Украденная страсть - Натали Андерсон Страница 10

Тут можно читать бесплатно Украденная страсть - Натали Андерсон. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Украденная страсть - Натали Андерсон

Украденная страсть - Натали Андерсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Украденная страсть - Натали Андерсон» бесплатно полную версию:

Дарси Милн готова на все ради опеки над дочерью подруги, даже на фиктивный брак, однако ее властный потрясающе красивый босс разрушает безупречный план. Приехав в мэрию, Элиас Грейсон срывает церемонию, а затем, чтобы исправить ситуацию, делает Дарси предложение. Как станут развиваться их отношения после свадьбы? Сохранятся ли договоренности? И смогут ли они открыть друг другу свои истинные чувства?…

Украденная страсть - Натали Андерсон читать онлайн бесплатно

Украденная страсть - Натали Андерсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Андерсон

серьезнее и человечнее. Мне не хватает красивой супруги, чтобы меня начали воспринимать иначе.

— Красивая жена? — Дарси покачала головой, осознав всю неловкость ситуации. — Я не та жена, которую ты ищешь.

К ее изумлению, Элиас искренне улыбнулся:

— С чего ты решила? И какие у тебя недостатки?

Дарси закатила глаза:

— Я плохо образована. Я не посещала хорошие школы и университеты и не знаю нужных людей. Меня не обучали правилам этикета. Моделью меня точно не назовешь. Я просто опозорю тебя.

— Мне не нужна образцовая жена, — прямо сказал Элиас. — Мне нужен кто-то, кто понимает, чем я занимаюсь и насколько это важно для меня. Кто-то, кто может вписаться в мой образ жизни. И да, я знаю, что ты идешь в комплекте с ребенком, но твои требования не будут схожи с теми, что могут возникнуть у другой девушки, ведь мы оба прекрасно понимаем, что заключаем сделку. Моя выгода состоит в том, что меня перестанут осуждать за мой образ жизни.

— Но тебе же наплевать, что о тебе говорят, — так же прямо заметила девушка.

— Мне не наплевать, если моя личная жизнь влияет на результат сделки, — гордо заявил Элиас. — А Винсу Уильямсу определенно не нравится мой образ жизни.

«Выходит, он готов ввязаться в эту авантюру только из-за своего бизнеса…» — поняла Дарси.

— После окончания нашего недолгого брака я, естественно, буду опустошен и поклянусь никогда больше не жениться. Возможно, люди наконец поймут, что у меня есть веская причина оставаться одиноким.

— Какая нелепость!

— И все же заметь, как все правдоподобно складывается. — Элиас улыбнулся. — Люди подумают, что так мне и надо. Тебе предстоит стать злодейкой, которая разобьет мое некогда бесчувственное сердце, Дарси. Сможешь ли ты справиться с такой задачей?

— Никто никогда не поверит в то, что я разбила тебе сердце. Люди воспримут все с точностью до наоборот.

— Справишься? Или тебе все равно, что скажут люди?

Дарси выпрямилась.

— Конечно, потому что в моей жизни будет Лили, и мне действительно наплевать, что обо мне говорят. Это всего лишь притворство.

— Точно. Притворство, которое необходимо для достижения цели.

И все же Дарси по-прежнему не могла ответить утвердительно. Им оставалось решить кое-что еще.

— А что насчет… интима?

Девушка напряглась, увидев озорной блеск в его глазах.

— Ты ждешь близости от меня?

Он взглянул на нее хладнокровным и уничтожающим взглядом.

— Пару недель назад ты была не против близости со мной, Дарси.

Да, этот разговор был неизбежен. Вполне очевидно, что он решит упомянуть тот унизительный факт.

— Зачем ты на это пошла? — наконец задал он вопрос, который висел в воздухе вот уже несколько дней. — Почему ты позвала меня за собой той ночью в Эдинбурге?

Дарси сглотнула, выигрывая время, чтобы придумать какой-нибудь легкомысленный ответ.

— Ты собиралась выйти замуж за другого, — добавил он, видя, что девушка медлит с ответом. — Я полагаю, что в тот момент, когда ты позвала меня в свой номер, ты была помолвлена?

— Да.

— Но ведь это измена.

Дарси покачала головой:

— Наша помолвка была ненастоящей. Мы не собирались… — Дарси фыркнула. — Я не собиралась спать с Шоном. Между нами не было таких отношений.

— Правда? — Элиас с недоверием взглянул на нее. — Вы что, друзья?

Дарси не понимала, почему его слова прозвучали скептически.

— Неужели в это так трудно поверить? Какое-то время мы жили в одном доме.

— А подробнее?

— Дом для приемных детей, — объяснила она.

— Почему же Шон согласился заключить брак?

Дарси колебалась с ответом. Она не знала, как отреагирует Элиас на тот факт, что она заплатила Шону. Поэтому она предпочла рассказать правду, но не всю.

— Я же говорила, что он любил мать Лили, мою подругу Зару.

— Значит, ты вообще не собиралась спать с ним?

— Я ни с кем не собираюсь спать.

— Но в ту ночь ты забыла о своей помолвке и теперь осуждаешь именно меня? — усмехнулся Элиас. — Признайся, что хотела напоследок заняться сексом?

Дарси почувствовала, как румянец приливает к ее лицу.

— Можно сказать и так.

Элиас подошел ближе:

— Объясни мне, Дарси. Почему, проработав на меня столько лет, ты вдруг ни с того ни с сего решила заняться со мной сексом?

— Я понимала, что в скором времени уйду от тебя, и ты больше не будешь моим начальником. Я выпила лишнего… — Девушка пожала плечами, не желая вспоминать ночь в Эдинбурге. — В любом случае это не имеет значения. Ты меня не хотел. Ничего не произошло, помимо того что я выставила себя полной дурой.

— Я не хотел тебя?!

— Очевидно же, что нет.

— Очевидно? — Элиас пребывал в недоумении. — Ты же прекрасно понимаешь, что я не мог сказать «да».

Дарси скептически посмотрела на него. Он никогда не отказывал другим женщинам, а ведь интрижек у Элиаса было предостаточно. Иногда казалось, что он переспал бы с кем угодно, только не с ней.

— Ты действительно выпила лишнего, — хрипло проговорил он. — Я наблюдал за тобой и заметил, что ты выпила три бокала шампанского, хотя обычно ты не пьешь.

Дарси хотелось провалиться сквозь землю, это было так унизительно.

— Но главное, я был твоим боссом.

— Но я собиралась уйти…

— Тогда я этого не знал, — заметил Элиас.

— Прости, что поставила тебя в неловкое положение.

— Неловкое положение?! — повторил он. — Ты понятия не имеешь, в какое положение ты меня поставила в ту ночь, Дарси Милн, суперэффективная помощница.

Горечь обиды захлестнула ее. Он не рассматривал ее как женщину. Никогда.

— Ты не хотел терять меня как помощницу.

— Да, я никогда не рискнул бы потерять самую лучшую свою помощницу! До сегодняшнего утра я был уверен, что смогу убедить тебя остаться.

Она моргнула. Дарси была уверена, что он просто забыл о заявлении или же ему было наплевать на ее увольнение. Но как он планировал переубедить ее остаться?

— Не сомневаюсь, что ты способен убедить любую женщину делать все, что пожелаешь.

Элиас вспыхнул:

— Я никогда не вел себя подобным образом с тобой.

Да, и Дарси об этом прекрасно знала.

— И я уж точно не собирался воспользоваться тобой в своих интересах, — признал Элиас.

— Потому что я выпила лишнего, а ты был моим боссом.

— Разумеется! — Элиас не скрывал раздражения.

— Возможна ли вообще какая-то ситуация, в которой ты воспользовался бы мной? — Шокирующий вопрос каким-то образом выплыл наружу.

Воцарилась тишина.

— Я бы никогда не воспользовался тобой, — сказал он.

Конечно, и это был правильный ответ. Так почему же Дарси чувствовала себя такой подавленной?

— Я бы предпочел, чтобы мы были в равных условиях, Дарси. И никто не посмел воспользоваться другим.

— Мы никогда

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.