Аманда Скотт - Любовь рыцаря Страница 66

Тут можно читать бесплатно Аманда Скотт - Любовь рыцаря. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аманда Скотт - Любовь рыцаря

Аманда Скотт - Любовь рыцаря краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Аманда Скотт - Любовь рыцаря» бесплатно полную версию:
Изобел из рода Маклауд не желала искать себе супруга, потому что считала брак тюрьмой, а мужчин – жестокими тиранами.

Но когда судьба свела ее с сэром Майклом Синклером, загадочным владельцем замка Рослин, за которым охотятся могущественные недруги, мнение Изобел решительно изменилось.

С этим рыцарем, страстным и благородным, смелым и мужественным, она может и должна быть счастлива.

Однако радость влюбленных оказалась недолгой.

Ведь сэр Майкл – хранитель тайны пропавших сокровищ ордена тамплиеров – тайны, которая может стоит жизни…

Аманда Скотт - Любовь рыцаря читать онлайн бесплатно

Аманда Скотт - Любовь рыцаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Скотт

– Нет. С моего места Изобел и Аделу вообще не было видно.

Смутное беспокойство закралось в душу Майкла, но голос его остался спокойным.

– Думаю, я пойду немного прогуляться, господа, если вы не возражаете.

– Мы все пойдем, – откликнулся Гектор, нагибаясь за своим знаменитым боевым топором, который лежал под стулом.

– Не следует уходить всем сразу. – Лахлан лениво улыбнулся брату. – Лучше, если сначала уйдут сэр Майкл и его двоюродный брат.

Гектор кивнул Майклу, и тот быстро поднялся.

– Подожди здесь, Хьюго, я узнаю у леди Майри и Кристины, не известно ли им, куда направились Изобел и Адела.

Подойдя к другой половине стола, Майкл быстро выяснил все, что нужно. Кристина была взволнована, но Майри сказала:

– Не думаю, что они могут попасть в беду в комнате моей матери, сэр, и, даже если они покинут ее покои, вам не следует беспокоиться: ваша жена вполне способна позаботиться о себе и об Аделе.

– Увы, я не слишком доверяю двоюродному брату. Если он заполучит ее… – Майкл внезапно замолчал. Сама мысль о том, что Изобел может попасть в руки Уолдрона, ужасала его. – Я не допущу, чтобы с ней что-либо произошло, мадам, так что мне следует идти.

Поспешно поклонившись, он вернулся к Хьюго и достал из-под стула спрятанный там меч.

– Возможно, наших дам пожелала видеть принцесса Маргарита, но леди Майри это показалось странным. Ее мать покинула зал с намерением лечь спать, и вообще она редко принимает кого-либо после ужина. – Майкл вложил меч в ножны, и Хьюго тут же, отыскав свой меч, встал рядом с ним.

Майкл сообщил Гектору, что намерен прежде всего поискать дам в комнате Уолдрона, после чего вместе с Хьюго не мешкая покинул зал.

Выбравшись из толпы, они перекинули длинные кожаные ремни ножен через голову и протянули поперек груди, а затем закрепили мечи высоко за спиной, так чтобы их можно было легко выхватить через плечо.

Долго опрашивать свидетелей не пришлось: один из слуг указал им на крыло, находившееся в противоположной стороне от их комнат и комнаты принцессы, после чего они поспешили вверх по винтовой лестнице на следующий этаж и быстро прошли длинный коридор из конца в конец.

– Их здесь нет и быть не может. – Майкл обвел коридор рукой. – Все двери расположены слишком близко друг к другу. Изобел никогда бы не поверила, что Генри мог поместить ее светлость в такую маленькую комнату. Кроме того, здесь слишком тихо.

– Тогда ты иди на следующий этаж, – предложил Хьюго, – а я проверю здесь все и догоню тебя. Уверен, Гектор Риганах тоже вскоре присоединится к нам.

Майкл бросился к лестнице и побежал вверх, перескакивая через ступеньку и надеясь не встретить на пути Уолдрона. Как и большинство подобных лестниц, эта лестница предоставляла преимущества правше, находящемуся наверху, а не тому, кто поднимается снизу.

Попав на следующий этаж, Майкл сразу заметил, что здесь двери расположены дальше друг от друга, а это означало, что за ними находятся более просторные помещения. Сам коридор был шире, а одну из его стен украшал ряд высоких окон, выходящих на парадный двор. Видимо, этот этаж был предназначен для более именитых гостей, чем те, что жили этажом ниже. Купели со святой водой, установленные в концах коридора для удобства гостей его преосвященства, указывали на то, что это был дом священника, а не какого-нибудь знатного дворянина.

Майкл поспешно пошел вдоль коридора. Неожиданно одна из дверей распахнулась и из нее вышла леди Адела в сопровождении высокого мужчины с длинными седыми волосами. Сжимая руку Аделы, мужчина захлопнул за собой дверь, а когда он повернулся, Майкл увидел перед собой аббата.

Его рука тут же потянулась к рукояти меча, но он сдержал свой порыв и молча ожидал, пока они подойдут ближе.

Солнце почти село, и остаток его золотых лучей не мог разогнать сгущающуюся темноту, поэтому Майкл не опасался, что аббат узнает его. Другое дело – леди Адела. То, что она его узнала, он понял по ее глазам, однако она ничего не сказала. Тем не менее она, должно быть, чересчур напряглась, и это заставило ее спутника насторожиться. На левом бедре у него были закреплены инкрустированные драгоценными камнями ножны, следовательно, он был правшой; тем не менее ему пришлось слегка передвинуть оружие, чтобы в случае опасности быстро выхватить его. Он сделал это левой рукой, не разжимая пальцев, обхвативших руку Аделы.

Неосмотрительно с его стороны, подумал Майкл; Уолдрон подобной ошибки никогда бы не допустил. Молясь, чтобы аббат обращал на него поменьше внимания, Майкл пошел им навстречу.

Услышав быстрые шаги на лестнице, он сразу понял, что приближается Хьюго, а уже через мгновение увидел, как расширились глаза аббата и он левой рукой схватился за меч.

Словно ничего не замечая, Майкл двигался вперед. Хьюго тоже молчал, но по звукам шагов Майкл понял, что его кузен следует за ним.

Стараясь не выдать себя, Майкл взял немного правее, как будто желая уступить дорогу идущей навстречу паре. При этом он заметил, что рука аббата все крепче сжимает рукоять меча.

Тщательно высчитав момент, Майкл мысленно собрался, потом сделал еще два шага… И тут же его кулак, взлетев вверх, ударил аббата в подбородок.

Маккиннон откинулся назад и упал так быстро, что Майкл едва успел подхватить его. Голова аббата ударилась о пол с приглушенным стуком, и этого было достаточно, чтобы Майкл кинул на Хьюго озабоченный взгляд.

Тем не менее Хьюго не посчитал этот звук достаточно громким, чтобы его могли услышать. Подняв руку, он поднес палец к губам, напоминая Аделе, что ей следует соблюдать молчание, а затем по знаку Майкла повернулся, чтобы наблюдать за растянувшимся на полу аббатом, в то время как Майкл тихо прошел к двери, откуда вышли аббат и девушка. Помедлив мгновение, он вытащил меч из ножен.

* * *

Услышав, что дверь позади нее захлопнулась, Изобел стала внимательно следить за Уолдроном. Разумеется, Майкл рассказывал ей о мастерстве двоюродного брата, и теперь она пыталась вспомнить все приемы самозащиты, которым обучил ее Гектор Риганах. Уолдрон – высокий, мускулистый и, вне всяких сомнений, опасный противник, но Гектор Свирепый был еще выше, массивнее и уж никак не слабее; тем не менее однажды Изобел все же удалось опрокинуть его, когда она особенно точно следовала его инструкциям. В тот раз Гектор слишком низко нагнулся над ней, и Изобел толкнула его в бедро именно так, как он ей показывал несколько мгновений назад. К ее огромному удовольствию, Гектор перевалился через нее и упал на пол.

Конечно, Изобел и не думала рассчитывать на то, что Уолдрон допустит подобную небрежность, и уж ни за что на свете она не хотела бы поворачиваться к нему спиной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.