Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Робин Уэллс
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 0-373-19311-4, 5-05-004996-2
- Издательство: Радуга
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-08 00:21:33
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?» бесплатно полную версию:Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? читать онлайн бесплатно
— Этого хочет твое сердце, а оно у тебя самое доброе и самое мягкое из всех, какие я знаю, — улыбнулась Анна. — Но если ты сомневаешься, то можешь ведь отказаться.
Кейт вздохнула.
— Я не хочу подводить Ричарда и не хочу, чтобы крупная компания разрушила отель миссис Делакруа. Кроме того, я дала слово.
— Никто не станет тебя упрекать за то, что ты передумала.
— Я сама буду винить себя. Я никогда еще не нарушала своего слова и не собираюсь этого делать. — Впрочем, была еще одна причина, в которой не следовало сознаваться даже Анне. Отказ стал бы признанием того, что она увлечена Ричардом, а ей не хотелось поддаваться такой неразумной эмоции. — Покупка этого отеля очень много значит для Ричарда. Он вызывает у него сентиментальные чувства.
— Думаю, твое платье тоже не оставит его равнодушным. Не удивлюсь, если он упадет без чувств, увидев его.
Кейт закатила глаза.
— Если он и потеряет сознание, то потому лишь, что ему предстоит жениться. Не знаю никого другого, кто бы так противился браку.
— Мой Стивен тоже противился, — сказала Анна, коснувшись обручального кольца. — Гулять ему осталось еще три месяца.
Кейт улыбнулась.
— Гулять? Его холостяцкая жизнь закончилась в тот самый день, когда вы познакомились.
— Откуда ты знаешь?
— Ты не оставляла его в покое, шла за ним по следу, как охотник за добычей.
— Я всего-навсего переехала в Новый Орлеан, когда его сюда перевели.
— Да-да, и поселилась по соседству. А ты забыла, как посылала сама себе цветы и телеграммы, которые всегда доставлялись в твое отсутствие, и получать их приходилось Стивену? Бедняга был в ужасе, что ты выйдешь замуж за кого-нибудь другого.
Анна улыбнулась.
— Я получила того мужчину, которого хотела, не так ли? Уверена, что ты получишь своего. Могу поспорить: не пройдет и месяца, как Ричард пожелает превратить ваш псевдобрак в настоящий.
— Это твои мечты.
— Судя по тому, как светятся твои глаза, когда ты о нем говоришь, я бы сказала, это твои мечты, а не мои.
Неужели ее чувства настолько явны? — удивилась Кейт. Она не признавалась в них никому, даже Анне. Даже себе боялась признаться.
— Не смеши меня. — Кейт отвела взгляд от подруги и сделала вид, будто поправляет вуаль. — Так что ты на самом деле думаешь о моем поступке?
— Сказать правду?
— Да.
Анна улыбнулась.
— На мой взгляд, это здорово. Самый завидный жених Нового Орлеана целый месяц будет принадлежать только тебе. Не упусти редкую возможность. Подцепи его на крючок.
— Кто сказал, что я хочу подцепить его?
— Никто. Это и так видно.
Кейт отошла от зеркала и посмотрела на подругу.
— Ничего подобного.
— Тебе не провести меня, Маккормик. Сегодня твоя свадьба, и я не собираюсь с тобой спорить. — Анна взяла расческу и заняла место Кейт перед зеркалом. — Даже если у вас с Ричардом ничего не получится, все равно эта затея имеет смысл. Ты станешь сверхпопулярной.
— О чем ты говоришь?
— Я думаю, в Новом Орлеане не останется ни одного мужчины, равнодушного к женщине, сумевшей заарканить Ричарда Чандлера и оставившей его спустя месяц. На тебя, дорогуша, обратят взор сливки общества. Здорово придумано! Я бы до такого не додумалась.
Кейт покачала головой.
— Ты опасная женщина, Кенфилд. И особенно в этом наряде. Изумрудная зелень — твой цвет.
Анна закружилась в длинном шелковом платье.
— Спасибо, что выбрала именно это платье. Я в долгу не останусь.
Кейт не успела ничего ответить — дверь распахнулась и в комнату ворвалась миссис Делакруа. На ней было ярко-розовое длинное платье из струящегося шифона. Платиновые волосы были уложены в замысловатую прическу. Голубые глаза сверкали подобно бриллиантам, украшавшим ее шею.
— О Боже! Кейт, ты само воплощение любви и красоты. Ты сразишь Ричарда наповал!
Кейт охватило волнение. Ричард впервые увидит ее не в деловом наряде. Конечно, не стоило думать о том, какое впечатление она произведет на него в этом платье, но в глубине души…
Миссис Делакруа повернулась к Анне, которую полюбила с первого взгляда, познакомившись с ней во время похода по магазинам. Взаимная симпатия, возникшая между этими двумя женщинами, нисколько не удивила Кейт: в их характерах было много общего.
— А посмотрите на эту красавицу! Дух захватывает!
— Спасибо. Да вы и сами хоть куда!
— Ты позаботилась о том, о чем я тебя просила? — спросила Птичка.
— Все в порядке, — ответила Анна.
— Хорошо.
Эти слова заставили Кейт заволноваться. Неужели что-то случилось?
— О чем это вы?
— Ничего особенного. — Миссис Делакруа взглянула на свои часы с бриллиантами, явно желая, как показалось Кейт, поменять тему разговора. — О, сколько уже времени! Нужно спешить вниз. Анна, дорогая, ты помнишь путь, которым поведешь Кейт в танцевальный зал?
Анна кивнула.
— Я сделаю все, чтобы ее появление в зале произвело впечатление.
— Нам пора. Все гости в сборе. Жених ждет. — Пожилая дама повернулась к невесте. — Ты уверена, что хочешь пройти путь до алтаря одна? Я могла бы сопровождать тебя.
Кейт улыбнулась. Предложение миссис Делакруа тронуло ее.
— Нет, спасибо. Я справлюсь.
— Хорошо. Я пойду сяду. — Птичка поцеловала Кейт в щеку. — Только подумай, через несколько минут ты станешь миссис Ричард Чандлер.
Кейт дрожащими руками приподняла шлейф платья и перекинула его на руку.
— Готова? — Анна взяла со стола два букетика цветов.
Кейт через силу улыбнулась и последовала за Анной. Как ни старалась она сдерживать волнение, у нее ничего не получалось. Мужество покидало ее.
— О чем это тебя просила Птичка? О какой любезности?
— Это сюрприз. Ничего не могу сказать, — ответила Анна.
— Еще сюрпризы? С меня достаточно того, что я выхожу замуж за Ричарда.
— Ну, вот мы и пришли, — взволнованно сказала Анна, подойдя к двери танцевального зала. Она приоткрыла ее и заглянула внутрь. — О, Кейт, посмотри. Как красиво! Именно так ты описывала свадьбу, мечтая о ней в детстве.
Кейт подошла к двери и заглянула в щелку.
— Да, в самом деле, — прошептала она.
Зал был украшен свечами в высоких канделябрах. Гости сидели на белых стульях, установленных длинными рядами. Белая ковровая дорожка вела через зал к алтарю, украшенному цветами. Повсюду благоухал аромат белых роз.
Да, именно так Кейт представляла себе свою свадьбу. Но стала ли ее мечта реальностью? Нет. Брак ее был ненастоящим. У нее не будет первой брачной ночи, не будет медового месяца, не будет жениха, жаждущего остаться с ней наедине. Когда эта церемония закончится, она вернется в свою маленькую квартирку и будет коротать ночь в одиночестве.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.