харакеке взглянула на Люси, но та лишь закрыла лицо руками. — Да, твоя бабушка всегда желала тебе только добра. Но я не могу оставить это на своей совести, потому что очень тепло отношусь к Даниэлю и не позволю случиться беде. Ты разыгрывала перед ним сцену, что скорбишь о его отце. Ты притворялась, что скорбишь о мужчине, который во время землетрясения пытался тебя изнасиловать!
— Это неправда! — закричала Береника. — Это неправда!
Харакеке отпустила руки Береники. Голос маори стал мягче:
— На самом деле то, что случилось с тобой, не очень хорошо. И никто не хотел, чтобы ты когда-нибудь снова вспомнила об этом. Мы от всего сердца хотели, чтобы твои раны зажили и…
— Закрой рот! Ты… ты… — кричала Береника.
— Пожалуйста, Береника, скажи мне правду. Он сделал это? Я должен знать! — умолял ее Даниэль.
— Проклятие! Да, да, да! Он послал меня в кладовую, чтобы я что-то принесла. Он отправился за мной и… — Береника разрыдалась.
— Почему ты сразу не рассказала мне обо всем? Почему ты подошла ко мне на кладбище и стала лить у его могилы крокодиловы слезы?
— Я люблю тебя! Я люблю тебя, я хотела, чтобы у нас было нечто общее, какое-то будущее. Я не знала, как ты отреагируешь на это, если тебе рассказать правду.
Береника уцепилась за Даниэля, словно пьяная. Он попытался высвободиться из ее объятий. Когда это наконец удалось, он громко простонал.
— Почему ты врала мне? Кто знает, может быть, правда еще больше тронула бы мое сердце, но нельзя же так. Доверие очень важно в браке. Любовь может появиться потом, но основа — это доверие. И теперь я тебе никогда не смогу доверять. Каждый раз я бы спрашивал себя: искренна она или все это лишь притворство.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.