Робин Хэтчер - Приют любви Страница 79

Тут можно читать бесплатно Робин Хэтчер - Приют любви. Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы, год 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Хэтчер - Приют любви

Робин Хэтчер - Приют любви краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Хэтчер - Приют любви» бесплатно полную версию:
Конец XIX века. Североамериканские Соединенные Штаты. Затерявшаяся среди гор долина в самом сердце страны. Но и здесь, в глуши, кипят бурные страсти. Жестокий отец препятствует счастью дочери, коварная соперница обманом разлучает влюбленных, злодей похищает ребенка. И только любовь может преодолеть все преграды, встающие на пути героев… Но удастся ли им спасти саму любовь?

Робин Хэтчер - Приют любви читать онлайн бесплатно

Робин Хэтчер - Приют любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Хэтчер

— Почему вы оказались здесь, мистер Хансон? — спросила Бренетта, все еще не отрывая глаз от лица Пита.

— Я искал отбившихся от стада животных и увидел его с этими лошадьми. Подошел спросить, что он делает на вашей земле с вашими лошадьми, а он достал ружье и начал стрелять, пытаясь убить меня, но я оказался точнее. Полагаю, больше у нас не будет краж. — Джейк отвернулся и вскочил на своего рослого жеребца. — Ну ладно, мне еще надо найти отбившихся от стада животных, — сказал он.

Бренетта смотрела, как он отъезжает; его огромное тело, казалось, с силой давило на лошадь под ним. Он мало изменился с того дня, когда их семья посетила его для знакомства. Бренетте он не понравился тогда и не нравился сейчас. Но если с убийствами покончено…

— Нетта, ты дрожишь, — сказал Рори, беря ее за руку. — Давай я отвезу тебя домой.

— Да, — ответила она, и голос ее задрожал.

— Сандман, позаботься здесь обо всем. Я вернусь после того, как отвезу Нетту в дом.

— Не волнуйся, Рори.

Пустив лошадей вольно, Бренетта оглянулась через плечо и прошептала:

— Неужели все кончилось, Рори?

— Надеюсь, что так, малышка.

ГЛАВА 36

Август 1882 — «Хартс Лэндинг» / Сан-Франциско.

Меган смотрела в окно на казавшуюся бесконечной пустыню. Пыль, песок, кактусы, кусты шалфея. От монотонного пейзажа и тоски, сопровождающей ее несколько дней, ей хотелось пронзительно закричать. Постоянная тряска дилижанса еще больше ухудшала ее настроение.

Она потеряла счет дням, проведенным в пути. Дома, в то последнее утро, дождавшись, пока Рори, Бренетта и остальные уехали, она проникла в кабинет и забрала из сейфа все деньги. Бренетта никогда не запирала его, слишком доверяя всем. Меган была готова сбежать в одночасье, когда в памяти всплыла мирная домашняя сцена завтрака Рори, Бренетты и Старр — свидетелем которой она была. Нет уж, она не допустит, чтобы подобное удовольствие превратилось для них в обычное дело. Застав миссис Райхвайн и Старр по-прежнему в кухне, Меган сказала:

— Миссис Райхвайн, я решила взять Старр и навестить миссис Леви и ее мальчишек. Нас не будет несколько часов.

Она оставила записку для Рори, сообщив, что забрала Старр, надеясь, что они с дочерью привыкнут друг к другу и просила пару дней не беспокоить их. Она рассчитывала на то, что Рори, Бренетта и Тобиас не вернутся домой, по крайней мере, дня три: срок вполне достаточный, чтобы удалиться на безопасное расстояние.

Меган гнала лошадей изо всех сил. На станции, где она села в дилижанс, ей удалось продать упряжку семье, направляющейся в Орегон. Меган надеялась, что ее трюк задержит Рори чуть дольше, если он вздумает преследовать ее.

Многие пассажиры, менявшиеся в пути, отмечали, что у нее такой очаровательный ребенок. Меган было приятно слышать это, но она предпочла бы услышать подобное в свой адрес. Старр вела себя хорошо, но временами немного беспокойно. А Меган ломала голову над тем, что она будет делать с девочкой в Сан-Франциско, явно не испытывая ни малейшего желания обременять себя там ребенком. Похоже, что, пытаясь досадить Рори, она только создала лишние трудности себе.

* * *

Кровь отхлынула от лица. В ногах появилась слабость, Рори уставился на Ингрид, не в состоянии поверить тому, что она сказала. Меган у нее нет; они со Старр вообще не появлялись в ее доме.

— Рори, тебе лучше сесть, — сказала Бренетта.

Меган и Старр исчезли. Что могло случиться с ними? Может, они мертвы? Если бы только он проверил их раньше. Если бы он знал о визите Меган до того, как Тобиас поехал домой. Если бы…

Словно читая его мысли, Бренетта сказала:

— Ты не мог всего знать. Здесь нет твоей вины.

Когда Рори узнал, что Меган с ребенком поехали навестить Ингрид, он предположил, что они вскоре вернутся. Тобиас находился уже два дня дома, не зная о предполагаемом посещении Меган.

Новая мысль поразила Рори.

— Деньги! Бренетта, Меган забрала деньги из сейфа!

Они обнаружили пропажу вчера. Приближался день выплаты жалованья, и Бренетта открыла сейф первый раз за неделю, обнаружив пропажу. До этой минуты им в голову не приходило, что это Меган взяла всю наличность.

Сегодня утром, по-прежнему не имея никаких вестей ни от Меган, ни от Тобиаса, Рори решил, что ждать хватит. Он решил поехать за ними сам. Бренетта присоединилась к нему.

— Куда, ты думаешь, она поехала, Рори?

Он взглянул на Ингрид и ответил:

— Только не назад в Джорджию. Не думаю, что ей хочется снова жить там, даже чтобы удрать от меня.

— Рори, — сказала Бренетта, — она взяла Старр для того, чтобы сделать тебе больнее. Ребенок ей безразличен.

— Я знаю. Я надеялся на другое, когда думал, что она поехала сюда… Я должен ехать за ней, вернуть их назад.

Ингрид потянулась и дотронулась до его руки.

— Извини, Рори. Жаль, что я не знала всего.

Он кивнул.

— Скажи Тобиасу, что я буду очень благодарен, если он присмотрит за имением в мое отсутствие.

— Обязательно.

Они быстро вскочили на лошадей и галопом помчались назад.

— Я поеду с тобой, — прокричала Бренетта, перекрикивая топот копыт.

Рори замедлил ход лошади.

— Нет.

— Да.

Он остановил лошадей.

— Почему ты хочешь ехать? Я буду быстро скакать из последних сил. Я не знаю, куда направлюсь, и когда вернусь, и в какие неприятности могу попасть.

— Послушай-ка, Рори О'Хара. Я могу скакать верхом так же долго, как и любой мужчина. Я не замедлю твое передвижение. И я не собираюсь ждать здесь, терзаясь мыслями о Старр. И о тебе. Я еду.

* * *

Меган понравился Сан-Франциско. Это был шумный, суетливый, большой город с разнообразными мужчинами, каких только можно представить. Здесь были испанцы, и китайцы, и негры. Рудокопы, ковбои и моряки. И все они считали ее хорошенькой.

Вскоре после прибытия в Сан-Франциско Меган нашла женщину, которая за умеренную плату оставила девочку в своем доме. Она заплатила миссис Блэк за три недели вперед и выбросила все мысли о ней из головы. Она приехала в Сан-Франциско развлекаться, а не заботиться о настырном ребенке.

И Меган действительно развлекалась. Почти каждый день она отправлялась за покупками новой одежды, обедала в лучших ресторанах, посещала театры с новыми друзьями и проводила время, флиртуя с поклонниками. В глубине сознания она вынашивала мысль о том, как бы найти мужчину, который, в обмен на ее любезности, взял бы ее на свое попечение. Ей и в голову не приходило, что она играет с огнем.

* * *

— Ну как же, я их помню. Продала свой кабриолет и лошадей какой-то семье. Она села в дилижанс, направляющийся в Калифорнию.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.