Марион Леннокс - Любительница авантюр Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Марион Леннокс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05717-4
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-08 00:56:10
Марион Леннокс - Любительница авантюр краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Марион Леннокс - Любительница авантюр» бесплатно полную версию:Любящий риск Бен Логан вместе с братом попадает на яхте в шторм. Брата забирает спасательный вертолет, а Бен борется со стихией на спасательном плоту. Его выносит на остров, на котором живет странная женщина…
Марион Леннокс - Любительница авантюр читать онлайн бесплатно
– Вы не знаете, мой брат в безопасности? – спросил он. – Джейк Логан. Его забрал вертолет до того, как циклон разбушевался в полную силу.
– Его забрал экипаж из Новой Зеландии, – сказал ему спасатель. – А мы из Австралии. Я не знаю, кого они забирали или не забирали.
– Все вертолеты безопасны?
– Этого я тоже не знаю, – ответил фельдшер извиняющимся тоном. – Это наш первый вылет. Пожалуйста, поторопитесь.
– Надень ремень безопасности, – сказала Мэри, и сердце Бена екнуло.
– Нет, – произнес он. – Ты идешь первой. Это приказ. Я возьму твою рукопись и поднимусь следом.
– Рукопись не важна.
– Важна. Поднимайся!
– Вот это да! – Фельдшер удивился решимости Бена. – Женщины и дети в первую очередь? Остров не утонет, приятель.
– Ты идешь первой, а я принесу Хайнца и рукопись, – сказал Бен Мэри, и она посмотрела на него как на сумасшедшего.
– У тебя ушиб головы, повреждена нога. Ты собираешься держать мою собаку и рукопись, болтаясь на веревочной лестнице? Размечтался!
Фельдшер вздохнул:
– Собака спокойная?
– Сегодня утром он слопал столько мертвой рыбы, – сказал ему Мэри, – что вряд ли будет суетиться. Но я не прижимала бы его к себе слишком сильно.
Спасатель усмехнулся:
– Как его зовут?
– Хайнц.
– Ладно, ребятки. Я беру собаку, а вы пока выясните отношения между собой. Хайнц, пойдем со мной, твоим мамочке и папочке нужно определиться, кого спасать первым.
Мэри поднялась на борт вертолета первой, прижимая к себе потертое одеяло.
– Барбара простит мне все что угодно, но только не потерю одеяла.
Бен поднялся следом, с ее рукописью. Он летал на вертолетах в Афганистане, но не любил об этом вспоминать.
Он сел рядом с Мэри, но она на него даже не взглянула. Она уткнулась лицом в грубую шерсть Хайнца, а Бен вспомнил потоки беженцев, которых видел в зоне военных действий. Конечно, сравнивать эти две ситуации нельзя, но он испытывал одинаковые чувства.
Бен коснулся ее плеча, но она отстранилась.
– Хм, не надо, – сказала Мэри, выпрямилась и встретила его взгляд. – Спасибо, Бен, но я справлюсь одна.
– Но ты не одна.
– Мой тайм-аут был довольно драматичным, – произнесла она. – Но это всего лишь тайм-аут. У каждого из нас своя жизнь. – Он заметил, как она надевает маску Громилы Мэри. Она вздернула подбородок, в ее взгляде появилась решимость. – То, с чем столкнулась я, ничто по сравнению с тем, что вынес ты. Джейк будет в порядке. Я уверена.
Бен не знал, что ответить. Он вдруг снова вспомнил Афганистан, окровавленного Джейка, которого укладывали на носилки, и осознание того, что он никак не может повлиять на судьбу Джейка.
Любовь приносила Бену жуткие страдания.
Когда ему было четырнадцать лет, его мать покончила с собой. Тот день врезался в его сознание так глубоко, что он не мог избавиться от боли. А теперь сидящая рядом с ним женщина обрекает себя на страдания. Бен забыл о своей боли, пока был с ней. Он ее использовал.
Он мог любить ее…
И подвергнуть ее еще большим страданиям? Если он причинит ей боль…
Бен не смог предотвратить самоубийство своей матери. Его эмоциональная ответственность оказалась для него невыносимой.
Он не имел ни малейшего понятия, что происходит. Он убрал руку с ее плеча, а когда Мэри потихоньку отстранилась от него, он ее не остановил.
Будет лучше, если они начнут отвыкать друг от друга прямо сейчас. В США Бена ждут женщины – волевые, независимые и ни в чем не нуждающиеся. Они используют Бена в качестве аксессуара, и его это вполне устраивает. Он никогда не хотел, чтобы рядом с ним была женщина, которой он по-настоящему нужен.
– Приближаемся к Пайхае, – послышался в наушниках голос пилота. – Оттуда мы отправим вас на медицинское обследование, а далее куда скажете.
В Пайахе был разбит огромный палаточный городок.
– У Бена боли, – произнесла Мэри, обращаясь к женщине-медику в униформе, которая встретила их у вертолета. – Я медсестра. У него был вывих колена, но мне удалось его вправить. Однако следует проверить, нет ли у него переломов. Еще он сильно ударился головой. Я стянула рану стерильным лейкопластырем, но, возможно, ему придется наложить швы.
– Мы забираем его в больницу, – сказала врач. – А вы?
– Я в порядке.
– Вы можете подойти сюда, сэр? Вам привезти инвалидное кресло?
– Мне не нужна помощь, – проворчал Бен. – Я должен найти своего брата.
– Ваш брат?
– Джейк Логан. Один из яхтсменов.
– Вы участник гонки на яхтах? Слава богу. Погибло так много участников, что организаторы в шоке.
– Джейк?.. – выдавил он.
– Организаторы эвакуировали всех выживших в Окленд, – произнесла врач. – Имен я не знаю. – Она помедлила. – Примерно через десять минут мы отправляем вертолет с парой пациентов, которым нужна операция. Если позволите мне быстро осмотреть вашу ногу и голову, то я посажу вас в этот вертолет.
Бен повернулся и посмотрел в серьезное лицо Мэри.
– Иди, Бен, – сказала она. – И удачи тебе!
– Где я могу тебя найти?
– Сэр? – позвала врач.
Вертолет ждал.
– Мне нужен адрес, – сказал он Мэри. – Назови мне его!
– Хорошо, я пришлю его в сообщении. Будь здоров, Бен! Сообщи мне, что Джейк в безопасности.
– Я напишу. Мэри?
– Иди же!
– Отдай мне одеяло, – сказал он, и она моргнула.
– Ты хочешь забрать его на память? Но я не могу его отдать.
– Я восстановлю его для Барбары и пришлю тебе, – ответил Бен. – Мне не нужны сувениры на память. Спасибо тебе, Мэри. Громила Мэри. Ты одна такая на миллион. Мне не нужны сувениры, потому что я навсегда запомню последние несколько дней.
Мэри смотрела вслед удаляющемуся вертолету и обнимала Хайнца.
Она твердила себе, что должна сохранять хладнокровие. Но на самом деле ей казалось, что ее навсегда покинул мужчина ее мечты.
Только Бен не был мужчиной ее мечты. Она криво усмехнулась. Рядом с ним она просто решила отдохнуть от кошмаров прошлого. Хорошо, что они занимались любовью. Близость с Беном помогла ей стать другой.
– Чем мы можем вам помочь, мисс Хаммонд? – К ней подошел очередной медик. – Ваши американские друзья, которые владеют островом, очень волнуются. Они звонили уже пять раз. Хотите позвонить и успокоить их?
– Я им позвоню, – сказала Мэри, по-прежнему испытывая странные ощущения. – Я скажу им, что их одеяло в безопасности.
– Может, еще кому-нибудь позвонить? Вас кто-нибудь заберет?
– Автобусы уже ходят?
– Да, но…
– Значит, я поеду на автобусе.
– Вас могут отвезти. У нас полно волонтеров.
– Спасибо, не нужно. – Мэри глубоко вздохнула. – Я должна забыть о том, что произошло, и вернуться к нормальной жизни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.