Линн Грэхем - Только сердце знает Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линн Грэхем
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06290-1
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 04:33:03
Линн Грэхем - Только сердце знает краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Грэхем - Только сердце знает» бесплатно полную версию:Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Линн Грэхем - Только сердце знает читать онлайн бесплатно
– Ты соврала, – не мог поверить Джио. – Тебе было девятнадцать?
– Какое сейчас это имеет значение, – пожала плечами Билли.
С трудом удерживаясь от резкого замечания, Джио неодобрительно сжал губы. Выходит, он был слишком доверчив, ведь при знакомстве она подкупила его кристальной честностью. Кроме того, выяснилось, что, сам того не зная, он затащил в кровать малолетку. Их отношения, оказывается, были еще менее равноправными: ему тогда исполнилось двадцать шесть, а в сексуальном опыте он опережал Билли лет на тысячу.
– Вызови мне такси, – нетерпеливо попросила Билли. – Я хочу домой.
– Мы еще не договорились…
– И не собираемся, – перебила она. – То, что произошло, можно считать недоразумением, ошибкой… случай неуважения, порожденный прежней близостью, можно сказать. Ни для тебя, ни для меня это ничего не значит, ничего не меняет… – Билли замолчала, ожидая, что Джио возразит, но молчание затягивалось, и ей стало горько и обидно от его очевидного согласия. Казалось, секс непостижимым образом излечил его. Чему же удивляться? Ей всегда казалось странным, что Джио вообще заинтересовался ею. На протяжении их знакомства она пыталась понять, почему он предпочитает ее более красивым и стильным женщинам.
– Поедешь на моем лимузине. – Джио недовольно прикрыл глаза. – Мне надо работать. Через час сюда прибудет моя команда. Завтра позвоню.
Не удивившись, что снова ошиблась с выводами, Билли покачала головой:
– Не имеет смысла. Давай закончим сейчас, Джио. Оставь меня в покое. Ты идешь своей дорогой, а я своей. Это единственное правильное решение.
В душе Джио закипал гнев. Неужели она думает, что может легко уйти от него? Женщина, как ему казалось, любившая его когда-то. Он потратил целое состояние, разыскивая ее. Пусть она изменилась и любовь ушла, но как не оценить настойчивость, с которой он домогался ее. Другая бы жизнь отдала за такое внимание с его стороны. Может, он не удовлетворил ее в постели: слишком сильно хотел, слишком быстро действовал? Он заскрежетал зубами.
– Ты начинаешь злить меня, – резко и зло бросил Джио, как иногда ставил на место оппонентов в бизнесе. Он достал телефон и бросил несколько фраз по-гречески. – Теперь иди и подумай о своем поведении.
Билли вспыхнула и скрестила руки на груди.
– Уже подумала…
– Если я уйду, то навсегда, – с вызовом бросил Джио. – Еще раз подумай, прежде чем получишь то, о чем просишь.
Билли растерялась. Она действительно хотела, чтобы он ушел и оставил ее в покое, – в этом не было сомнений. Ей надо защитить Тео, потому что Джио прошибет потолок, если узнает о нем. Его греческий клан невероятно консервативен и старомоден – дети, рожденные вне брака, не приветствуются. Билли знала, что у Джио есть сводная сестра, рожденная любовницей его отца, – семья так и не признала ее и не приняла в свой круг.
Казалось бы, Джио наконец внял ее аргументам, и у Билли есть все основания радоваться его благоразумию. Однако, когда Джио проводил ее до лифта, повернулся и ушел, не оглянувшись, Билли поняла, что глубоко несчастна. Взглянув на свое отражение в зеркальной стенке лифта, она увидела женщину со встрепанными волосами, покрасневшими и вспухшими губами, тревожным взглядом наполненных слезами глаз. А ведь она запрещала себе плакать. Может, виновато выпитое вино? Сексуальный голод? Старые воспоминания? Или фатальная слабость к человеку по имени Джио Летсос? Без предупреждения нахлынули воспоминания их первой встречи.
Дед Билли умер, когда ей было одиннадцать. Семь лет спустя, после долгой болезни, скончалась бабушка. Она завещала дом местной благотворительной организации, лишив, таким образом, Билли жилья. Девушка отправилась в Лондон с подругой, устроилась в общежитии, получила работу горничной в элитном доме. Она ежедневно убирала роскошные апартаменты Джио несколько месяцев, до их первой встречи.
Прежде чем войти, Билли всегда звонила в дверь, чтобы убедиться, дома ли хозяева. В тот день на звонок никто не ответил. Она вошла и начала сметать пыль с полок в огромной гостиной, когда неожиданный звук заставил ее подскочить от испуга. Оглянувшись, она увидела мужчину, раскинувшегося на одном из диванов. На мгновение ей показалось, что он спит, но он открыл темные, золотисто-карие глаза и уставился на нее. Более того, он сделал попытку приподняться, но его движения были медленными и неловкими. Билли с ужасом наблюдала, как он вдруг пошатнулся и скатился с дивана, тяжело рухнув прямо на полированный пол.
– Боже мой, что с вами? – пискнула она, думая, что он в стельку пьян. Однако, выросшая рядом с дедом-алкоголиком, наблюдая в школе одноклассников, часто злоупотреблявших спиртным, Билли умела распознавать признаки опьянения.
Джио без успеха попытался поднять голову и застонал. Рядом с ним она не увидела ни бутылки, ни стакана и не чувствовала запаха алкоголя. Тогда она рискнула подойти поближе.
– Грипп… – прошептал Джио и, словно лишившись последних сил, прикрыл глаза невероятно длинными черными ресницами.
Билли положила прохладную ладонь ему на горящий лоб.
– Я вызову неотложку, – предложила она.
– Нет… доктора… позвони… – с усилием пробормотал он, указывая на карман пиджака.
Билли выудила телефон и вложила ему в руку. Джио пытался набрать номер, но не смог и выругался.
– Помоги.
Список абонентов был написан непонятными значками, вероятно на незнакомом языке. Билли пришлось потрясти его за плечо, чтобы добиться какой-нибудь реакции. Наконец он ткнул пальцем в нужное имя, и она связалась с врачом. По счастью, тот говорил по-английски и, похоже, был очень обеспокоен состоянием мужчины, которого назвал Джио. Доктор обещал прибыть через двадцать минут.
При всем желании Билли не могла уйти, не дождавшись его, поэтому продолжала делать уборку, поглядывая на лежащего мужчину. Она ничем не могла ему помочь – он был слишком крупным и тяжелым, ей не по силам даже сдвинуть его.
Доктор, молодой и сильный, был в шоке, увидев распростертого на полу Джио. Он подхватил его и практически отволок в ближайшую по коридору спальню.
Через десять минут доктор вышел к ней на кухню.
– Он трудоголик и совершенно истощил себя. Вероятно, в этом причина, почему грипп протекает в тяжелой форме. Он отказывается ложиться в больницу. Я принесу лекарства и подыщу профессиональную сиделку. Ты можешь задержаться? Его нельзя оставлять одного, а я на экстренном вызове…
– Я только убираюсь здесь и уже отстаю от графика, – сказала Билли извиняющимся тоном. – Мне пора заняться соседней квартирой…
– Весь этот дом принадлежит Джио, и он, собственно, оплачивает твою работу через управляющую компанию, так что не беспокойся о графике, – сухо заметил доктор. – Он хочет тебя видеть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.