Кэтти Уильямс - Великое таинство любви Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтти Уильямс
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 0-263-83335-6, 5-05-006050-8
- Издательство: Радуга
- Страниц: 36
- Добавлено: 2018-08-07 08:57:18
Кэтти Уильямс - Великое таинство любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтти Уильямс - Великое таинство любви» бесплатно полную версию:Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Кэтти Уильямс - Великое таинство любви читать онлайн бесплатно
Когда Доминик вернулся, неся две кружки кофе и тарелку с бисквитами, рискованно поставленную на одну из них, Мэтти все так же стояла посреди холла.
— Здесь очень красиво, — вежливо заметила она, следуя вслед за Домиником и предусмотрительно усаживаясь не на двухместный диванчик, а на отдельный стул.
По всему чувствовалась, что здесь, в окружении строгой роскоши, он дома.
— Итак… — Мэтти сделала глоток кофе, надеясь скрыть, какое подавляющее впечатление произвела на нее окружающая обстановка. — У вас здесь квартира…
— Да.
Она чувствовала неотступный взгляд темных глаз, пока осматривалась по сторонам и как никогда остро осознавала собственное несоответствие окружающей атмосфере. Старые джинсы, хлопчатобумажный свитерок и кроссовки были вопиюще чужеродны этому месту, хотя, похоже, Доминик не обращал внимания на ее наряд.
Но она-то обращала и поэтому снова преисполнилась решимости показать ему глубокую пропасть, разделяющую их.
— Значит… вы в основном живете в Лондоне, да?
— Да, но я много времени провожу в поездках.
— Полагаю, вы ездите в Грецию, чтобы навестить родителей.
— В том числе.
— Как это понять?
— Мои поездки связаны в основном с бизнесом. Нью-Йорк, Париж… Совсем недавно я вернулся из деловой поездки по Среднему Востоку. Я все жду, когда же последуют нападки на мой образ жизни и мое богатство.
Мэтти пожала плечами.
— Я и не думаю нападать на вас. Я просто хочу объяснить, почему у вас нет ни единого шанса заполучить меня в свою постель, несмотря на вашу непоколебимую уверенность в том, что вы можете иметь все, что пожелаете, даже луну с неба.
— Тогда почему бы тебе не пересесть на этот диван, ко мне поближе, и еще раз не повторить то, что ты сказала?
Мэтти показалось, что через ее тело пропустили электрический разряд — от пальцев ног до кончиков волос, но она нашла в себе силы бросить на Доминика скептический взгляд.
— Вы делаете такое предложение всем женщинам, с которыми встречаетесь? — спросила она.
— Нет… Нет, пожалуй.
— Конечно. Такой тон позволителен только с официанткой из ночного клуба. Более того, предполагается, что она, дурочка, охваченная благоговением, должна немедленно пасть к вашим ногам.
— Женщины, с которыми я встречаюсь, сели бы поближе ко мне с самого начала и безо всякой просьбы. Скажи, ты точно так же держала бы круговую оборону, встреться мы не в ночном клубе? — полюбопытствовал Доминик. — Если бы я не знал, чем ты зарабатываешь на жизнь?
— Мы бы не встретились.
— Ты не ответила.
— Я не обороняюсь, — уклончиво ответила Мэтти. — Я просто реалистка. Мы с вами с разных планет. Ради бога, посмотрите, как одеты вы и как — я! Могу поклясться, что ваш костюм не висел на вешалке в универмаге на Оксфорд-стрит в день распродажи.
— Это разговор ни к чему нас не приведет.
— А я и не хочу куда-либо идти с вами…
— Тогда почему ты здесь?
Мэтти вспыхнула до корней волос.
— Потому что вы меня заставили, — не очень убедительно ответила она.
— Не будь смешной и не делай из себя пассивную жертву обстоятельств. Неужели ты на самом деле так себя чувствуешь? Здесь? Со мной?
— Вы не понимаете.
— Объясни.
— Я хочу домой.
— Нет, не хочешь. Давай поднимемся в мою квартиру. Там удобнее разговаривать, чем здесь.
— Опаснее, вы хотели сказать.
— Ты считаешь меня опасным?
— Девушке не повредит излишняя осторожность.
— Ты думаешь?
— Я не вчера родилась, мистер Дрекос.
— Перестань называть меня так. Мое имя — Доминик. И ты не ответила на мой вопрос.
— Вы вполне определенно высказали свои намерения на мой счет, мистер…
— Я никогда не навязывался женщине и не принуждал быть со мной, если она того не хочет. Давай поднимемся, и я гарантирую полную безопасность.
— Только на полчаса. Затем я уйду, и вы пообещаете мне, что больше не появитесь в клубе, хорошо?
Он не ответил. Вместо этого он поднялся на ноги и выжидательно посмотрел на Мэтти, будто желая убедиться, что она осознает, какое решение только что приняла.
Подняться наверх в его квартиру! Это же еще один шаг к краю бездны! Но ведь после этого вечера они никогда больше не увидятся…
* * *
Конечно, Мэтти предполагала, что его квартира будет роскошна, но не могла даже представить себе насколько. Она наблюдала за Домиником и не могла не отметить, насколько он органичен в этом интерьере. По ее телу пробежала дрожь, когда она подумала о том, как далеко позволила себе зайти.
— Нравится? — спросил Доминик, включая суперсовременную кофеварку. Мэтти нервно облизнула пересохшие губы и села на один из высоких деревянных табуретов, стоящих вдоль стойки.
— А кому бы не понравилось?
— А где ты живешь? — Он пододвинул к ней низкую и широкую белую кружку и уселся напротив.
Вот этого она и опасалась. Оказаться наедине с этим мужчиной, вот так — лицом к лицу… Но она тут же вспомнила его нелицеприятное, хотя и небезосновательное замечание о том, что она вовсе не жертва обстоятельств и выбор все время оставался за ней, и взяла себя в руки.
— Боюсь, что эта информация не разглашается. — Они одновременно склонились над своими кружками, поднеся их к губам, и их взгляды встретились.
Доминик подумал, что он может смотреть на это лицо бесконечно. И дело было не только в правильности черт или глазах пронзительного зеленого цвета, и не в белокурых волосах, струящихся по спине. В этом лице он видел ум и юмор, ранимость и отвагу, тщательно скрываемые за враждебностью и цинизмом, так не шедшими этой девушке.
Ему очень нравились их словесные баталии. Она каждый раз бросала ему вызов, и он принимал его с удовольствием.
— Ладно, задам другой вопрос. — Он снова склонился над кружкой, не отрывая взгляда от лица Мэтти. — Чем ты занимаешься в свободное от работы время?
— Зачем вам это знать?
— Честно говоря, у меня самые обычные вопросы, которые задают люди, чтобы ближе познакомиться.
Мэтти задумалась над ответом, размышляя одновременно, почему этот мужчина приводит ее в замешательство.
— Пытаюсь выкроить время, чтобы поспать.
— А как долго ты работаешь в клубе?
— Семь или восемь месяцев.
Она продолжала смотреть на него своими удивительными глазами с настороженностью, как будто ожидая нападения. Тем не менее она сняла жакет и подтянула рукава свитерка, обнажив тонкие, изящной формы руки, покрытые золотистым пушком. На запястье у нее были самые дешевые пластиковые часы на широком розовом ремешке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.