Джеки Браун - Курортный роман Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джеки Браун - Курортный роман. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джеки Браун - Курортный роман

Джеки Браун - Курортный роман краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джеки Браун - Курортный роман» бесплатно полную версию:
Во время отпуска на Арубе скромная учительница музыки Морган Стивенс заводит курортный роман с состоятельным красавцем, а вернувшись домой, обнаруживает, что беременна. Решив разыскать Брайана Кэлиборна, Морган и не подозревает, что увидит его совсем в другом обличье!

Джеки Браун - Курортный роман читать онлайн бесплатно

Джеки Браун - Курортный роман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Браун

— Я приняла твою помощь и была тебе за нее благодарна. Ну, и что в итоге? Ты сам сказал, что делаешь все это не ради нас, а просто боишься, что скажут люди. И ты не веришь, что отец моего ребенка — Диллон. Ты считаешь меня бог знает кем!

Последние слова она прокричала во весь голос.

— Пожалуйста, только не плачь.

— Не указывай мне, что делать, — всхлипнув, ответила Морган. — Уйди, Брайан. Мы скоро уедем и больше не станем тебе мешать.

Но он подошел ближе.

— Останься, Морган. Пожалуйста. Не ради приличий.

— Почему же тогда?

Потому что я хочу, чтобы ты осталась, подумал он. Я хочу получше узнать тебя. Нет, она все равно ему не поверит. И вслух Брайан сказал:

— Потому что ты должна подумать о малыше.

Она ссутулила плечи и опустила подбородок. Брайан подошел к ней почти вплотную. Через секунду Морган вздохнула.

— То, что ты делаешь, просто отвратительно. Манипулируешь моими чувствами к сыну.

Он невесело рассмеялся.

— Да, мы уже выяснили, что я ублюдок.

Морган подняла на него глаза.

— Не ругайся в присутствии ребенка.

— Извини.

— Я останусь, но только до тех пор, пока не вернутся твои родители. Они все еще не знают о Брайсе, не так ли?

— Нет.

Она покачала головой.

— Почему-то меня это не удивляет.

— Им и так сильно досталось. Не забывай — они перенесли смерть младшего сына.

— А теперь еще и я преподнесла им очередной сюрприз… Так ведь?

Брайан отступил на шаг назад и отвернулся.

— У меня есть причины соблюдать осторожность, — медленно произнес он. Брайан не мог себя заставить рассказать ей про Камиллу. А если бы на месте Морган был кто-то другой, он бы тем более не стал ничего объяснять.

— В любом случае, если ты не хочешь так и остаться на всю жизнь одиноким, тебе придется научиться доверять людям, — сказала она в ответ.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Брайан сидел за столиком в дорогом французском ресторане напротив женщины, с которой у него было назначено свидание. Он потягивал виноградное вино «Пино нуар» и делал вид, будто слушает, что ему говорит Кортни, а между тем вспоминал о разговоре с Морган, который произошел тремя неделями раньше в его пентхаусе.

«Если ты не хочешь так и остаться на всю жизнь одиноким, тебе придется научиться доверять людям».

Она ошибалась. Он не был одинок, заверил он себя. Напротив.

— Ты согласен, не так ли? — спросила Кортни.

— Конечно, — кивая, ответил Брайан, хотя не слышал ни слова из того, что она сказала.

У него было все, что нужно. Кортни Бэнкс была практична, богата, а после своего скандального развода стала такой же циничной, как он, особенно во всем, что касалось противоположного пола. Она не собиралась вступать в брак во второй раз и не нуждалась в деньгах. Вскоре после его развода она и Брайан стали встречаться. Им обоим была нужна компания. Вот почему он позвонил ей сегодня вечером. Но единственной женщиной, о которой он сейчас думал, была та, которую он поселил в своей квартире. О ней было глупо даже мечтать, хотя именно про нее он думал всю прошлую ночь.

— Ты меня не слушаешь, — весело поддела его Кортни.

— Прошу прощения? — моргнув, сказал Брайан.

— Ты только что согласился со мной в том, что бейсбольный клуб «Уайт Сокс» гораздо лучше, нежели «Чикаго Кабз», а я ведь знаю, какой ты яростный фанат «Чикаго Кабз».

Он вздрогнул.

— Извини. Я просто задумался.

— Если бы я не знала, что у тебя никого нет, то могла бы начать ревновать.

Брайан грустно улыбнулся.

— Ты не из ревнивых. — Не говоря уже о том, что у них были свободные отношения и они не питали насчет друг друга никаких иллюзий. Не связывали себя обязательствами. Не были влюблены.

Кортни пожала плечами.

— Возможно, я и не ревнива, но, когда нахожусь в обществе интересного мужчины, мне хочется, чтобы он принадлежал мне.

— Ты этого заслуживаешь, — согласился Брайан. Однако сегодня вечером он не был способен ухаживать и расточать комплименты. — Ты не обидишься, если я уеду чуть пораньше? Я сегодня не самая веселая компания.

— Неподходящее слово. Нет, не обижусь. Но буду разочарована, и ты тоже. Я надела что-то очень красивое. Тебе понравится… — При этих словах Кортни многообещающе улыбнулась. Раньше это бы непременно подействовало, но сейчас не произвело никакого эффекта.

— Я много теряю, — вежливо сказал Брайан.

— Да, и я рада, что ты это понимаешь. — Она многозначительно подняла брови.

Он оплатил счет, и они вышли из ресторана. После того как Брайан высадил Кортни на Лейк-Шор-Драйв, где она жила, он собрался было ехать дальше на север по 41-й стрит до Лейк-Форест, но вместо этого повернул обратно на юг. К своей квартире. Чтобы увидеть Морган.

Когда он подошел к двери, был уже десятый час. Брайан колебался, не решаясь позвонить, и почему-то нервничал. Может, надо было предупредить ее. Черт возьми, что он вообще здесь делает? Зачем приехал на ночь глядя? Надо бежать отсюда, не раздумывая!

Он уже собирался уйти, но тут дверь распахнулась и на пороге появилась Морган. На ней были джинсы и футболка. Ногти на ногах выкрашены в розовый цвет. Она, как и в прошлый раз, завязала волосы в хвост. И ни грамма косметики, если не считать прозрачного блеска на губах.

Брайан вдруг почувствовал, как у него перехватило дыхание. Лучше бы он не приходил!

— Вот так сюрприз! — сказала Морган.

— Уже поздно, мне следовало сначала позвонить, — ответил Брайан, повторяя вслух свои мысли. — Извини.

— Все в порядке. Я еще не ложилась спать.

— Я хотел взять кое-что из одежды. — Это было явной ложью. — Можно, я войду?

— Это твой дом. — Она пожала плечами и шагнула назад. — Не похоже, что ты приехал из офиса.

— Нет. Я… обедал со своей знакомой.

Губы ее дрогнули.

— Ходил на свидание?

Ему показалось или она и правда обижена?

— Давай я повешу твой пиджак.

Он снял пиджак и отдал его Морган. Пока она вешала его в шкаф, Брайан ослабил узел галстука. Потом принялся расстегивать ворот рубашки, и в этот миг она обернулась. Секунду они смотрели друг на друга, но Морган тут же отвела взгляд.

— Я тебя смущаю?

— Нет. Но мне будет спокойней, если ты перестанешь на меня так смотреть… Мне неловко, — прямо сказала она.

— На то и рассчитано. — Он смущенно рассмеялся, но предпочел сменить тему. — Как малыш?

— О, чудесно. — При упоминании о сыне выражение ее лица смягчилось. — Так быстро растет. Набрал еще два фунта с тех пор, как мы в последний раз были у врача.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.