Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? Страница 10
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Робин Уэллс
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 0-373-19311-4, 5-05-004996-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 00:21:33
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?» бесплатно полную версию:Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? читать онлайн бесплатно
Взглянув на замужество с этой точки зрения, Кейт не увидела в нем ничего предосудительного. Единственным человеком, который подвергался опасности, была она сама.
Но и с ней ничего не случится, если она будет помнить, что это всего лишь деловое соглашение, которое вскоре должно быть расторгнуто. О любви здесь нет и речи.
Она справится, уверила себя Кейт и подняла голову:
— Нельзя же разочаровывать читателей светских новостей!
Ричард грустно улыбнулся.
— Мне очень жаль, что эта история получает огласку. Когда все закончится, я возьму на себя всю вину за наш «разрыв».
Кейт обрадовалась, что Ричард коснулся этого вопроса. Необходимо, конечно, обсудить последствия их брака.
— А как наш, так сказать, развод повлияет на мою работу? Не покажется ли странным, что бывшая жена продолжает работать на своего бывшего мужа?
— Нет, мы всем скажем, что остались друзьями, и нас будут считать разумными и зрелыми людьми. Кстати, о зрелости… Надо кое-что обговорить. Я не хочу, чтобы ты волновалась относительно…
— Чего?
— Я хочу сказать… что… не воспользуюсь этим браком. Тебе не стоит беспокоиться, что я… — Ричард смешался и отвел глаза. — Уверен, ты понимаешь, о чем речь.
Щеки Кейт запылали, и она пожалела, что ей не хватает зрелости, чтобы не краснеть.
— Я все прекрасно понимаю.
— Вот и хорошо, — обрадовался Ричард.
В наступившей тишине было слышно тиканье стоявших на столе часов. Кейт глубоко вздохнула.
— И еще… о нашем… браке… — Ей показалось, будто она произнесла незнакомое ей иностранное слово. — На свадьбе будет много гостей… и я…
— Продолжай.
— Мне кажется, в течение предстоящего месяца тебе не стоит видеться с другими женщинами, — наконец выпалила Кейт.
Ричард посмотрел на нее теплым взглядом.
— Даю слово. Обещаю не раздражать тебя. — И неожиданно добавил: — Но и ты не должна встречаться с другими мужчинами.
— Конечно, — согласилась Кейт, подумав, что со времени переезда в Новый Орлеан у нее было всего лишь несколько свиданий, да и те устроили ее подруга Анна с женихом. Тем не менее, Кейт польстило, что Ричард считал, будто она пользуется успехом у мужчин.
Ричард с любопытством посмотрел на нее.
— А о каких разбитых сердцах говорила миссис Делакруа? Есть что-нибудь такое, о чем мне следует знать? Какие-нибудь твои приятели, из-за которых может возникнуть неприятность? Не произойдет ли так, что кто-нибудь во время церемонии помешает нашему браку?
Кейт слушала Ричарда, сдерживая улыбку. Смешно! Он подозревал, что у нее есть преданный поклонник.
— Думаю, тебе не о чем беспокоиться.
Ричард откинулся на спинку кресла.
— Хорошо.
Снова наступило неловкое молчание.
— Мы не обсудили еще одну проблему, — прервала тишину Кейт. — Где мы будем жить после свадьбы?
— Не думаю, что нам стоит что-либо менять. Каждый останется у себя дома. Я буду каждое утро заезжать за тобой и отвозить на работу. Птичка решит, что ты переехала ко мне. Она никогда не узнает, что мы живем порознь.
Кейт почувствовала в душе легкое разочарование.
— А как же медовый месяц? Она наверняка думает, что он у нас будет.
— О черт!.. Медовый месяц… — Ричард растерянно вздохнул, но тут же лицо его просветлело. — Мы скажем, что откладываем его, так как нам не терпится обустроить наше гнездышко. После свадьбы мы якобы отправимся ко мне, но я высажу тебя у твоего дома.
Да, не о такой первой брачной ночи мечтала Кейт! Она почувствовала некоторое раздражение оттого, что у Ричарда на все был готовый ответ.
— Мне придется посвятить в нашу тайну мою подругу Анну, которая живет в доме напротив. Если она узнает, что в первую брачную ночь я нахожусь одна у себя дома, то тут же обратится к адвокату. Она еще больший романтик, чем миссис Делакруа.
— Мне тоже придется признаться своему адвокату. Но больше никому. Мы должны сохранить все в секрете.
— Но на свадьбу приглашено триста человек.
— Я имею в виду не свадьбу, а первую брачную ночь, которой не будет.
Щеки Кейт покраснели. Она опустила глаза. Взгляд ее скользнул по его ногам, крепким от ежедневных утренних пробежек.
Будь у них все по-настоящему, она бы увидела Ричарда обнаженным, почувствовала бы мягкость его кожи, сладость поцелуя.
Она резко отвела взгляд, но он тут же упал на большие загорелые руки Ричарда. Эти руки могли бы ласкать ее, снимая с нее одежду… Сердце Кейт учащенно забилось.
Но ничего этого не будет, сказала она себе. Ни настоящего замужества, ни настоящего медового месяца. Да и стоило ли этого желать? Ведь брак был Ричарду в тягость. Он не выдержал бы долгой семейной жизни.
А Ричард тем временем вынул из заднего кармана кошелек и протянул Кейт пластиковую кредитную карточку.
— Вот, тебе это понадобится. Купи себе платье и все, что еще нужно для свадьбы.
Мысль воспользоваться его карточкой ужаснула Кейт.
— Нет, нет. Я не хочу…
Ричард бросил карточку ей на колени.
— Ты же знаешь, я не позволяю своим подчиненным оплачивать деловые расходы из их собственного кармана.
Да. Она знала это. Но почему от его слов у нее защемило в груди?
В конце концов, предстоит лишь деловая сделка, а она всего-навсего подчиненная Ричарда, и об этом нельзя забывать.
Остаток недели прошел в бесконечных хлопотах: надо было с помощью Птички и Анны купить все необходимое, пригласить гостей по телефону, сдать вместе с Ричардом анализ крови и получить документ о безопасности их союза.
И вот наступил субботний вечер. Кейт с трудом верила, что Анна уже застегивает последнюю пуговичку на ее свадебном платье.
— Само совершенство, — сказала ее рыжеволосая подруга, отступив на шаг.
Да, так и есть, подумала Кейт, глядя на себя в зеркало в номере люкс, который ей предоставила Птичка для подготовки к церемонии.
Она с трудом узнавала себя в длинном платье из тяжелого кремового шелка, облегающем фигуру. Мягкая вуаль придавала ее лицу мечтательное и нежное выражение. Кейт даже не предполагала, что может быть так хороша.
— Как жаль, что твои родители сейчас тебя не видят. Они гордились бы тобой, — вздохнув, сказала Анна.
У Кейт защемило в груди при воспоминании о родителях.
— Правда? — Она повернулась к Анне, которая была ее лучшей подругой со второго класса. В детстве, прошедшем в небольшом городке штата Огайо, Анна проводила в их семье так много времени, что родители Кейт считали ее своей второй дочерью. Анна знала, как сильно любили друг друга родители подруги и как хотелось Кейт быть такой же счастливой в браке. — Анна, правильно ли я поступаю? — спросила Кейт, зная ее откровенность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.