Лиз Филдинг - Свадебный переполох Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лиз Филдинг
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978-5-227-02957-7
- Издательство: ЗАО Издательство Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 19:55:07
Лиз Филдинг - Свадебный переполох краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лиз Филдинг - Свадебный переполох» бесплатно полную версию:В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Лиз Филдинг - Свадебный переполох читать онлайн бесплатно
– Я рада, что сумела вас рассмешить, мистер Макграт. Говорят, смех хорошее лекарство, а поскольку завтра вам необходимо отсюда съехать, это очень кстати. Может, стоит принять ванну? – предложила девушка. – Ванна расслабит мышцы и облегчит боль.
– Я не прочь, – согласился он. – Но мне понадобится ваша помощь.
– Без проблем.
– И вы будете рядом, чтобы помочь мне выбраться из ванны?
– Очень жаль, но впереди у меня рабочий день. Так что наслаждайтесь травяным чаем и овощными котлетами.
– У вас полно прекрасных идей, Джози. Вся беда в том, что вы им не следуете.
– Не надо делать мне замечания, – сказала она, поворачиваясь к двери. От резкого движения ее халат закрутился вокруг ног, открыв его взгляду стройные бедра.
– Я мог бы вам кое-что предложить, – бросил Гидеон вдогонку.
– Свою постель?
– Сотрудничество. – (Джози обернулась.) – При условии, что вы сделаете для меня один звонок.
– Мне надо предупредить вашу жену, что вы прилетаете завтра первым самолетом?
– Никто не ждет от меня такого звонка. Я хочу, чтобы вы позвонили в мой офис. Дайте мне блокнот, я напишу номер.
Джози подошла и протянула ему блокнот вместе с ручкой. Такие блокноты Гидеон и сам покупал – с карманчиком для записок и стягивающей резинкой. Он снял резинку и открыл его на странице со списком Джози.
«Фен».
«Связь».
«Звонок».
«Флорист, поставщик, кондитер».
Гидеон улыбнулся и рядом со словом «связь» написал номер телефона.
– Позвоните Каре, – попросил он, возвращая блокнот. – Это моя помощница.
– И что сказать?
– Спросите ее, что, черт возьми, происходит на рынке?
– Что, черт возьми, происходит на рынке? – повторила девушка, качая головой. – Я теперь понимаю, почему у вас стресс. Вы же на отдыхе. Позвольте себе хоть немного расслабиться.
– Что для других отдых, для меня – работа. Вот почему я знаю, что у Дэвида есть доступ к спутниковой связи. Он скрывает это от гостей, но для вас, я уверен, сделает исключение.
– Вы… – Джози позволила сорваться с языка словечку, которое вряд ли входит в лексикон организатора свадебных вечеринок.
– Вам нужно быть на моей стороне, Джози.
– Мне нужно, чтобы вы уехали! Гидеон оставил за ней последнее слово, и наградой за это стало лицезрение неожиданно сексуальной попки, когда она повернулась и пошла к двери. И еще – пары стройных лодыжек.
– У вас нет старой лондонской газеты, чтобы спасти умирающего от скуки мужчину?! – крикнул он ей вдогонку.
– Никогда не берите их в руки. Слишком много стрессов.
– Чушь, – буркнул Гидеон и дернул за шнур звонка. Этот шнур Фрэнсис удлинил и провел на веранду, чтобы он мог дотянуться до него, лежа в шезлонге.
Надо было объяснить Джози, что управляющий имел в виду, сказав, что она может позвонить. Конечно, Дэвид и сам мог бы это сделать. Наверное, он немного растерялся.
Неудивительно, эта женщина способна смутить кого угодно.
Глава 4
Свадьба становится стильной, благодаря скорее естественному окружению, чем искусству дизайнера…
Серафина Марч. Идеальная свадьбаВозвращаясь к себе, Джози изо всех сил пыталась сдержать улыбку. Однако стоило ей оказаться вдали от опасных мужских глаз и дразнящих губ, как она тут же привела мысли в порядок.
Гидеон Макграт, может, и болен, но тем не менее флиртует. Едва ли это результат ее обаяния.
По сути, все, что ему было нужно, так это кофе. Ну и ее помощь.
– Ровно в час, – донесся сквозь листву его голос.
Обед, черт возьми…
Джози так и подмывало подойти к перилам балкона и, медленно смакуя, съесть черничный маффин. Просто чтобы подразнить его.
Мистеру Макграту повезло, что мартышка воспользовалась ее отсутствием. На подносе остались лишь разлитое молоко и крошки, которые старательно подчищала какая-то птица с ярко-зеленым оперением.
Джози посмотрела на мартышку, сидевшую на ветке. Заметив, что привлекла к себе внимание, та скорчила гримасу, должно быть стараясь изобразить очаровательную улыбку, и протянула ей лапку.
Наверняка это самец.
– Ты у меня уже все подчистил, – сказала девушка. – Попробуй попытать счастья у соседей.
Мартышка наградила ее еще одной улыбкой и скрылась в листве. Джози сочла это еще одним напоминанием о том, чего стоят улыбки эгоистов и как опасно поддаваться их очарованию.
Она сделала глубокий вдох и подставила лицо солнцу, впитывая его тепло, вдыхая запах прогретой земли, слушая несмолкающий треск цикад.
Пять лет назад Джози Фаулер мыла посуду в кухне отеля – единственная работа, которую ей удалось получить. А сегодня журнал «Селебрити» оплачивает ее пребывание в одном из эксклюзивных сафари-кемпингов в Африке. Самая дорогая свадьба года должна пройти без сучка без задоринки. После этого Джози станет одной из тех, кто сам устанавливает правила, и наконец оправдает доверие Сильвии.
Гидеон Макграт скоро убедится, что одной, пускай неотразимой, улыбки недостаточно, чтобы отвлечь ее от цели.
Джози быстро распаковала свои вещи, повесила на плечики одежду и нанесла на волосы немного воска.
В Лондоне она оделась бы во все черное – черные легинсы, майка, пуловер без рукавов, доходящий до середины бедер, и фиолетовые ботинки. Это, можно сказать, стало ее униформой.
Для самой первой свадьбы, на острове Святой Люсии, девушка отказалась от традиционного, закрытого от горла до пят черного платья в пользу черных шорт, майки на бретельках и пары фиолетовых босоножек. В результате – солнечные ожоги и забивающийся между пальцами песок.
Джози получила тогда жестокий урок. Теперь для жаркой погоды она решила использовать черную льняную блузу с длинными рукавами и короткую юбку из двух полотнищ, стянутых вместе фиолетовым ремнем. Несмотря на жару, она надела плотные черные колготки, которые защитят ноги от укусов насекомых, и ботинки.
Из сумки Джози извлекла пластиковую папку. В ней лежали план проведения свадьбы, уточненный список гостей – его необходимо сверить со списком Дэвида – и перечень всяческих принадлежностей, которые должны быть проверены дважды, а то и трижды.
Мардж прислала также последний номер «Селебрити». На его обложке улыбалось милое личико Кристал с небесно-голубыми, как у ребенка, глазами. Самый первый из шести номеров, посвященных свадьбе.
Джози посмотрела на домик Гидеона. Конечно, это не газета, которую он просил. Но в журнале есть масса фотографий девичника в одном из самых шикарных спа-отелей – невероятно красивые девушки в купальных костюмах около бассейна, они же на обеде в вечерних платьях, чей покрой демонстрирует больше прелестей, чем скрывает. Это поднимет ему настроение куда лучше, чем последний выпуск новостей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.