Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува Страница 67
- Категория: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Автор: Петра Дурст-Беннинг
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-617-12-0831-5, 978-5-9910-3584-2, 978-617-12-1177-3, 978-617-12-1180-3, 978-617-12-1181-0, 978-617-12-1178-0, 978-617-12-1179-7
- Издательство: ЛитагентКлуб семейного досуга
- Страниц: 112
- Добавлено: 2018-07-26 08:00:34
Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува» бесплатно полную версию:XIX век. Лауша – маленькая деревушка в Германии, где живут стеклодувы. По древней традиции, мужчины выдувают стекло, а женщины отвечают за его украшение. После смерти старого Штайнманна три его юные дочери – Иоганна, Рут и Мари – остались совершенно без средств к существованию. Однако младшая сестра Мари решает пренебречь правилом и стать настоящим стеклодувом. Втайне от всех она начинает изготавливать самые красивые рождественские украшения, которым позавидовал бы любой мужчина в Лауше!
Петра Дурст-Беннинг - Дочь стеклодува читать онлайн бесплатно
Перед глазами у Штробеля возникло самодовольное властное лицо отца, на котором отчетливо читалось пренебрежение к собственному отпрыску. Рядом – съежившаяся фигурка: его кузина Клара. В душе вскипела былая ненависть. Клара, шлюха польская! Бедная родственница, искавшая пристанища у его семьи и получившая его. И в благодарность за это она так с ним обошлась – а самой-то понравилось! Если бы она повесила на грудь табличку «Опозорена», это не произвело бы такого эффекта на окружающих, как ее несчастное лицо. И она поступила так после того, как много месяцев подряд провоцировала его, преследовала на каждом шагу, призывно хлопая ресницами!
«Как ты мог осквернить своей мерзостью этот некогда столь уважаемый дом?»
Он никогда раньше не видел, чтобы его отец так дрожал.
Вдруг Штробель опрокинул кухонный стол. Затем стул. И еще один. Проклятье, она именно этого и хотела! В точности как Иоганна.
«Я проклинаю тебя на веки вечные», – звучал голос отца.
Штробель ощутил резкую боль в животе.
Нет, никаких больше проклятий. Только не для него.
Его может извинить лишь то, что он в то время был молод и находился под сильным влиянием отца. Тогда он позволил прогнать себя, словно шелудивую дворнягу. Теперь его никто не прогонит, это уж точно!
Он услышал, как в коридоре хлопнула дверь. Подойдя к окну, он невольно залюбовался гордой походкой Иоганны. В руках она несла две большие сумки и чемодан.
«Она уходит! – в ужасе осознал Штробель. – Бросает меня и мой магазин».
Нужно что-то делать, нужно… Все не так плохо, как говорится, незначительный проступок, не более того. Бывает, ничего серьезного…
Он подбежал к двери, распахнул ее и… Девушки нигде не было.
«Все двери в Берлине захлопнутся перед тобой, я позабочусь об этом, сделаю все, что в моих силах!» – гремел все тот же голос.
Лицо Штробеля снова расплылось в улыбке, весьма самодовольной.
Отец просчитался! Не все двери закрылись перед ним, далеко не все!
Торговец с отвращением уставился на хаос, который устроил на кухне, а затем пренебрежительно усмехнулся.
Ему не хватило самообладания, только и всего. Он ненадолго утратил контроль над собой – тем не менее, если он так и будет стоять здесь и прислушиваться к голосам прошлого, то Иоганна сумеет снова уничтожить его репутацию.
Этого он не допустит. Ни за что и никогда.
Небрежным движением он поднял стулья, переставил стол в центр комнаты. Принес тряпку, вытер столешницу.
Нужно подумать.
Найти решение.
Никаких больше проклятий.
Только не для него.
Весь остаток дня магазин Штробеля был закрыт.
Было пять часов пополудни, когда он наконец вышел из дома. Аккуратно одетый – ни капли крови Иоганны на рубашке, – Штробель шагал по улицам Зоннеберга, сутулясь, словно под тяжким грузом, со встревоженным выражением лица. Оно стало еще более озабоченным, когда он вошел в «Золотой бык», свой любимый трактир, куда он заглядывал всякий раз, когда ему хотелось пообедать вне дома. Вместо того чтобы усесться, как обычно, за один из столиков у окна, он выбрал стол, за которым всегда встречались зоннебергские коммерсанты, и заказал водку. Его необычное поведение, сам визит в трактир средь бела дня, выбор столика и тот факт, что он, ценитель вин, потребовал водки, – все это настолько странно выглядело со стороны, что прошло совсем немного времени, прежде чем первый посетитель подсел к нему и поинтересовался, как он поживает.
До вечера он успел с десяток раз рассказать о жестоком разочаровании, постигшем его в тот день. Голос его дрожал, взгляд был мутным. И коммерсанты, сидевшие напротив, приходили в ужас: должно быть, это ужасно, когда собственная ассистентка грабит твой магазин! Даже подумать страшно – так подорвать оказанное доверие!
7Прежде чем подогреть вчерашний суп, Гризельда Грюн снова вынула из конверта письмо. Она так часто доставала его, что оно совсем измялось, дешевая бумага разворачивалась с трудом. Несмотря на то что она знала эти несколько строчек почти наизусть, как и в первый раз, взгляд ее останавливался на каждом слове: Магнус собирался вернуться домой. Так тут было написано. Почтовый штамп стерся, но Гризельда была уверена, что правильно расшифровала дату: письмо было отправлено две недели назад. Женщина не знала, сколько ему понадобится времени, чтобы добраться из Ростока в Лаушу, но сын должен был вернуться со дня на день. Она поглядела в окно.
Прежде чем отложить письмо в сторону, она провела ладонью по поверхности стола, грубой и шершавой, как ее кожа. Ни соринки, ни пятнышка. Она благоговейно сложила лист бумаги. Когда почтальон остановился у ее дома, Гризельда подумала, что это какая-то ошибка. Письмо – для нее? Не может быть, прежде она никогда не получала писем.
Мальчик жив. Он собирается вернуться. Гризельда не знала, радоваться ей или грустить.
Как и в минувшие вечера, она все не могла успокоиться. Встала, взялась за штопку, снова отложила.
Давненько она видела Магнуса в последний раз! Незадолго до смерти Йозефа он собрал узелок, а потом только его и видели. Ему было всего шестнадцать лет. Гризельда не останавливала его. Не умоляла, не плакала. Он не был ей хорошим сыном. Яблочко от яблони недалеко падает, разве не так говорят?
За те годы, которые прошли после смерти Йозефа, Гризельда наконец-то обрела мир в душе.
И вот теперь это письмо… Зачем Магнус вообще подал весточку? Он даже не намекал на причину в своем послании. Почему он объявился именно сейчас, а до того никогда не писал ей?
Она с трудом сумела вспомнить его лицо, в конце концов, шесть лет – очень долгий срок. Лицо, в котором никогда не было ничего детского… Оно с самого начала казалось уменьшенной копией отцовского: с грубыми чертами, безжалостное, словно он сердился на Создателя за то, что появился на свет. Гризельда не помнила, чтобы Магнус хоть раз встал на ее сторону. Всякий раз, когда Йозеф избивал ее, он лишь безмолвно наблюдал за происходящим. Ни разу не закричал, не попросил отца перестать, не рискнул сам подвернуться под горячую руку. Он выползал из своего укрытия только тогда, когда отец уходил в трактир, а она занималась тем, что прикладывала к синякам лед или смазывала их мазями. Но его взгляд Гризельда до сих пор прекрасно помнила: от сквозившего в нем презрения ей было так же больно, как от побоев Йозефа. «Он просто не может иначе, – говорила она себе тогда, – он ведь всего лишь ребенок». Но даже ребенок должен был понимать, что она не виновата в том, что Йозеф так себя ведет. Виновата была водка, которую изо дня в день пил Йозеф в «Старом кувшине». Она разъедала его мозг, словно кислота. Единственное, за что она в то время благодарила Господа Бога, так это за то, что Йозеф ни разу не поднял руку на сына. Какое утешение!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.