Ванесса Грант - Роковое пари Страница 11
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Ванесса Грант
- Год выпуска: 1995
- ISBN: 5-05-004351-4
- Издательство: Радуга
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 11:01:25
Ванесса Грант - Роковое пари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ванесса Грант - Роковое пари» бесплатно полную версию:Сара Стэллерс прилетает из Ванкувера в маленький городок на севере Канады, чтобы помочь своей тетке, которую якобы выселяют из квартиры. Она знакомится с мэром городка Алексом Кэндоном и заключает с ним пари. Почему оно становится роковым для обоих, вы узнаете, прочитав роман.
Ванесса Грант - Роковое пари читать онлайн бесплатно
– Вы давно живете здесь?
– Да.
Она пожала плечами и заставила себя задать еще несколько вопросов. Образ человека, который сидел сейчас рядом с ней за рулем, никак не сочетался в ее представлении с этим городом, с его скользкими зимними улицами. Сара попыталась узнать его поближе, но он отвечал односложно, не удовлетворив ее любопытства. Они были чужими друг другу, случайно встретившимися незнакомыми людьми. И, конечно же, ни один из них не доверял другому настолько, чтобы поделиться какими-то деталями своей жизни. Сара смотрела на дома, стоявшие по обе стороны улицы. Их крыши были завалены снегом, а свет в окнах отбрасывал яркие блики, от которых сверкали лежащие перед ними сугробы. Снег продолжал тихо падать, укутывая все вокруг толстым пушистым покрывалом.
Когда машина остановилась, Сара быстро выскочила на заснеженный тротуар. Кто-то расчистил дорожку к дому тети Лори. Это не мог быть Алекс, потому что он все время оставался с Сарой, как только она пришла в его офис.
– Большое спасибо за ужин, – вежливо поблагодарила она Алекса. Он пожал плечами, а Сара добавила: – Завтра утром я заеду за договором.
– Не торопитесь. – Одна его рука лежала на руле, другая – на ручке переключения скоростей, всем своим видом он давал ей понять, что хочет поскорее избавиться от нее. – Не стоит спешить. Вы не уедете отсюда завтра.
Сара опустила руки в карманы.
– Почему это, вы думаете, я не уеду? Вы что, можете предсказывать будущее? – Она вдруг осознала, что кричит на всю улицу, и сжала губы. – Я уеду завтра днем.
Возможно, его глаза многое объяснили бы ей, но сквозь стекло машины лицо Алекса казалось темной маской.
– Сара Стэллерс, я готов с вами поспорить, что завтра в это же время вы все еще будете здесь. Согласны заключить со мной пари?
– Хорошо, но вы, безусловно, проиграете, – огрызнулась она.
– Сомневаюсь, – он смеялся над ней. Сара сжала зубы, возмущенная уверенностью его голоса.
– Приготовьтесь платить, Сара. А пока закройте дверцу, чтобы я мог уехать отсюда.
Она захлопнула дверцу и пошла по тропинке к дому. Алекс не уезжал. Сара поднялась по ступенькам, не оглядываясь. Она подумала, как глупо выглядела бы перед закрытой дверью без ключей, но, к счастью, дверь оказалась незапертой. Почему он не уезжает, почему ждет, пока она войдет в дом? Неужели чтобы убедиться в ее безопасности? Не похоже. В таком крошечном городке, как Элизабет-Лейк, с его всего лишь тысячным населением, самой большой опасностью, которой подвергала себя одинокая женщина, гуляя по улице ночью, могла быть…..возможно, встреча с медведем, спустившимся в город с того большого холма на севере. Ведь, кажется, она находилась в самом сердце страны медведей и волков, вой которых, наверное, разбудит ее среди ночи. Что ж, для нее это хоть какая-то перемена после ночных звонков бизнесменов, угрожающих позвонить в полицию из-за того, что из соседней комнаты отеля слышны подозрительные шорохи.
Сара дернула ручку двери тетиной квартиры, но и эта дверь была открыта. Она осторожно скользнула внутрь, удивляясь, что везде горит, свет. Квартира была отличной, здесь, похоже, поработал тот же дизайнер, что и у Алекса Кэндона.
Если тетя Лори так неразумно расходовала электричество и плата за него входила в стоимость аренды, то у Алекса могли появиться и другие жалобы на тетю. Сара прошла через маленькую прихожую в гостиную, которая была прекрасно обставлена. Она посмотрела на свои часы, но циферблат погас, словно время остановилось. Ей показалось, что уже довольно поздно, небо давно потемнело. Тетя Лори нечасто использовала свою со вкусом обставленную гостиную; интересно, чья мебель стояла в этой комнате? Сара слегка нахмурилась и вышла в коридор.
Свет горел и в ванной комнате, и за приоткрытой дверью комнаты для гостей. В спальне тети Сара увидела разбросанные повсюду в беспорядке постельные принадлежности, но самой хозяйки нигде не было.
Голос тети Лори послышался из комнаты, служившей ей кабинетом.
– Сара? Иди сюда, дорогая.
Сара открыла дверь и вошла. Лампа была прикрыта какой-то тонкой тканью, и в комнате царил полумрак. Напротив окна стоял большой деревянный стол, заваленный разными мелочами. Сара, оглядывая комнату, заметила множество сентиментальных романов, старых фотоальбомов, а также вязанье, с которым Лори никогда не расставалась. Тетя сидела на низком стульчике около окна. Она не опустила шторы, и с улицы ее темный силуэт на фоне тускло освещенного окна, должно быть, казался нереальным. Сара подошла к окну и задернула шторы.
– Ну, как, ты хорошо провела время, дорогая?
– Это было не свидание, тетя, а лишь деловая встреча. Я пыталась узнать насчет твоего ордера на выселение. – Сара вдруг покраснела, вспомнив изучающий взгляд серых глаз Алекса. Она села рядом с тетей. – Тетя Лори, нам надо поговорить.
Лори улыбнулась загадочной улыбкой, хорошо знакомой Саре.
– Дорогая, не беспокойся об этом. А что ты ела на обед?
– Тушеное мясо.
Лори кивнула одобрительно:
– Очень хорошо.
Сара подвинулась вперед.
– Тетя Лори… Ты не можешь не обращать внимания на этот ордер. Это очень важно. Ты должна понимать. Нам надо все обсудить.
Лори снова улыбнулась.
– Не беспокойся, дорогая. Ложись спать, а завтра утром мы поговорим. Тебе необходим отдых. И, пожалуйста, будь осторожней, когда ходишь в таких ботинках.
– Ботинках? – Сара кинула обеспокоенный взгляд на свои ноги. – Хорошо, – согласилась она, наконец, чувствуя, что уже не в состоянии разгадать ни один из намеков тети. – Но завтра мы обязательно серьезно поговорим. – Сара посмотрела на часы, их табло по-прежнему не светилось. – Который теперь час?
– Который теперь час? – повторила Лори рассеянно. – Не обращай внимания на такие пустяки, как время.
– Время – пустяки?.. – Время руководило жизнью Сары. И его никогда не хватало на то, чтобы сделать все задуманное.
– Да, – подтвердила тетя Лори, – а теперь иди спать. Он приятный человек, не так ли?
– Приятный! – усмехнулась Сара. – Он же хочет выселить тебя.
Тетя лишь пожала плечами.
– Ты позаботишься об этом, дорогая, я знаю, ты все уладишь. И не забудь о своих ботинках.
В спальне Сара легко выскользнула из юбки и свитера, сняла колготки и бюстгальтер и, торопливо натянув теплую ночную рубашку, забралась под одеяло.
Лежа в постели, она вспоминала быстро пролетевший и какой-то сумасшедший день. Она подумала, что со стороны тети Лори было просто глупо отделаться от нее, отослав в постель, как ребенка, – со стороны тети Лори, которая не обращала внимания на время, которая забывала платить по счетам только потому, что это казалось ей занудным.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.