Энн Оливер - Пламя страсти Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Энн Оливер
- Год выпуска: 2011
- ISBN: 978‑5‑227‑03177‑8
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 07:57:16
Энн Оливер - Пламя страсти краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Оливер - Пламя страсти» бесплатно полную версию:Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Энн Оливер - Пламя страсти читать онлайн бесплатно
— Мило.
— Мило? Это же «порше‑911 каррера»! Очень дорогая игрушка, так что будь с ней поосторожнее, — возмутился Дейн.
— Как скажешь, милый, — промурлыкала Мариэль, настраивая зеркала. — Расслабься, мне уже не семнадцать лет.
— Но ты десять лет водила машину в Европе, не забудь ненароком, на какой стороне дороги тебе полагается находиться. И помни, что вождение, как занятие любовью, требует нежности и внимания, так что обращайся с моей машиной соответственно.
— Неужели? — Она пристально уставилась на Дейна, от чего на его щеках появился легкий румянец. — Не могу с тобой согласиться. Думаю, должно быть больше страсти, яркой, быстрой и яростной. — Она лучезарно улыбнулась ему и надавила на газ.
— Какой дресс‑код назначен на завтрашний вечер? — спросила Мариэль через несколько минут, выезжая на скоростную магистраль. — Формальный? Черный галстук?
— Да.
— Мне нужно купить платье.
Глаза Дейна были скрыты за стеклами темных очков, но она знала, что сейчас он смотрит на нее.
— Когда будешь выбирать его, помни, что я хочу иметь возможность ощущать обнаженную кожу твоей спины, когда мы будем танцевать.
То, как он произнес это — медленно, сексуально, с предвкушением, — вызвало жаркую волну желания в ее теле. Чтобы не дать его мыслям уйти в неверном направлении, она напомнила:
— Но лишь для того, чтобы все поверили в то, что мы пара, да?
Он не ответил.
— Еще какие‑нибудь рекомендации? Цвет?
— Удиви меня. Но проверь, чтобы молния легко расстегивалась, не хочу рвать его на тебе после бала.
Мариэль почувствовала, как ускорился ее пульс от этих слов.
— Когда мы доберемся до города, нужно будет оформить тебе кредитную карту, ведь, как я понимаю, к платью тебе понадобятся туфли, украшения, прическа. Это важное мероприятие, так что не пренебрегай этим.
— Я никогда себе такого не позволяю, — холодно откликнулась она. — А в чем суть мероприятия?
— Вечер посвящен поддержке благотворительного фонда, который я основал пару лет назад. Он называется «ОзРемоут». На этом балу будут собраны средства в поддержку детей из отдаленных малонаселенных районов, которые не имеют доступа к современным технологиям.
— Вы собираетесь финансировать покупку компьютеров для них?
— Не только это. Мы финансируем поездки наших экспертов в эти районы для проведения исследований, туда будет перевезено необходимое оборудование. В дальнейшем они смогут оказывать им техническую поддержку. Я сам скоро отправлюсь в такую поездку на север страны.
— Это впечатляет. Я постараюсь выбрать что‑то соответствующее столь знаменательному событию.
Помещение для офиса, которое предложил ей Дейн, оказалось совсем небольшим, но Мариэль решила сфокусироваться на положительных моментах. Уже сейчас у нее было место, которое в будущем станет бутиком, откуда будет распространяться сделанная по ее дизайну одежда. Она сможет произвести здесь небольшой ремонт, сделать яркие витрины, которые привлекут покупателей, наймет собственного портного. Пока это все мечты, но скоро они вполне могут стать реальностью.
Чуть позже, забрав новую машину, Мариэль вернулась в родительский особняк и собрала так и не распакованный до конца чемодан. Остаток дня она намеревалась провести в городе, готовясь к приему.
Так как это было ежегодное мероприятие, перед выездом Мариэль залезла в Интернет в поисках информации о прошлогоднем приеме. На первой же странице она наткнулась на фотографию Дейна, держащего под руку дочь какого‑то политика — яркую блондинку с большой грудью, подчеркнутой весьма откровенным декольте. Рука Дейна по‑хозяйски лежала на обнаженном плече девушки. Мариэль попыталась игнорировать острый укол ревности. Она не должна позволить своим эмоциям выйти за рамки профессиональных отношений.
Когда она подъехала к расположенному в северной части Аделаиды зданию, адрес которого ей дал Дейн, был уже вечер. Ворота беззвучно распахнулись, и она въехала во внутренний двор, рассматривая двухэтажную виллу с изысканными коваными фонарями, украшенными сложными узорами колоннами веранды и ухоженным садом.
Мариэль аккуратно припарковала свою машину рядом с «порше» Дейна, но осталась сидеть, пытаясь привести свои мысли в порядок. Она была достаточно умна, чтобы понимать: возникшая между ними страсть — это путь в никуда. Дейн не относился к мужчинам ее типа, и он не признавал серьезных, долгосрочных отношений. Но и с этим Мариэль ничего не могла поделать, ему достаточно было просто находиться в одной комнате с ней, чтобы пробудить в ней желание.
Больше времени на размышления у нее не осталось, потому что на крыльцо вышел хозяин дома. Забрав из багажника ее чемодан, он провел Мариэль по саду, поразившему ее разнообразием цветов и растений, мимо большого кристально‑чистого пруда. Отодвинув высокие стеклянные двери, он впустил ее на кухню, оборудованную по последнему слову техники, но при этом удивительным образом сохраняющую уютный шарм Старого Света. Они прошли мимо гостиной с большими, удобными на вид кожаными диванами и пушистым ковром на светлом паркете. Тут Мариэль не смогла сдержать вздох восхищения, рассматривая изящный, изображающий шахматное поле кофейный столик. На его поверхности были расставлены фигуры.
— Он сделан на заказ из черного и белого хрусталя, — сказал Дейн.
Мариэль осторожно взяла в руки короля, он был высотой с ладонь и имел золотые вставки.
— Одна из самых прекрасных шахматных досок, которые я когда‑либо видела.
— Но, насколько я помню, ты так и не научилась играть.
— Ты же меня знаешь, не могу долго сидеть на одном месте.
— Жаль. Нет ничего лучше, чем долгое и интересное сражение в шахматы.
«Но, судя по всему, такая возможность выпадает ему нечасто», — подумала Мариэль, глядя на слой пыли, покрывающий фигуры.
— Твой отец научил тебя, да?
— Да, один из немногих ценных уроков, которые он мне дал, — холодно откликнулся Дейн, явно не желавший развивать эту тему.
Они поднялись по лестнице на второй этаж. Проходя мимо приоткрытой двери, Мариэль заглянула внутрь.
— Это твой кабинет? — спросила она и, не дожидаясь приглашения, прошла на балкон.
Отсюда открывался прекрасный вид, здания Аделаиды возносились в вечернее небо, окрасившееся в красные и оранжевые тона, заходящее солнце отражалось в тысячах стекол.
Она принялась изучающее оглядывать комнату. Во всю стену тянулись шкафы с книгами, на большом столе антикварная лампа с зеленым абажуром соседствовала с самым современным компьютером. На одной из полок была выставлена коллекция миниатюрных моделей машин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.